Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

39

1Al la hxorestro Jedutun. Psalmo de David. Mi diris:Mi gardos min sur miaj vojoj, ke mi ne peku per mia lango; Mi bridos mian busxon, kiam malpiulo staras kontraux mi.
1למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃
2Mi estis muta kaj silenta, mi silentis ecx pri bono; Kaj mia sufero estis mordanta.
2נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר׃
3Ekbrulis mia koro en mia interno, En miaj pensoj ekflamis fajro, Mi ekparolis per mia lango:
3חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני׃
4Sciigu al mi, ho Eternulo, mian finon, Kaj kia estos la dauxro de miaj tagoj, Por ke mi sciu, kiel neniigxa mi estas.
4הודיעני יהוה קצי ומדת ימי מה היא אדעה מה חדל אני׃
5Jen Vi donis al mi tagojn largxajn kiel manplato, Kaj la dauxro de mia vivo estas antaux Vi kiel nenio; Absoluta vantajxo estas cxiu homo, kiel ajn forte li starus. Sela.
5הנה טפחות נתתה ימי וחלדי כאין נגדך אך כל הבל כל אדם נצב סלה׃
6Nur kiel fantomo iras la homo, nur vante li klopodas; Li kolektas, kaj ne scias, kiu gxin ricevos.
6אך בצלם יתהלך איש אך הבל יהמיון יצבר ולא ידע מי אספם׃
7Kaj nun kion mi devas esperi, mia Sinjoro? Mia espero estas al Vi.
7ועתה מה קויתי אדני תוחלתי לך היא׃
8De cxiuj miaj pekoj liberigu min, Ne lasu min farigxi mokindajxo por sensagxulo.
8מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃
9Mi mutigxis, mi ne malfermos mian busxon, CXar Vi tion faris.
9נאלמתי לא אפתח פי כי אתה עשית׃
10Deturnu de mi Vian frapon; De Via batanta mano mi pereas.
10הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי׃
11Se Vi punas homon pro lia krimo, Tiam lia beleco konsumigxas kiel de tineoj. Nur vantajxo estas cxiu homo. Sela.
11בתוכחות על עון יסרת איש ותמס כעש חמודו אך הבל כל אדם סלה׃
12Auxskultu mian pregxon, ho Eternulo, kaj atentu mian krion; Al miaj larmoj ne silentu; CXar migranto mi estas cxe Vi, Enmigrinto, kiel cxiuj miaj patroj.
12שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
13Lasu min, ke mi vigligxu, Antaux ol mi foriros kaj cxesos ekzisti.
13השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃