Esperanto

Korean

1 Chronicles

3

1Jen estas la filoj de David, kiuj naskigxis al li en HXebron:la unuenaskito Amnon, de la Jizreelanino Ahxinoam; la dua estis Daniel, de la Karmelanino Abigail;
1다윗이 헤브론에서 낳은 아들들이 이러하니 맏아들은 압논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요
2la tria estis Absxalom, filo de Maahxa, filino de Talmaj, regxo de Gesxur; la kvara estis Adonija, filo de HXagit;
2세째는 압살롬이라 그술 왕 달매의 딸 마아가의 아들이요 네째는 아도니야라 학깃의 아들이요
3la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;
3다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요, 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
4ses naskigxis al li en HXebron. Li regxis tie sep jarojn kaj ses monatojn; kaj tridek tri jarojn li regxis en Jerusalem.
4이 여섯은 다윗이 헤브론에서 낳은 자라 다윗이 거기서 칠년 육개월을 치리하였고 또 예루살렘에서 삼십 삼년을 치리하였으며
5Kaj jen estas tiuj, kiuj naskigxis al li en Jerusalem:SXimea, SXobab, Natan, Salomono-cxi tiuj kvar de Bat-SXua, filino de Amiel;
5예루살렘에서 낳은 아들들은 이러하니 시므아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬 네 사람은 다 암미엘의 딸 밧수아의 소생이요
6Jibhxar, Elisxama, Elifelet,
6또 입할과, 엘리사마와, 엘리벨렛과
7Noga, Nefeg, Jafia,
7노가와, 네벡과, 야비야와
8Elisxama, Eljada, kaj Elifelet-naux.
8엘리사마와, 엘랴다와, 엘리벨렛 아홉 사람은
9Tio estas cxiuj filoj de David, krom la filoj de kromvirinoj; kaj ilia fratino estis Tamar.
9다 다윗의 아들이요 저희의 누이는 다말이며 이 외에 또 첩의 아들이 있었더라
10La filo de Salomono estis Rehxabeam; la filo de cxi tiu estis Abija; la filo de cxi tiu:Asa; la filo de cxi tiu:Jehosxafat;
10솔로몬의 아들은 르호보암이요, 그 아들은 아비야요, 그 아들은 아사요, 그 아들은 여호사밧이요
11la filo de cxi tiu:Joram; la filo de cxi tiu:Ahxazja; la filo de cxi tiu:Joasx;
11그 아들은 요람이요, 그 아들은 아하시야요, 그 아들은 요아스요
12la filo de cxi tiu:Amacja; la filo de cxi tiu:Azarja; la filo de cxi tiu:Jotam;
12그 아들은 아마샤요, 그 아들은 아사랴요, 그 아들은 요담이요
13la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase;
13그 아들은 아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은 므낫세요
14la filo de cxi tiu:Amon; la filo de cxi tiu:Josxija.
14그 아들은 아몬이요, 그 아들은 요시야며
15La filoj de Josxija estis:la unuenaskito Johxanan, la dua Jehojakim, la tria Cidkija, la kvara SXalum.
15요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 세째 시드기야와 네째 살룸이요
16La filoj de Jehojakim:lia filo Jehxonja, lia filo Cidkija.
16여호야김의 아들들은 그 아들 여고냐 그 아들 시드기야요
17La filoj de Jehxonja:Asir, lia filo SXealtiel,
17사로잡혀 간 여고냐의 아들들은 그 아들 스알디엘과
18Malkiram, Pedaja, SXenacar, Jekamja, HXosxama, kaj Nedabja.
18말기람과, 브다야와, 세낫살과, 여가먀와, 호사마와, 느다뱌요
19La filoj de Pedaja:Zerubabel kaj SXimei. La filoj de Zerubabel:Mesxulam, HXananja; ilia fratino estis SXelomit;
19브다야의 아들들은 스룹바벨과, 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과, 하나냐와, 그 매제 슬로밋과
20ankaux cxi tiuj kvin:HXasxuba, Ohel, Berehxja, HXasadja, kaj Jusxab- HXesed.
20또 하수바와, 오헬과, 베레갸와, 하사댜와, 유삽헤셋 다섯 사람이요
21La idoj de HXananja:Pelatja kaj Jesxaja; la filoj de Refaja, la filoj de Arnan, la filoj de Obadja, la filoj de SXehxanja.
21하나냐의 아들은 블라댜와, 여사야요, 또 르바야의 아들 아르난의 아들들,오바댜의 아들들, 스가냐의 아들들이니
22La filo de SXehxanja estis SXemaja; la filoj de SXemaja:HXatusx, Jigal, Bariahx, Nearja, kaj SXafat-ses.
22스가냐의 아들은 스마야요, 스마야의 아들들은 핫두스와, 이갈과, 바리야와, 느아랴와, 사밧 여섯 사람이요
23La filoj de Nearja:Eljoenaj, HXizkija, kaj Azrikam-tri.
23느아랴의 아들은 엘료에내와, 히스기야와, 아스리감 세 사람이요
24La filoj de Eljoenaj:Hodavja, Eljasxib, Pelaja, Akub, Johxanan, Delaja, kaj Anani-sep.
24엘료에내의 아들들은 호다위야와, 엘리아십과, 블라야와, 악굽과, 요하난과, 들라야와, 아나니 일곱 사람이더라