Esperanto

Kekchi

Psalms

3

1Psalmo de David, kiam li forkuris de sia filo Absxalom. Ho Eternulo, kiel multaj estas miaj premantoj, Multaj levigxis kontraux mi!
1At Kâcuaß, nabaleb li xicß nequeßiloc cue. Nabaleb li nequeßraj numtâc saß inbên.
2Multaj diradas pri mia animo: Ne ekzistas por li savo de Dio. Sela.
2Nabaleb li yôqueb chi âtinac chicuix ut nequeßxye: Li Dios incßaß tixcol aßan chiku, chanqueb.
3Sed Vi, ho Eternulo, estas sxildo por mi, Mia honoro kaj levanto de mia kapo.
3Aban lâat, at Kâcuaß, at inDios, junelic niquinâcol chiru li raylal. Nacaqßue inlokßal ut nacaqßue xcacuil inchßôl.
4Per mia vocxo mi vokas al la Eternulo, Kaj Li respondas al mi de Sia sankta monto. Sela.
4Ninyâba xcßabaß li Kâcuaß. Ut aßan niquinixsume chak toj saß lix lokßlaj santil naßaj.
5Mi kusxigxas kaj endormigxas, Kaj mi vekigxas, cxar la Eternulo min subtenas.
5Nak ninyocla, nincuar ut nincuacli chi sa saß inchßôl xban nak li Kâcuaß natenkßan cue.
6Mi ne timas miriadojn da kontrauxuloj, Kiuj estas cxirkaux mi.
6Usta sutsûquin xbaneb li qßuila tenamit, li xicß nequeßiloc cue, incßaß ninxucuac xbaneb.
7Levigxu, ho Eternulo, savu min, mia Dio; CXar Vi frapis al cxiuj miaj malamikoj la vangojn, La dentojn de la malpiuloj Vi frakasis.
7Chinâcuabi, at Kâcuaß, ut chinâtenkßa, at inDios. Lâat nacasach xcuanquileb li xicß nequeßiloc cue re nak mâcßaß teßxbânu cue. Riqßuin lâ cuanquilal teßosokß li incßaß useb xnaßleb.At Kâcuaß, lâat laj Colol ke. Choâcuosobtesi taxak lâo lâ tenamit.
8CXe la Eternulo estas la savo; Super Via popolo estu Via beno. Sela.
8At Kâcuaß, lâat laj Colol ke. Choâcuosobtesi taxak lâo lâ tenamit.