Esperanto

Korean

Proverbs

9

1La sagxo konstruis sian domon, CXarpentis gxiajn sep kolonojn.
1지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
2GXi bucxis sian bruton, versxis sian vinon, Kaj pretigis sian tablon.
2짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
3GXi sendis siajn servantinojn, Por anonci sur la pintoj de la altajxoj de la urbo:
3그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
4Kiu estas naiva, tiu sin turnu cxi tien! Al la senspritulo gxi diris:
4무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
5Venu, mangxu de mia pano, Kaj trinku el la vino, kiun mi enversxis.
5너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
6Forlasu la malsagxajxon, kaj vivu; Kaj iru laux la vojo de la prudento.
6어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
7Kiu instruas blasfemanton, tiu prenas sur sin malhonoron; Kaj kiu penas gxustigi malpiulon, tiu estas mokata.
7거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
8Ne penu gxustigi blasfemanton, ke li vin ne malamu: Penu gxustigi sagxulon, kaj li vin amos.
8거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
9Donu al sagxulo, kaj li ankoraux pli sagxigxos; Instruu justulon, kaj li lernos pli.
9지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
10La komenco de la sagxo estas timo antaux la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento.
10여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
11CXar per mi plimultigxos viaj tagoj, Kaj aldonigxos al vi jaroj da vivo.
11나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
12Se vi sagxigxis, vi sagxigxis por vi; Kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.
12네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
13Virino malsagxa, bruema, Sensprita, kaj nenion scianta,
13미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
14Sidas cxe la pordo de sia domo, Sur segxo sur altajxo de la urbo,
14자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
15Por voki la pasantojn, Kiuj iras sian gxustan vojon:
15자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
16Kiu estas naiva, tiu sin turnu cxi tien! Kaj al la senspritulo sxi diris:
16무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
17Akvoj sxtelitaj estas dolcxaj, Kaj pano kasxita estas agrabla.
17도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
18Kaj li ne scias, ke tie estas mortintoj Kaj ke sxiaj invititoj estas en la profundoj de SXeol.
18오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라