Esperanto

Kekchi

Ezra

2

1Jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, regxo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, cxiu en sian urbon,
1Aßaneb aßin li ralal xcßajoleb laj Israel li yoßlajenakeb aran Judá li queßchapeß ut queßcßameß Babilonia. Queßsukßi cuißchic Jerusalén ut saß eb li naßajej li cuanqueb Judá. Ac saß xnaßajeb queßcana li junjûnk.
2kiuj venis kun Zerubabel, Jesxua, Nehxemja, Seraja, Reelaja, Mordehxaj, Bilsxan, Mispar, Bigvaj, Rehxum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
2Ut li nequeßcßamoc be saß xyânkeb, aßaneb laj Zorobabel, laj Jesúa, laj Nehemías, laj Seraías, laj Reelaías, laj Mardoqueo, laj Bilsán, laj Mispar, laj Bigvai, laj Rehum, ut laj Baana. Aßaneb aßin lix qßuialeb li cuînk aj Israel.
3de la idoj de Parosx, du mil cent sepdek du,
3Li ralal xcßajol laj Paros, aßan cuib mil riqßuin jun ciento riqßuin cablaju xcâcßâleb.
4de la idoj de SXefatja, tricent sepdek du,
4Li ralal xcßajol laj Sefatías, aßan oxib ciento riqßuin cablaju xcâcßâl.
5de la idoj de Arahx, sepcent sepdek kvin,
5Li ralal xcßajol laj Ara, aßan cuukub ciento riqßuin oßlaju xcâcßâl.
6de la idoj de Pahxat-Moab, el la idoj de Jesxua kaj Joab, du mil okcent dek du,
6Li ralal xcßajol laj Pahat-moab, xcomoneb laj Jesúa ut laj Joab, aßan cuib mil riqßuin cuakxakib ciento riqßuin cablaju.
7de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
7Li ralal xcßajol laj Elam, aßan jun mil riqßuin cuib ciento riqßuin câlaju roxcßâl.
8de la idoj de Zatu, nauxcent kvardek kvin,
8Li ralal xcßajol laj Zatu, aßan belêb ciento riqßuin ôb roxcßâl.
9de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
9Li ralal xcßajol laj Zacai, aßan cuukub ciento riqßuin oxcßâl.
10de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
10Li ralal xcßajol laj Bani, aßan cuakib ciento riqßuin cuib roxcßâl.
11de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
11Li ralal xcßajol laj Bebai, aßan cuakib ciento riqßuin oxib xcaßcßâl.
12de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
12Li ralal xcßajol laj Azgad, aßan jun mil riqßuin cuib ciento riqßuin cuib xcaßcßâl.
13de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
13Li ralal xcßajol laj Adonicam, aßan cuakib ciento riqßuin cuakib xcâcßâl.
14de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
14Li ralal xcßajol laj Bigvai, aßan cuib mil riqßuin cuaklaju roxcßâl.
15de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
15Li ralal xcßajol laj Adín, aßan câhib ciento riqßuin câlaju roxcßâl.
16de la idoj de Ater, el la domo de HXizkija, nauxdek ok,
16Li ralal xcßajol laj Ater, xcomon laj Ezequías, aßan cuakxaklaju roßcßâl.
17de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
17Li ralal xcßajol laj Bezai, aßan oxib ciento riqßuin oxib xcaßcßâl.
18de la idoj de Jora, cent dek du,
18Li ralal xcßajol laj Jora, aßan jun ciento riqßuin cablaju.
19de la idoj de HXasxum, ducent dudek tri,
19Li ralal xcßajol laj Hasum, aßan cuib ciento riqßuin oxib xcaßcßâl.
20de la idoj de Gibar, nauxdek kvin,
20Li ralal xcßajol laj Gibar, aßan oßlaju roßcßâl.
21de la idoj de Bet-Lehxem, cent dudek tri,
21Li ralal xcßajol laj Belén, aßan jun ciento riqßuin oxib xcaßcßâl.
22de la logxantoj de Netofa, kvindek ses,
22Li ralal xcßajol laj Netofa, aßan cuaklaju roxcßâl.
23de la logxantoj de Anatot, cent dudek ok,
23Li ralal xcßajol laj Anatot, aßan jun ciento riqßuin cuakxakib xcaßcßâl.
24de la idoj de Azmavet, kvardek du,
24Li ralal xcßajol laj Azmavet, aßan cuib roxcßâl.
25de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
25Li ralal xcßajol laj Quiriat-jearim, laj Cafira ut laj Beerot, aßan cuukub ciento riqßuin oxib roxcßâl.
26de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
26Li ralal xcßajol laj Ramá ut laj Geba, aßan cuakib ciento riqßuin jun xcaßcßâl.
27de la logxantoj de Mihxmas, cent dudek du,
27Li ralal xcßajol laj Micmas, aßan jun ciento riqßuin cuib xcaßcßâl.
28de la logxantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
28Li ralal xcßajol laj Bet-el ut laj Hai, aßan cuib ciento riqßuin oxib xcaßcßâl.
29de la idoj de Nebo, kvindek du,
29Li ralal xcßajol laj Nebo, aßan cablaju roxcßâl.
30de la idoj de Magbisx, cent kvindek ses,
30Li ralal xcßajol laj Magbis, aßan jun ciento riqßuin cuaklaju roxcßâl.
31de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
31Li ralal xcßajol laj Elam jun chic, aßan jun mil riqßuin cuib ciento riqßuin câlaju roxcßâl.
32de la idoj de HXarim, tricent dudek,
32Li ralal xcßajol laj Harim, aßan oxib ciento riqßuin junmay.
33de la idoj de Lod, HXadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
33Li ralal xcßajol laj Lod, laj Hadid ut laj Ono, aßan cuukub ciento riqßuin ôb xcaßcßâl.
34de la idoj de Jerihxo, tricent kvardek kvin,
34Li ralal xcßajol laj Jericó, aßan oxib ciento riqßuin ôb roxcßâl.
35de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
35Li ralal xcßajol laj Senaa, aßan oxib mil riqßuin cuakib ciento riqßuin lajêb xcaßcßâl.
36De la pastroj:de la idoj de Jedaja, el la domo de Jesxua, nauxcent sepdek tri,
36Eb laj tij aßaneb li ralal xcßajol laj Jedaías xcomoneb laj Jesúa. Aßan belêb ciento riqßuin oxlaju xcâcßâleb.
37de la idoj de Imer, mil kvindek du,
37Li ralal xcßajol laj Imer, aßan jun mil riqßuin cablaju roxcßâl.
38de la idoj de Pasxhxur, mil ducent kvardek sep,
38Li ralal xcßajol laj Pasur, aßan jun mil riqßuin cuib ciento riqßuin cuukub roxcßâl.
39de la idoj de HXarim, mil dek sep.
39Li ralal xcßajol laj Harim, aßan jun mil riqßuin cuuklaju.
40De la Levidoj:de la idoj de Jesxua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
40Eb laj levita, aßaneb li ralal xcßajol laj Jesúa ut laj Cadmiel, xcomoneb laj Hodavías. Aßan câlaju xcâcßâleb.
41De la kantistoj:de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
41Eb laj bichanel, li ralal xcßajol laj Asaf, aßan jun ciento riqßuin cuakxakib xcaßcßâl.
42De la idoj de la pordegistoj:la idoj de SXalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de HXatita, la idoj de SXobaj, cxiuj kune cent tridek naux.
42Eb li nequeßcßacßalen saß li oquebâl re li templo, aßaneb li ralal xcßajol laj Salum, laj Ater, laj Talmón, laj Acub, laj Hatita, ut laj Sobai. Aßan jun ciento riqßuin belêlaju xcaßcßâl.
43De la Netinoj:la idoj de Cihxa, la idoj de HXasufa, la idoj de Tabaot,
43Eb li nequeßcßanjelac saß li templo, aßaneb li ralal xcßajol laj Ziha, laj Hasufa, laj Tabaot,
44la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
44laj Queros, laj Siaha, laj Padón,
45la idoj de Lebana, la idoj de HXagaba, la idoj de Akub,
45laj Lebana, laj Hagaba, laj Acub,
46la idoj de HXagab, la idoj de SXalmaj, la idoj de HXanan,
46laj Hagab, laj Salmai, laj Hanán,
47la idoj de Gidel, la idoj de Gahxar, la idoj de Reaja,
47laj Gidel, laj Gahar, laj Reaía,
48la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
48li ralal xcßajol laj Rezín, laj Necoda, ut laj Gazam,
49la idoj de Uza, la idoj de Paseahx, la idoj de Besaj,
49li ralal xcßajol laj Uza, laj Paseah, ut laj Besai,
50la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
50li ralal xcßajol laj Asena, laj Meunim, ut laj Nefusim,
51la idoj de Bakbuk, la idoj de HXakufa, la idoj de HXarhxur,
51li ralal xcßajol laj Bacbuc, laj Hacufa, ut laj Harhur,
52la idoj de Baclut, la idoj de Mehxida, la idoj de HXarsxa,
52li ralal xcßajol laj Bazlut, laj Mehída, ut laj Harsa,
53la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamahx,
53li ralal xcßajol laj Barcos, laj Sísara, ut laj Tema,
54la idoj de Neciahx, la idoj de HXatifa.
54li ralal xcßajol laj Nezía, ut laj Hatifa.
55La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
55Eb li ralal xcßajol li nequeßcßanjelac chiru laj Salomón, aßaneb li ralal xcßajol laj Sotai, laj Soferet, ut laj Peruda,
56la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
56ut li ralal xcßajoleb laj Jaala, laj Darcón ut laj Gidel,
57la idoj de SXefatja, la idoj de HXatil, la idoj de Pohxeret-Cebaim, la idoj de Ami.
57ut li ralal xcßajol laj Sefatías ut laj Hatil, ut laj Poqueret-hazebaim ut laj Amón.
58La nombro de cxiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent nauxdek du.
58Chixjunileb li nequeßcßanjelac saß li templo ut eb li ralal xcßajol li nequeßcßanjelac chiru laj Salomón, aßan oxib ciento riqßuin cablaju roßcßâl.
59Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melahx, Tel-HXarsxa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, cxu ili devenas de Izrael:
59Aßaneb aßin li queßcuulac Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán ut Imer. Abanan incßaß chßolchßo ma xcomoneb li ralal xcßajol laj Israel malaj ut incßaß.
60la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
60Eb li ralal xcßajol laj Delaía ut li ralal xcßajol laj Tobías ut li ralal xcßajol laj Necoda, aßan cuakib ciento riqßuin cablaju roxcßâl.
61Kaj el la pastridoj:la idoj de HXabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
61Eb li ralal xcßajol laj tij, aßaneb lix comoneb laj Habaía, laj Cos, laj Barzilai, li quisumla riqßuin jun li ixk xcomoneb lix rabin laj Barzilai aj Galaad. Quiqßueheß xcßabaß joß li xcßabaß eb aßan.
62Ili sercxis siajn dokumentojn genealogiajn, sed cxi tiuj ne trovigxis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
62Queßxsicß xcßabaßeb lix xeßtônil yucuaß saß li hu li tzßîbanbil cuiß lix cßabaßeb laj tij ut incßaß queßxtau. Joßcan nak incßaß chic queßqßueheß chokß aj tij.
63Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne mangxu el la plejsanktajxo, gxis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
63Ut li gobernador quixye nak incßaß naru teßxtzaca li kßaxtesinbil tzacaêmk toj cuânk junak aj tij tâtzßilok âtin chirixeb riqßuin li Urim ut li Tumim.
64La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
64Lix qßuialeb chixjunileb lix comoneb rib, aßan cuib roxcßâl mil riqßuin oxib ciento riqßuin oxcßâl.
65krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
65Cuanqueb ajcuiß cuukub mil riqßuin oxib ciento riqßuin cuuklaju xcaßcßâl xmôseb, ixk ut cuînk. Ut cuanqueb ajcuiß cuib ciento aj bichanel, joß cuînk joß ixk.
66Da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
66Cuanqueb cuukub ciento riqßuin cuaklaju xcaßcßâl xcacuâyeb. Ut eb lix mûl cuib ciento riqßuin ôb roxcßâl.
67da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
67Ut eb lix camello câhib ciento riqßuin oßlaju xcaßcßâl. Ut cuanqueb ajcuiß cuakib mil riqßuin cuukub ciento riqßuin junmay lix bûreb.
68Kelkaj el la cxefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi gxin sur gxia fundamento.
68Ut li junjûnk chi cuînk li nequeßjolomin re li junjûnk cabal, nak queßcuulac Jerusalén queßxkßaxtesi lix mayejeb re xyîbanquil cuißchic li templo saß ajcuiß lix naßaj li quicuan cuiß junxil.
69Laux sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj:da oro sesdek unu mil darkemonojn, da argxento kvin mil min�ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
69Queßxqßue aß yal joß qßuial li queßru xqßuebal. Queßxqßue jun mil riqßuin lajêb xcaßcßâl libras li oro ut ôb mil libra li plata. Ut jun ciento li rakßeb laj tij queßxqßue.Cuanqueb xcomoneb laj Israel queßcana chi cuânc saß li tenamit Jerusalén. Queßcana aran eb laj tij ut eb laj levita, eb laj bichanel, eb li queßcßacßalen chire xpuertil li templo joßqueb ajcuiß li nequeßcßanjelac saß li templo ut li joß qßuial chic laj Israel queßcana chi cuânc saß xtenamiteb. Ac re reheb li junjûnk lix tenamiteb.
70Kaj eklogxis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.
70Cuanqueb xcomoneb laj Israel queßcana chi cuânc saß li tenamit Jerusalén. Queßcana aran eb laj tij ut eb laj levita, eb laj bichanel, eb li queßcßacßalen chire xpuertil li templo joßqueb ajcuiß li nequeßcßanjelac saß li templo ut li joß qßuial chic laj Israel queßcana chi cuânc saß xtenamiteb. Ac re reheb li junjûnk lix tenamiteb.