1Kaj ekparolis Cofar, la Naamano, kaj diris:
1ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
2CXu kontraux multe da vortoj oni ne povas doni respondon? Kaj cxu tiu, kiu multe parolas, estas prava?
2הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק׃
3CXu via senenhava parolado devas silentigi la homojn, Por ke vi mokinsultu kaj neniu vin hontigu?
3בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם׃
4Vi diras:Mia opinio estas gxusta, Kaj mi estas pura antaux Viaj okuloj.
4ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך׃
5Sed ho, se Dio ekparolus, Kaj malfermus antaux vi Siajn lipojn,
5ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך׃
6Kaj malkasxus antaux vi la sekretojn de la sagxo, Kiu havas multoblan forton! Sciu, ke ne cxiujn viajn pekojn Dio rememoras.
6ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך׃
7CXu vi povas eltrovi la esencon de Dio? CXu vi povas plene kompreni la perfektecon de la Plejpotenculo?
7החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא׃
8Tio estas pli alta ol la cxielo; Kion vi povas fari? Tio estas pli profunda ol SXeol; Kion vi povas ekscii?
8גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע׃
9Pli longa ol la tero estas gxia mezuro, Kaj pli largxa ol la maro.
9ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃
10Se Li preteriros, kaj fermos, kaj faros jugxon, Tiam kiu repusxos Lin?
10אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו׃
11CXar Li konas la homojn malvirtajn; Li vidas la malbonagojn, kiujn oni ne rimarkas.
11כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן׃
12Ecx vanta homo devas kompreni, Ecx homo, kiu naskigxis sovagxulo.
12ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד׃
13Se vi arangxas vian koron Kaj etendas al Li viajn manojn;
13אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך׃
14Se vi forigas la malvirton, kiu estas en via mano, Kaj vi ne permesos al malbonajxoj resti en via tendo:
14אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃
15Tiam vi povos levi vian vizagxon sen difekto; Vi estos firma kaj ne timos.
15כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא׃
16Tiam vi forgesos mizeron; Vi rememoros gxin kiel forfluintan akvon.
16כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר׃
17Kaj via vivo levigxos pli hele ol la tagmezo, La mallumo farigxos kiel mateno.
17ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃
18Kaj vi estos trankvila, cxar ekzistas espero; Vi rigardos cxirkauxen, kaj iros dormi en sendangxereco.
18ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב׃
19Vi kusxos, kaj neniu vin timigos; Kaj multaj sercxos vian favoron.
19ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים׃
20Sed la okuloj de malpiuloj konsumigxos, Pereos por ili la rifugxo, Kaj ilia espero elspiros sian vivon.
20ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃