Esperanto

Kekchi

Psalms

99

1La Eternulo regxas, tremas la popoloj; Li sidas sur keruboj, sxanceligxas la tero.
1Li Kâcuaß, aßan li tzßakal rey. Aßan li nahilan saß xyiheb li querubines. Chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß teßxucuak nak teßril lix cuanquil.
2La Eternulo estas granda en Cion, Kaj Li estas alte super cxiuj popoloj.
2Kßaxal nim xcuanquil li Kâcuaß li cuan Sión ut kßaxal nim xcuanquil saß xbêneb chixjunileb li tenamit.
3Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas sankta.
3Cheßxqßue taxak xlokßal lix cßabaß ut cheßxxucua taxak ru xban nak aßan santo.
4Kaj la forton de la regxo, kiu amas justecon, Vi fortikigis en praveco; Jugxon kaj justecon en Jakob Vi arangxis.
4Kßaxal nim xcuanquil li karey. Naxra li tîquilal. Quixxakab xcuanquil li tîquilal ut li châbilal saß xyânkeb li ralal xcßajol laj Jacob.
5Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj klinigxu antaux la benketo de Liaj piedoj: Li estas sankta.
5Chenima ru li nimajcual Dios. Checuikßib êrib chiru li kaDios re xqßuebal xlokßal xban nak aßan santo.
6Moseo kaj Aaron estas inter Liaj pastroj, Kaj Samuel estas inter tiuj, kiuj vokas Lian nomon; Ili vokis al la Eternulo, kaj Li ilin auxskultis.
6Laj Moisés ut laj Aarón queßcßanjelac chiru li Kâcuaß chokß aj tij. Ut laj Samuel quitijoc chiru. Eb aßan queßxtzßâma xtenkßanquil chiru li Kâcuaß ut aßan quixsume lix tijeb.
7El nuba kolono Li parolis al ili; Ili observis Liajn regulojn, kaj la legxon, kiun Li donis al ili.
7Quiâtinac chak riqßuineb saß li chok ut eb aßan queßxbânu li cßaßru quixye.
8Ho Eternulo, nia Dio, Vi ilin auxskultis; Vi estis por ili Dio pardonanta, kvankam vengxanto por iliaj faroj.
8At Kâcuaß, at kaDios, lâat caqßue reheb li cßaßru queßxtzßâma châcuu. Lâat xacanabeb chixcßulbal li raylal xban li mâc queßxbânu. Abanan cacuyeb xmâqueb.Chelokßonihak li Kâcuaß li kaDios. Cheqßuehak xlokßal saß li tzûl Sión lix santil naßaj xban nak li Kâcuaß li kaDios, aßan santo.
9Altigu la Eternulon, nian Dion, Kaj klinigxu antaux Lia sankta monto; CXar sankta estas la Eternulo, nia Dio.
9Chelokßonihak li Kâcuaß li kaDios. Cheqßuehak xlokßal saß li tzûl Sión lix santil naßaj xban nak li Kâcuaß li kaDios, aßan santo.