Esperanto

Kekchi

Joshua

16

1Kaj la loto por la Jozefidoj donis:de Jordan kontraux Jerihxo, cxe la akvo de Jerihxo, orienten, la dezerton, kiu etendigxas de Jerihxo gxis la monto Bet-El.
1Aßan aßin li naßajej li queßtzßak li ralal xcßajol laj José riqßuin bûlic. Naticla chak saß li este cuan cuiß li nimaß Jordán. Nacuulac cuanqueb cuiß li yußam haß Jericó. Naxic toj saß li chaki chßochß ut li tzûl ru li cuan saß xyi Jericó ut Bet-el.
2Kaj la limo iras de Bet-El gxis Luz, kaj transiras gxis la limo de la Arkanoj al Atarot;
2Nocox-êlk Bet-el li nequeßxye ajcuiß Luz re, ut naxic toj saß li tenamit Atarot saß lix naßajeb laj arquitas.
3kaj gxi mallevigxas okcidenten al la limo de la Jafletidoj, gxis la limo de la malsupra Bet-HXoron kaj gxis Gezer; kaj gxi finigxas cxe la maro.
3Naxic toj saß li oeste saß lix naßajeb laj jafletitas. Nacuulac toj saß li nubâl re li tenamit Bet-horón. Nacuulac cuan cuiß li tenamit Gezer ut nocox-êlk cuan cuiß li palau Mediterráneo.
4Tion ricevis kiel posedajxon Manase kaj Efraim, filoj de Jozef.
4Aßaneb aßin li naßajej li queßtzßak li ralal xcßajol laj Manasés ut eb li ralal xcßajol laj Efraín, li cuib chi ralal laj José.
5Kaj la regiono de la Efraimidoj estis laux iliaj familioj:la limo de ilia posedajxo oriente estis de Atrot-Adar gxis la supra Bet-HXoron.
5Aßan aßin li naßajej li queßxcßul eb li ralal xcßajol laj Efraín, aß yal chanru xqßuialeb li junjûnk chßûtal: Li nubâl saß li este naticla chak saß li tenamit Atarot-adar. Nacuulac toj Bet-horón li cuan saß xbên bol.
6Kaj la limo iras al la maro cxe Mihxmetat norde; kaj la limo turnigxas orienten cxe Taanat-SXilo, kaj trapasas gxin orienten al Janoahx.
6Ut saß li norte naticla chak cuan cuiß li palau Mediterráneo. Nacuulac saß eb li tenamit Micmetat. Naxqßue vuêlt ut naxic saß li este toj saß li tenamit Taanat-silo ut nocoxnumekß saß li tenamit Janoa.
7Kaj gxi mallevigxas de Janoahx al Atarot kaj Naara, kaj tusxas Jerihxon, kaj finigxas cxe Jordan.
7Naxic toj saß eb li tenamit Atarot ut Naarat. Nacuulac toj saß li tenamit Jericó ut nocox-êlk cuan cuiß li nimaß Jordán.
8De Tapuahx la limo iras okcidenten al la torento Kana, kaj finigxas cxe la maro. Tio estas la posedajxo de la tribo de la Efraimidoj laux iliaj familioj;
8Li nubâl aßan naticla saß li tenamit Tapúa ut nacuulac cuan cuiß li nimaß Caná ut cuan cuiß li palau Mediterráneo. Aßan aßin li naßajej li quijeqßuîc reheb li ralal xcßajol laj Efraín, aß yal chanru xqßuialeb li junjûnk chßûtal.
9kaj la urboj, kiuj estas apartigitaj por la Efraimidoj meze de la posedajxo de la Manaseidoj, cxiuj urboj kun iliaj vilagxoj.
9Cuanqueb ajcuiß cuib oxib li tenamit ut li cocß cßalebâl li quiqßueheß reheb li ralal xcßajol laj Efraín saß lix naßajeb li ralal xcßajol laj Manasés.Eb li ralal xcßajol laj Efraín incßaß queßrisiheb laj cananeo li cuanqueb saß li tenamit Gezer. Toj cuanqueb ajcuiß saß li tenamit aßan rochbeneb li ralal xcßajol laj Efraín. Abanan tento nak teßtojok.
10Kaj ili ne forpelis la Kanaanidojn, kiuj logxis en Gezer; kaj la Kanaanidoj restis meze de la Efraimidoj gxis la nuna tago, servante kiel tributuloj.
10Eb li ralal xcßajol laj Efraín incßaß queßrisiheb laj cananeo li cuanqueb saß li tenamit Gezer. Toj cuanqueb ajcuiß saß li tenamit aßan rochbeneb li ralal xcßajol laj Efraín. Abanan tento nak teßtojok.