1Kaj la dua loto eliris por Simeon, por la tribo de la Simeonidoj, laux iliaj familioj. Kaj ilia posedajxo estis meze de la posedajxo de la Jehudaidoj.
1ויצא הגורל השני לשמעון למטה בני שמעון למשפחותם ויהי נחלתם בתוך נחלת בני יהודה׃
2Apartenis al ili en ilia posedajxo:Beer-SXeba (kun SXeba) kaj Molada
2ויהי להם בנחלתם באר שבע ושבע ומולדה׃
3kaj HXacar-SXual kaj Bala kaj Ecem
3וחצר שועל ובלה ועצם׃
4kaj Eltolad kaj Betul kaj HXorma
4ואלתולד ובתול וחרמה׃
5kaj Ciklag kaj Bet-Markabot kaj HXacar-Susa
5וצקלג ובית המרכבות וחצר סוסה׃
6kaj Bet-Lebaot kaj SXaruhxen:dek tri urboj kaj iliaj vilagxoj.
6ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן׃
7Ain, Rimon kaj Eter kaj Asxan:kvar urboj kaj iliaj vilagxoj.
7עין רמון ועתר ועשן ערים ארבע וחצריהן׃
8Kaj cxiuj vilagxoj, kiuj estas cxirkaux tiuj urboj, gxis Baalat-Beer, Ramat sude. Tio estas la posedajxo de la tribo de la Simeonidoj, laux iliaj familioj.
8וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר ראמת נגב זאת נחלת מטה בני שמעון למשפחתם׃
9El la landpeco de la Jehudaidoj estis la posedajxo de la Simeonidoj; cxar la parto de la Jehudaidoj estis tro granda por ili, tial la Simeonidoj ricevis posedajxon meze de ilia posedajxo.
9מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם׃
10Kaj la tria loto eliris por la Zebulunidoj, laux iliaj familioj; kaj la limo de ilia posedajxo estis gxis Sarid.
10ויעל הגורל השלישי לבני זבולן למשפחתם ויהי גבול נחלתם עד שריד׃
11Kaj ilia limo iras gxis la maro kaj Marala, kaj kuntusxigxas kun Dabesxet, kaj kuntusxigxas kun la torento, kiu estas antaux Jokneam.
11ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם׃
12Kaj gxi iras returne de Sarid orienten, al la flanko de sunlevigxo, gxis la limo de Kislot-Tabor; kaj gxi iras al Dabrat, kaj levigxas al Jafia.
12ושב משריד קדמה מזרח השמש על גבול כסלת תבר ויצא אל הדברת ועלה יפיע׃
13Kaj de tie gxi iras orienten, al la flanko de sunlevigxo, tra Gat- HXefer kaj Et-Kacin, kaj eliras al Rimon-Metoar kaj Nea.
13ומשם עבר קדמה מזרחה גתה חפר עתה קצין ויצא רמון המתאר הנעה׃
14Kaj la limo turnigxas de nordo al HXanaton, kaj finigxas en la valo Jiftahx-El.
14ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל׃
15Kaj Katat, kaj Nahalal kaj SXimron kaj Jidala kaj Bet-Lehxem:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.
15וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן׃
16Tio estas la posedajxo de la Zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.
16זאת נחלת בני זבולן למשפחותם הערים האלה וחצריהן׃
17Por Isahxar eliris la kvara loto, por la Isahxaridoj, laux iliaj familioj.
17ליששכר יצא הגורל הרביעי לבני יששכר למשפחותם׃
18Kaj ilia limo estis:Jizreel kaj Kesulot kaj SXunem
18ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם׃
19kaj HXafaraim kaj SXion kaj Anahxarat
19וחפרים ושיאן ואנחרת׃
20kaj Rabit kaj Kisxjon kaj Abec
20והרבית וקשיון ואבץ׃
21kaj Remet kaj En-Ganim kaj En-HXada kaj Bet-Pacec.
21ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ׃
22Kaj la limo kuntusxigxas al Tabor kaj SXahxacima kaj Bet-SXemesx; kaj ilia limo finigxas cxe Jordan:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
22ופגע הגבול בתבור ושחצומה ובית שמש והיו תצאות גבולם הירדן ערים שש עשרה וחצריהן׃
23Tio estas la posedajxo de la tribo de la Isahxaridoj, laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj.
23זאת נחלת מטה בני יששכר למשפחתם הערים וחצריהן׃
24Kaj la kvina loto eliris por la tribo de la Asxeridoj, laux iliaj familioj.
24ויצא הגורל החמישי למטה בני אשר למשפחותם׃
25Kaj ilia limo estis:HXelkat kaj HXali kaj Beten kaj Ahxsxaf
25ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃
26kaj Alamelehx kaj Amad kaj Misxal. Kaj gxi kuntusxigxas al Karmel okcidente, kaj al SXihxor-Libnat.
26ואלמלך ועמעד ומשאל ופגע בכרמל הימה ובשיחור לבנת׃
27Kaj gxi returnigxas oriente al Bet-Dagon, kaj kuntusxigxas al Zebulun kaj al la valo Jiftahx-El norde, al Bet-Emek kaj Neiel, kaj eliras al Kabul maldekstre.
27ושב מזרח השמש בית דגן ופגע בזבלון ובגי יפתח אל צפונה בית העמק ונעיאל ויצא אל כבול משמאל׃
28Kaj Ebron kaj Rehxob kaj HXamon kaj Kana gxis Granda Cidon.
28ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה׃
29Kaj la limo returnigxas al Rama kaj al la fortikigita urbo Tiro; kaj la limo returnigxas al HXosa, kaj finigxas cxe la maro, de HXebel gxis Ahxzib;
29ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו תצאתיו הימה מחבל אכזיבה׃
30kaj Uma kaj Afek kaj Rehxob:dudek du urboj kaj iliaj vilagxoj.
30ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן׃
31Tio estas la posedajxo de la tribo de la Asxeridoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.
31זאת נחלת מטה בני אשר למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃
32Por la Naftaliidoj eliris la sesa loto, por la Naftaliidoj, laux iliaj familioj.
32לבני נפתלי יצא הגורל הששי לבני נפתלי למשפחתם׃
33Kaj ilia limo estis de HXelef, de la kverkaro cxe Caananim, Adami- Nekeb, kaj Jabneel, gxis Lakum; kaj gxi finigxas cxe Jordan.
33ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל עד לקום ויהי תצאתיו הירדן׃
34Kaj la limo turnigxas okcidenten al Aznot-Tabor, kaj eliras de tie al HXukok, kaj kuntusxigxas al Zebulun sude, kaj al Asxer gxi kuntusxigxas okcidente, kaj al Jehuda cxe Jordan oriente.
34ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש׃
35Kaj fortikigitaj urboj:Cidim, Cer kaj HXamat, Rakat kaj Kineret
35וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת׃
36kaj Adama kaj Rama kaj HXacor
36ואדמה והרמה וחצור׃
37kaj Kedesx kaj Edrei kaj En-HXacor
37וקדש ואדרעי ועין חצור׃
38kaj Jiron kaj Migdal-El, HXorem kaj Bet-Anat kaj Bet-SXemesx:dek naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
38ויראון ומגדל אל חרם ובית ענת ובית שמש ערים תשע עשרה וחצריהן׃
39Tio estas la posedajxo de la tribo de la Naftaliidoj, laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj.
39זאת נחלת מטה בני נפתלי למשפחתם הערים וחצריהן׃
40Por la tribo de la Danidoj, laux iliaj familioj, eliris la sepa loto.
40למטה בני דן למשפחתם יצא הגורל השביעי׃
41Kaj la limo de ilia posedajxo estis:Corea kaj Esxtaol kaj Ir-SXemesx
41ויהי גבול נחלתם צרעה ואשתאול ועיר שמש׃
42kaj SXaalabin kaj Ajalon kaj Jitla
42ושעלבין ואילון ויתלה׃
43kaj Elon kaj Timna kaj Ekron
43ואילון ותמנתה ועקרון׃
44kaj Elteke kaj Gibeton kaj Baalat
44ואלתקה וגבתון ובעלת׃
45kaj Jehud kaj Bene-Berak kaj Gat-Rimon
45ויהד ובני ברק וגת רמון׃
46kaj Me-Jarkon kaj Rakon, kun la limo apud Jafo.
46ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו׃
47Kaj tie finigxas la limo de la Danidoj. Kaj la Danidoj iris kaj militis kontraux Lesxem, kaj prenis gxin kaj batis gxin per glavo, kaj ekposedis gxin kaj enlogxigxis en gxi, kaj donis al Lesxem la nomon Dan, laux la nomo de Dan, ilia patro.
47ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם׃
48Tio estas la posedajxo de la tribo de la Danidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.
48זאת נחלת מטה בני דן למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃
49Kaj ili finis la dividadon de la lando laux gxiaj limoj; kaj la Izraelidoj donis al Josuo, filo de Nun, heredan posedajxon inter si.
49ויכלו לנחל את הארץ לגבולתיה ויתנו בני ישראל נחלה ליהושע בן נון בתוכם׃
50Laux la ordono de la Eternulo ili donis al li la urbon, kiun li petis, Timnat-Serahx sur la monto de Efraim; kaj li konstruis la urbon kaj logxis en gxi.
50על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה׃
51Tio estas la posedajxoj, kiujn la pastro Eleazar, kaj Josuo, filo de Nun, kaj la familiestroj disdividis al la triboj de la Izraelidoj laux loto, en SXilo, antaux la Eternulo, antaux la pordo de la tabernaklo de kunveno. Kaj ili finis la dividadon de la lando.
51אלה הנחלת אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון וראשי האבות למטות בני ישראל בגורל בשלה לפני יהוה פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ׃