1CXar jen la Sinjoro, la Eternulo Cebaot, forprenos de Jerusalem kaj de Judujo la apogon kaj forton, cxian apogon de pano kaj cxian apogon de akvo;
1כי הנה האדון יהוה צבאות מסיר מירושלם ומיהודה משען ומשענה כל משען לחם וכל משען מים׃
2heroon kaj militiston, jugxiston kaj profeton, auxguriston kaj plejagxulon,
2גבור ואיש מלחמה שופט ונביא וקסם וזקן׃
3kvindekestron kaj eminentulon, konsiliston, majstron, kaj lertan sorcxiston.
3שר חמשים ונשוא פנים ויועץ וחכם חרשים ונבון לחש׃
4Kaj junulojn Mi faros iliaj estroj, kaj petoluloj regos ilin.
4ונתתי נערים שריהם ותעלולים ימשלו בם׃
5Kaj premos la popolo cxiu la alian kaj cxiu sian proksimulon; junulo estos aroganta kontraux maljunulo, kaj senvalorulo antaux eminentulo.
5ונגש העם איש באיש ואיש ברעהו ירהבו הנער בזקן והנקלה בנכבד׃
6Homo ekkaptos sian fraton en la domo de sia patro, dirante:Vi havas veston, estu do nia estro, kaj cxi tiu ruino estu sub via mano.
6כי יתפש איש באחיו בית אביו שמלה לכה קצין תהיה לנו והמכשלה הזאת תחת ידך׃
7Sed cxi tiu lauxte protestos, dirante:Mi ne volas esti kuracanto; nek panon nek veston mi havas en mia domo; ne faru min estro de la popolo.
7ישא ביום ההוא לאמר לא אהיה חבש ובביתי אין לחם ואין שמלה לא תשימני קצין עם׃
8CXar malfortigxis Jerusalem, kaj Judujo falis; cxar iliaj paroloj kaj iliaj faroj estas kontraux la Eternulo kaj ofendas la okulojn de Lia majesto.
8כי כשלה ירושלם ויהודה נפל כי לשונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו׃
9La signoj de iliaj vizagxoj atestis kontraux ili, kaj sian pekon, simile al la Sodomanoj, ili proklamas, ne kasxas. Ve al iliaj animoj! cxar ili mem repagis al si malbonon.
9הכרת פניהם ענתה בם וחטאתם כסדם הגידו לא כחדו אוי לנפשם כי גמלו להם רעה׃
10Parolu pri la justulo, ke estas bone al li; cxar ili mangxas la fruktojn de siaj faroj.
10אמרו צדיק כי טוב כי פרי מעלליהם יאכלו׃
11Ve al la malbona malvirtulo! cxar la faroj de liaj manoj estos repagitaj al li.
11אוי לרשע רע כי גמול ידיו יעשה לו׃
12Mian popolon premas infanoj, kaj virinoj regas gxin. Mia popolo! viaj gvidantoj erarigas vin kaj ruinigas la vojon de via irado.
12עמי נגשיו מעולל ונשים משלו בו עמי מאשריך מתעים ודרך ארחתיך בלעו׃
13La Eternulo starigxis, por jugxi; Li staras, por jugxi popolojn.
13נצב לריב יהוה ועמד לדין עמים׃
14La Eternulo faros jugxan proceson kontraux la plejagxuloj de Lia popolo kaj kontraux gxiaj estroj:Vi ruinigis la vinbergxardenon; havo, kiun vi rabis de malricxuloj, estas en viaj domoj.
14יהוה במשפט יבוא עם זקני עמו ושריו ואתם בערתם הכרם גזלת העני בבתיכם׃
15Kial vi premas Mian popolon kaj ofendas la malricxulojn? diras la Sinjoro, la Eternulo Cebaot.
15מלכם תדכאו עמי ופני עניים תטחנו נאם אדני יהוה צבאות׃
16Kaj la Eternulo diras:Pro tio, ke la filinoj de Cion fierigxis, kaj iras kun etendita kolo kaj kun malmodesta rigardo, iras kaj koketas, kaj tintas per cxenetoj sur la piedoj:
16ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות גרון ומשקרות עינים הלוך וטפוף תלכנה וברגליהם תעכסנה׃
17la Sinjoro senharigos la verton de la filinoj de Cion, kaj la Eternulo nudigos ilian hontindajxon.
17ושפח אדני קדקד בנות ציון ויהוה פתהן יערה׃
18En tiu tago la Sinjoro forigos la ornamon de la cxenetoj kaj la steletojn kaj la lunetojn,
18ביום ההוא יסיר אדני את תפארת העכסים והשביסים והשהרנים׃
19la orelringojn, la cxenetojn kaj la cxirkauxligojn,
19הנטפות והשרות והרעלות׃
20la brilajxetojn kaj la bukojn kaj la lacxojn kaj la parfumujojn kaj la talismanojn,
20הפארים והצעדות והקשרים ובתי הנפש והלחשים׃
21la ringojn kaj la nazringojn,
21הטבעות ונזמי האף׃
22la multekostajn vestojn kaj la mantelojn kaj la vualojn kaj la saketojn,
22המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים׃
23la spegulojn kaj la delikatajn sxtofojn kaj la kapornamojn kaj la kaptukojn.
23הגלינים והסדינים והצניפות והרדידים׃
24Kaj anstataux bonodoro estos malbonodoro, kaj anstataux zono estos sxnuro, kaj anstataux krispaj haroj estos kalvo, kaj anstataux eleganta mantelo estos sako, anstataux beleco estos brulmakuloj.
24והיה תחת בשם מק יהיה ותחת חגורה נקפה ותחת מעשה מקשה קרחה ותחת פתיגיל מחגרת שק כי תחת יפי׃
25Viaj viroj falos de glavo, kaj viaj fortuloj en la milito.
25מתיך בחרב יפלו וגבורתך במלחמה׃
26Kaj gxiaj pordegoj ploros kaj funebros, kaj mizere gxi sidos sur la tero.
26ואנו ואבלו פתחיה ונקתה לארץ תשב׃