Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

143

1Psalmo de David. Ho Eternulo, auxskultu mian pregxon, Atentu mian petegon laux Via vereco, Respondu al mi laux Via justeco.
1מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃
2Kaj ne eniru en jugxon kun Via sklavo, CXar neniu vivanta povos pravigxi antaux Vi.
2ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃
3CXar malamiko persekutis mian animon, Premis al la tero mian vivon; Li metis min en mallumon, kiel delonge mortintojn.
3כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם׃
4Senfortigxas en mi mia animo, Konsumigxas en mi mia koro.
4ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃
5Mi rememoras la tagojn antikvajn, Mi meditas pri cxiuj Viaj faroj, Mi pensas pri la faritajxoj de Viaj manoj.
5זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח׃
6Mi etendas al Vi miajn manojn; Mia animo soifas Vin kiel seka tero. Sela.
6פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה׃
7Rapidu, auxskultu min, ho Eternulo, mia spirito konsumigxas; Ne kasxu antaux mi Vian vizagxon, CXar mi similigxus al la forirantaj en la tombon.
7מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור׃
8Auxdigu al mi matene Vian bonecon, CXar Vin mi fidas; Montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, CXar al Vi mi levas mian animon.
8השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי׃
9Savu min de miaj malamikoj, ho Eternulo; Al Vi mi rifugxas.
9הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃
10Instruu al mi plenumi Vian volon, cxar Vi estas mia Dio; Via bona spirito gvidu min sur ebena tero.
10למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור׃
11Pro Via nomo, ho Eternulo, lasu min vivi; Pro Via justeco eligu mian animon el mizero.
11למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃
12Kaj pro Via favorkoreco ekstermu miajn malamikojn Kaj pereigu cxiujn premantojn de mia animo, CXar mi estas Via sklavo.
12ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃