1Pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, Ol domo plena de viando, kun malpaco.
1טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
2Sagxa sklavo regos super filo hontinda, Kaj dividos heredon kune kun fratoj.
2עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
3Fandujo estas por argxento, kaj forno por oro; Sed la korojn esploras la Eternulo.
3מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
4Malbonfaranto obeas malbonajn busxojn; Malveremulo atentas malpian langon.
4מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
5Kiu mokas malricxulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kiu gxojas pri ies malfelicxo, tiu ne restos sen puno.
5לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
6Nepoj estas krono por maljunuloj; Kaj gloro por infanoj estas iliaj gepatroj.
6עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
7Al malsagxulo ne konvenas alta parolado, Kaj ankoraux malpli al nobelo mensogado.
7לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
8Donaco estas juvelo en la okuloj de sia mastro; Kien ajn li sin turnos, li sukcesos.
8אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
9Kiu kovras kulpon, tiu sercxas amikecon; Sed kiu reparolas pri la afero, tiu disigas amikojn.
9מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
10Pli efikas riprocxo cxe sagxulo, Ol cent batoj cxe malsagxulo.
10תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
11Malbonulo sercxas nur ribelon; Sed terura sendato estos sendita kontraux lin.
11אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
12Pli bone estas renkonti ursinon, al kiu estas rabitaj gxiaj infanoj, Ol malsagxulon kun lia malsagxeco.
12פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
13Kiu redonas malbonon por bono, El ties domo ne malaperos malbono.
13משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
14La komenco de malpaco estas kiel liberigo de akvo; Antaux ol gxi tro vastigxis, forlasu la malpacon.
14פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
15Kiu pravigas malvirtulon, kaj kiu malpravigas virtulon, Ambaux estas abomenajxo por la Eternulo.
15מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
16Por kio servas mono en la mano de malsagxulo? CXu por acxeti sagxon, kiam li prudenton ne havas?
16למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
17En cxiu tempo amiko amas, Kaj li farigxas frato en mizero.
17בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
18Homo malsagxa donas manon en manon, Kaj garantias por sia proksimulo.
18אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
19Kiu amas malpacon, tiu amas pekon; Kiu tro alte levas sian pordon, tiu sercxas pereon.
19אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
20Malica koro ne trovos bonon; Kaj kiu havas negxustan langon, tiu enfalos en malfelicxon.
20עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
21Kiu naskas malsagxulon, tiu havas cxagrenon; Kaj patro de malprudentulo ne havos gxojon.
21ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
22GXoja koro estas saniga; Kaj malgxoja spirito sekigas la ostojn.
22לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
23Kasxitajn donacojn akceptas malvirtulo, Por deklini la vojon de la justeco.
23שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
24Antaux la vizagxo de prudentulo estas sagxo; Sed la okuloj de malsagxulo estas en la fino de la tero.
24את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
25Filo malsagxa estas cxagreno por sia patro, Kaj malgxojo por sia patrino.
25כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
26Ne estas bone suferigi virtulon, Nek bati noblulon, kiu agas juste.
26גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
27Kiu sxparas siajn vortojn, tiu estas prudenta; Kaj trankvilanimulo estas homo sagxa.
27חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
28Ecx malsagxulo, se li silentas, estas rigardata kiel sagxulo; Kaj kiel prudentulo, se li tenas fermita sian busxon.
28גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃