1Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
1¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß! Tinqßue xlokßal li nimajcual Dios chi anchal inchßôl. Tinnima ru nak cuânko saß comonil lâo lix tenamit li Dios.
2Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Sercxataj de cxiuj, kiuj ilin amas.
2Kßaxal lokß chixjunil li naxbânu li Kâcuaß. Chixjunileb li nequeßrahoc re li Dios nequeßxqßue xchßôl chixtaubal ru li cßaßru naxbânu.
3Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
3Kßaxal lokß ut kßaxal châbil chixjunil li nalajxbânu li Kâcuaß ut lix tîquilal mâcßaß rosoßjic. Cuan ban chi junelic.
4Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
4Tâjulticamânk chi junelic li sachba chßôlej quilajxbânu li Kâcuaß. Li Kâcuaß, aßan châbil ut na-uxtânan u.
5Li donas mangxon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
5Li Kâcuaß naxqßue xtzacaêmkeb li nequeßxucuan ru. Ut mâ jokße tâsachk saß xchßôl li contrato li quixbânu riqßuineb li ralal xcßajol.
6La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
6Quixcßutbesi lix cuanquil chiruheb nak quixqßue chokß reheb lix naßajeb li jalaneb xtenamiteb.
7La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas cxiuj Liaj ordonoj;
7Chixjunil li nalajxbânu li Kâcuaß, naxbânu saß xyâlal ut saß tîquilal. Ut tzßakal re ru lix chakßrab.
8Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
8Quixxakab xcuanquil lix chakßrab chi junelic kße cutan. Quixbânu saß xyâlal ut saß tîquilal.
9Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li arangxis por cxiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
9Quixcoleb li ralal xcßajol ut quixbânu li santil contrato riqßuineb. Li Kâcuaß Dios, aßan santo ut kßaxal xiu xiu ru.Li ani târaj tâcuânk xnaßleb, tento nak tixxucua ru li Dios. Li Kâcuaß naxqßue xnaßlebeb chixjunileb li nequeßxbânu li cßaßru naxye lix chakßrab. Lokßoninbil taxak li Kâcuaß chi junelic kße cutan.
10Komenco de sagxeco estas timo antaux la Eternulo; Bonan prudenton havas cxiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.
10Li ani târaj tâcuânk xnaßleb, tento nak tixxucua ru li Dios. Li Kâcuaß naxqßue xnaßlebeb chixjunileb li nequeßxbânu li cßaßru naxye lix chakßrab. Lokßoninbil taxak li Kâcuaß chi junelic kße cutan.