1Kaj post la punfrapado la Eternulo ekparolis al Moseo, kaj al Eleazar, filo de la pastro Aaron, dirante:
1Nak ac xeßcam nabaleb laj Israel xban li caki yajel, li Kâcuaß Dios quixye reheb laj Moisés ut laj Eleazar li ralal laj Aarón laj tij:
2Kalkulu la tutan komunumon de la Izraelidoj en la agxo de dudek jaroj kaj pli, laux iliaj patrodomoj, cxiujn militkapablajn en Izrael.
2—Têrajlaheb chixjunileb li ralal xcßajol laj Israel saß li junjûnk cabal li ac xeßxbânu junmay chihab, joß eb ajcuiß li ac numenak junmay chihab, li târûk teßoc chokß soldado, chan.
3Kaj ekparolis al ili Moseo kaj la pastro Eleazar sur la stepoj de Moab apud la Jerihxa Jordan, dirante:
3Laj Moisés ut laj Eleazar laj tij queßâtinac riqßuineb laj Israel saß li cßalebâl re Moab, li cuan nachß riqßuin li nimaß Jordán. Li naßajej aßan cuan saß xcaßyabâl li tenamit Jericó. Ut queßxye reheb:
4Kalkulu la popolon en la agxo de dudek jaroj kaj pli, kiel la Eternulo ordonis al Moseo kaj al la Izraelidoj, kiuj eliris el la lando Egipta.
4—Têrajlaheb chixjunileb li cuînk li ac xeßxbânu junmay chihab, joß eb ajcuiß li numenak junmay chihab joß quixye li Dios re laj Moisés, chanqueb. Li teßajlâk, aßaneb li queßisîc chak Egipto.
5Ruben, la unuenaskito de Izrael. La filoj de Ruben:de HXanohx, la familio de la HXanohxidoj; de Palu, la familio de la Paluidoj;
5Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Rubén, li xbên ralal laj Israel: eb li ralal xcßajol laj Enoc; eb li ralal xcßajol laj Falú;
6de HXecron, la familio de la HXecronidoj; de Karmi, la familio de la Karmiidoj.
6eb li ralal xcßajol laj Hezrón; ut eb li ralal xcßajol laj Carmi.
7Tio estas la familioj de la Rubenidoj; kaj ilia nombro estas kvardek tri mil sepcent tridek.
7Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Rubén. Oxib roxcßâl mil riqßuin cuukub ciento riqßuin lajêb xcaßcßâl chixjunileb.
8Kaj la filoj de Palu:Eliab.
8Li ralal laj Falú, aßan laj Eliab.
9Kaj la filoj de Eliab:Nemuel kaj Datan kaj Abiram; tio estas tiuj Datan kaj Abiram, eminentuloj de la komunumo, kiuj ribelis kontraux Moseo kaj Aaron en la anaro de Korahx, kiam ili ribelis kontraux la Eternulo
9Eb li ralal laj Eliab, aßaneb laj Nemuel, laj Datán, ut laj Abiram. Laj Datán ut laj Abiram, aßaneb li queßqßuehoc xnaßlebeb laj Israel. Queßxkßetkßeti ribeb chiruheb laj Moisés ut laj Aarón rochbeneb laj Coré ut eb li queßoquen chirix nak queßxcuechßi rix li Kâcuaß.
10kaj la tero malfermis sian busxon kaj englutis ilin kaj Korahxon cxe la morto de la anaro, kiam la fajro ekstermis la ducent kvindek homojn, kaj ili farigxis averto.
10Li chßochß quijacheß ut queßtßaneß chi saß laj Coré ut eb li queßoquen chirix. Cuib ciento riqßuin lajêb roxcßâl queßsacheß ru saß li xam. Li cßaßru queßxcßul eb aßan, aßan quicßanjelac re teßoc xcßaßuxeb laj Israel.
11Sed la filoj de Korahx ne mortis.
11Abanan incßaß queßosoß chi junaj cua eb li ralal xcßajol laj Coré.
12La filoj de Simeon laux iliaj familioj:de Nemuel, la familio de la Nemuelidoj; de Jamin, la familio de la Jaminidoj; de Jahxin, la familio de la Jahxinidoj;
12Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Simeón: eb li ralal xcßajol laj Nemuel; eb li ralal xcßajol laj Jamín; eb li ralal xcßajol laj Jaquín;
13de Zerahx, la familio de la Zerahxidoj; de SXaul, la familio de la SXaulidoj.
13eb li ralal xcßajol laj Zera; ut eb li ralal xcßajol laj Saúl.
14Tio estas la familioj de la Simeonidoj, dudek du mil ducent.
14Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Simeón. Cuib xcaßcßâl mil riqßuin cuib ciento chixjunileb.
15La filoj de Gad laux iliaj familioj:de Cefon, la familio de la Cefonidoj; de HXagi, la familio de la HXagiidoj; de SXuni, la familio de la SXuniidoj;
15Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Gad: eb li ralal xcßajol laj Zefón; eb li ralal xcßajol laj Hagui; eb li ralal xcßajol laj Suni;
16de Ozni, la familio de la Ozniidoj; de Eri, la familio de la Eriidoj;
16eb li ralal xcßajol laj Ozni; eb li ralal xcßajol laj Eri;
17de Arod, la familio de la Arodidoj; de Areli, la familio de la Areliidoj.
17eb li ralal xcßajol laj Arod; ut eb li ralal xcßajol laj Areli.
18Tio estas la familioj de la Gadidoj, laux ilia nombro kvardek mil kvincent.
18Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Gad. Caßcßâl mil riqßuin ôb ciento chixjunileb.
19La filoj de Jehuda:Er kaj Onan; sed Er kaj Onan mortis en la lando Kanaana.
19Laj Er ut laj Onán, aßaneb li ralal xcßajol laj Judá li queßcam saß li naßajej Canaán.
20Kaj la filoj de Jehuda laux iliaj familioj estis:de SXela, la familio de la SXelaidoj; de Perec, la familio de la Perecidoj; de Zerahx, la familio de la Zerahxidoj.
20Eb li ralal xcßajol laj Judá, aßaneb aßin: eb li ralal xcßajol laj Sela; eb li ralal xcßajol laj Fares; ut eb li ralal xcßajol laj Zera.
21Kaj la filoj de Perec estis:de HXecron, la familio de la HXecronidoj; de HXamul, la familio de la HXamulidoj.
21Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Fares: eb li ralal xcßajol laj Hezrón ut eb li ralal xcßajol laj Hamul.
22Tio estas la familioj de Jehuda, laux ilia nombro sepdek ses mil kvincent.
22Aßaneb li ralal xcßajol laj Judá. Cuaklaju xcâcßâl mil riqßuin ôb ciento chixjunileb.
23La filoj de Isahxar laux iliaj familioj:de Tola, la familio de la Tolaidoj; de Puva, la familio de la Puvaidoj;
23Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Isacar: eb li ralal xcßajol laj Tola; eb li ralal xcßajol laj Fúa;
24de Jasxub, la familio de la Jasxubidoj; de SXimron, la familio de la SXimronidoj.
24eb li ralal xcßajol laj Jasub; ut eb li ralal xcßajol laj Simrón.
25Tio estas la familioj de Isahxar, laux ilia nombro sesdek kvar mil tricent.
25Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Isacar. Câhib xcâcßâl mil riqßuin oxib ciento chixjunileb.
26La filoj de Zebulun laux iliaj familioj:de Sered, la familio de la Seredidoj; de Elon, la familio de la Elonidoj; de Jahxleel, la familio de la Jahxleelidoj.
26Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Zabulón: eb li ralal xcßajol laj Sered; eb li ralal xcßajol laj Elón; ut eb li ralal xcßajol laj Jahleel.
27Tio estas la familioj de la Zebulunidoj, laux ilia nombro sesdek mil kvincent.
27Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Zabulón. Oxcßâl mil riqßuin ôb ciento chixjunileb.
28La filoj de Jozef laux iliaj familioj:Manase kaj Efraim.
28Eb li ralal xcßajol laj José, aßaneb laj Manasés ut laj Efraín.
29La filoj de Manase:de Mahxir, la familio de la Mahxiridoj; kaj de Mahxir naskigxis Gilead; de Gilead, la familio de la Gileadidoj.
29Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Manasés: eb li ralal xcßajol laj Maquir; ut eb li ralal xcßajol laj Galaad.
30Jen estas la filoj de Gilead:de Iezer, la familio de la Iezeridoj; de HXelek, la familio de la HXelekidoj;
30Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Galaad: eb li ralal xcßajol laj Jezer; eb li ralal xcßajol laj Helec;
31kaj de Asriel, la familio de la Asrielidoj; kaj de SXehxem, la familio de la SXehxemidoj;
31eb li ralal xcßajol laj Asriel; eb li ralal xcßajol laj Siquem;
32kaj de SXemida, la familio de la SXemidaidoj; kaj de HXefer, la familio de la HXeferidoj.
32eb li ralal xcßajol laj Semida; ut eb li ralal xcßajol laj Hefer.
33Kaj Celofhxad, filo de HXefer, ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj la nomoj de la filinoj de Celofhxad estis:Mahxla kaj Noa kaj HXogla kaj Milka kaj Tirca.
33Incßaß queßcuan ralal laj Zelofehad li ralal laj Hefer. Caßaj cuiß xrabin queßcuan. Aßaneb aßin lix cßabaßeb: lix Maala, lix Noa, lix Hogla, lix Milca, ut lix Tirsa.
34Tio estas la familioj de Manase, laux ilia nombro kvindek du mil sepcent.
34Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Manasés. Cablaju roxcßâl mil riqßuin cuukub ciento chixjunileb.
35Jen estas la filoj de Efraim laux iliaj familioj:de SXutelahx, la familio de la SXutelahxidoj; de Behxer, la familio de la Behxeridoj; de Tahxan, la familio de la Tahxanidoj.
35Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Efraín: eb li ralal xcßajol laj Sutela; eb li ralal xcßajol laj Bequer; ut eb li ralal xcßajol laj Tahán.
36Kaj jen estas la filoj de SXutelahx:de Eran, la familio de la Eranidoj.
36Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Sutela: eb li ralal xcßajol laj Erán.
37Tio estas la familioj de la filoj de Efraim, laux ilia nombro tridek du mil kvincent. Tio estas la filoj de Jozef laux iliaj familioj.
37Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Efraín. Cablaju xcaßcßâl mil riqßuin ôb ciento chixjunileb. Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj José, aß yal chanru xqßuialeb saß li junjûnk cabal.
38La filoj de Benjamen laux iliaj familioj:de Bela, la familio de la Belaidoj; de Asxbel, la familio de la Asxbelidoj; de Ahxiram, la familio de la Ahxiramidoj;
38Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Benjamín: eb li ralal xcßajol laj Bela; eb li ralal xcßajol laj Asbel; eb li ralal xcßajol laj Ahiram;
39de SXefufam, la familio de la SXefufamidoj; de HXufam la familio de la HXufamidoj.
39eb li ralal xcßajol laj Sufam; ut eb li ralal xcßajol laj Hufam.
40Kaj la filoj de Bela estis:Ard kaj Naaman; de Ard, la familio de la Ardidoj; de Naaman, la familio de la Naamanidoj.
40Eb li ralal xcßajol laj Bela, aßaneb laj Ard ut laj Naamán, ut eb li ralal xcßajol eb aßan.
41Tio estas la filoj de Benjamen laux iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil sescent.
41Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Benjamín. Oßlaju roxcßâl mil riqßuin cuakib ciento chixjunileb.
42Jen estas la filoj de Dan laux iliaj familioj:de SXuhxam, la familio de la SXuhxamidoj. Tio estas la familioj de Dan laux iliaj familioj.
42Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Dan: eb li ralal xcßajol laj Súham. Aßaneb li ralal xcßajol laj Dan.
43CXiuj familioj de la SXuhxamidoj prezentis la nombron de sesdek kvar mil kvarcent.
43Eb li ralal xcßajol laj Dan li queßcuan riqßuin laj Súham, aßan câhib xcâcßâl mil riqßuin câhib ciento chixjunileb.
44La filoj de Asxer laux iliaj familioj:de Jimna, la familio de la Jimnaidoj; de Jisxvi, la familio de la Jisxviidoj; de Beria, la familio de la Beriaidoj.
44Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Aser: eb li ralal xcßajol laj Imna; eb li ralal xcßajol laj Isúi; ut eb li ralal xcßajol laj Bería.
45De la filoj de Beria:de HXeber, la familio de la HXeberidoj; de Malkiel, la familio de la Malkielidoj.
45Eb li ralal xcßajol laj Bería, aßaneb li ralal xcßajol laj Heber ut eb li ralal xcßajol laj Malquiel.
46Kaj la nomo de la filino de Asxer estis Serahx.
46Laj Aser quicuan jun lix rabin xSera xcßabaß.
47Tio estas la familioj de la filoj de Asxer, laux ilia nombro kvindek tri mil kvarcent.
47Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Aser. Oxlaju roxcßâl mil riqßuin câhib ciento chixjunileb.
48La filoj de Naftali laux iliaj familioj:de Jahxceel, la familio de la Jahxceelidoj; de Guni, la familio de la Guniidoj;
48Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Neftalí: eb li ralal xcßajol laj Jahzeel; eb li ralal xcßajol laj Guni;
49de Jecer, la familio de la Jeceridoj; de SXilem la familio de la SXilemidoj.
49eb li ralal xcßajol laj Jezer; ut eb li ralal xcßajol laj Silem.
50Tio estas la familioj de Naftali laux iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil kvarcent.
50Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Neftalí. Ôb roxcßâl mil riqßuin câhib ciento chixjunileb.
51Tia estis la kalkulita nombro de la Izraelidoj:sescent unu mil sepcent tridek.
51Cuakib ciento mil riqßuin jun mil riqßuin cuukub ciento riqßuin lajêb xcaßcßâl chixjunileb li cuînk aj Israel li ac queßxbânu junmay chihab.
52Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
52Li Kâcuaß quiâtinac riqßuin laj Moisés ut quixye re:
53Al tiuj estu dividita la tero kiel posedajxo laux la nombro de la nomoj.
53—Aßaneb li teßjeqßuîk xchßochßeb aß yal joß qßuialeb li tzßîbanbil xcßabaßeb.
54Al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; al cxiu laux lia nombro estu donita lia posedajxo.
54Cui nabaleb, nim li naßajej li tâqßuehekß reheb. Cui ut incßaß nabaleb, incßaß ajcuiß nabal li chßochß teßxcßul. Tâjeqßui li chßochß aß yal joß qßuialeb saß li junjûnk chßûtal.
55Sed per loto oni dividu la teron; laux la nomo de siaj patraj triboj ili ricevu posedajxon.
55Nak têjeqßui li chßochß aßin saß xyânk li junjûnk chßûtal, têjeqßui riqßuin bûlic ut aß yal chanru tzßîbanbil xcßabaßeb li junjûnk têp.
56Per la loto oni dividu al cxiu lian posedajxon, kiel al la plinombraj, tiel al la malplinombraj.
56Têjeqßui li chßochß aßin riqßuin bûlic. Li nabaleb, nabal têqßue reheb. Ut li incßaß qßuiheb, incßaß ajcuiß qßui têqßue reheb.
57Kaj jen estas la kalkulitoj de Levi laux iliaj familioj:de Gersxon, la familio de la Gersxonidoj; de Kehat, la familio de la Kehatidoj; de Merari, la familio de la Merariidoj.
57Aßaneb aßin li ralal xcßajol laj Leví li queßajlâc: eb li ralal xcßajol laj Gersón; eb li ralal xcßajol laj Coat; ut eb li ralal xcßajol laj Merari.
58Jen estas la familioj de Levi:la familio de la Libniidoj, la familio de la HXebronidoj, la familio de la Mahxliidoj, la familio de la Musxiidoj, la familio de la Korahxidoj. Kaj de Kehat naskigxis Amram.
58Aßaneb aßin li jun chßol chic li ralal xcßajol laj Leví: eb li ralal xcßajol laj Libni, eb li ralal xcßajol laj Hebrón, eb li ralal xcßajol laj Mahli, eb li ralal xcßajol laj Musi, ut eb li ralal xcßajol laj Coré. Laj Coat, aßan lix yucuaß laj Amram.
59Kaj la nomo de la edzino de Amram estis Johxebed, filino de Levi, kiu estis naskita al Levi en Egiptujo; kaj sxi naskis al Amram Aaronon kaj Moseon kaj ilian fratinon Mirjam.
59Laj Amram quisumla riqßuin lix Jocabed, jun ixk xcomoneb li ralal xcßajol laj Leví. Quiyoßla nak cuanqueb aran Egipto. Lix cocßal laj Amram li queßcuan riqßuin lix Jocabed, aßaneb laj Aarón, laj Moisés ut lix María.
60Kaj al Aaron naskigxis Nadab kaj Abihu kaj Eleazar kaj Itamar.
60Ut eb li ralal laj Aarón, aßaneb laj Nadab, laj Abiú, laj Eleazar ut laj Itamar.
61Sed Nadab kaj Abihu mortis, kiam ili alportis fremdan fajron antaux la Eternulon.
61Laj Nadab ut laj Abiú queßcam nak queßxqßue li xam saß li sansar li incßaß xye li Dios.
62Kaj la nombro de iliaj kalkulitoj estis dudek tri mil, cxiuj virseksuloj en la agxo de pli ol unu monato; cxar ili ne estis kalkulitaj kune kun la Izraelidoj, cxar al ili ne estis donita posedajxo inter la Izraelidoj.
62Nak queßajlâc chixjunileb li cuînk aj Leví quiticla riqßuineb li cuan jun po reheb. Ut queßajlâc ajcuiß li nînkeb. Jalan nak quitzßîbâc xcßabaßeb xban nak incßaß queßqßueheß xchßochßeb. Oxib xcaßcßâl mil chixjunileb li cuînk aj levita.
63Tio estas la nombro, kiun kalkulis Moseo kaj la pastro Eleazar, kiuj kalkulis la Izraelidojn sur la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan.
63Aßaneb chixjunileb li queßajlâc xban laj Moisés ut laj Eleazar laj tij nak queßajlâc chixjunileb laj Israel saß li ru takßa re Moab li cuan chire li nimaß Jordán. Li naßajej aßan cuan saß xcaßyabâl li tenamit Jericó.
64Kaj inter ili estis neniu el tiuj, kiujn kalkulis Moseo kaj la pastro Aaron, kiam ili kalkulis la Izraelidojn en la dezerto Sinaj.
64Mâ jun saß xyânkeb aßin li queßajlâc xban laj Moisés ut laj Aarón nak cuanqueb chak saß li chaki chßochß Sinaí.Mâ jun li queßajlâc junxil cuan saß xyânkeb xban nak li Kâcuaß quixye nak teßcâmk saß li chaki chßochß. Caßaj cuiß laj Caleb li ralal laj Jefone, ut laj Josué li ralal laj Nun queßcana chi yoßyo.
65CXar la Eternulo diris pri ili:Ili mortos en la dezerto. Kaj restis el ili neniu, krom Kaleb, filo de Jefune, kaj Josuo, filo de Nun.
65Mâ jun li queßajlâc junxil cuan saß xyânkeb xban nak li Kâcuaß quixye nak teßcâmk saß li chaki chßochß. Caßaj cuiß laj Caleb li ralal laj Jefone, ut laj Josué li ralal laj Nun queßcana chi yoßyo.