1La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
1Levio sūnūs: Geršonas, Kehatas ir Meraris.
2La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
2Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis.
3La infanoj de Amram:Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
3Amramo vaikai: Aaronas, Mozė ir Mirjama. Aarono sūnūs: Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras.
4Eleazar naskigis Pinehxason, Pinehxas naskigis Abisxuan,
4Eleazaro palikuonys: Eleazaras buvo Finehaso tėvas, Finehasas Abišūvos,
5Abisxua naskigis Bukin, Buki naskigis Uzin,
5AbišūvasBukio, BukisUcio,
6Uzi naskigis Zerahxjan, Zerahxja naskigis Merajoton,
6UcisZerachijos, Zerachija Merajoto,
7Merajot naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
7MerajotasAmarijos, AmarijaAhitubo,
8Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis Ahximaacon,
8AhitubasCadoko, Cadokas Ahimaaco,
9Ahximaac naskigis Azarjan, Azarja naskigis Johxananon,
9AhimaacasAzarijos, Azarija Johanano,
10Johxanan naskigis Azarjan (li estis tiu, kiu estis pastro en la domo, kiun Salomono konstruis en Jerusalem),
10JohananasAzarijos, kuris ėjo kunigo tarnystę šventykloje, kurią Saliamonas pastatė Jeruzalėje.
11Azarja naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
11Azarija buvo Amarijos tėvas, Amarija—Ahitubo,
12Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis SXalumon,
12Ahitubas—Cadoko, Cadokas Šalumo,
13SXalum naskigis HXilkijan, HXilkija naskigis Azarjan,
13ŠalumasHilkijos, Hilkija Azarijos,
14Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
14AzarijaSerajos, SerajaJehocadako,
15Jehocadak iris en kaptitecon, kiam la Eternulo elpatrujigis la Judojn kaj la Jerusalemanojn per Nebukadnecar.
15Jehocadakas buvo išvestas, kai Viešpats ištrėmė Judą ir Jeruzalę karaliaus Nebukadnecaro rankomis.
16La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
16Levio sūnūs: Geršomas, Kehatas ir Meraris.
17Jen estas la nomoj de la filoj de Gersxon:Libni kaj SXimei.
17Geršomo sūnų vardai buvo Libnis ir Šimis.
18La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
18Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis.
19La filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi. Kaj jen estas la familioj de Levi laux iliaj patrodomoj:
19Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Šitos yra Levio giminės šeimos.
20la idoj de Gersxon:Libni; lia filo:Jahxat; lia filo:Zima;
20Geršomo palikuonys: Libnis, jo sūnusJahatas, jo sūnusZima,
21lia filo:Joahx; lia filo:Ido; lia filo:Zerahx; lia filo:Jeatraj.
21jo sūnusJoachas, jo sūnus Idojas, jo sūnusZerachas, jo sūnusJeotrajas.
22La idoj de Kehat:lia filo:Aminadab; lia filo:Korahx; lia filo:Asir;
22Kehato palikuonys: jo sūnus Aminadabas, jo sūnusKorachas, jo sūnusAsiras,
23lia filo:Elkana; lia filo:Ebjasaf; lia filo:Asir;
23jo sūnusElkana, jo sūnus Ebijasafas, jo sūnusAsiras,
24lia filo:Tahxat; lia filo:Uriel; lia filo:Uzija; lia filo:SXaul.
24jo sūnusTahatas, jo sūnus Ūrielis, jo sūnusUzija, jo sūnusSaulius.
25La filoj de Elkana:Amasaj kaj Ahximot.
25Elkanos sūnūs: Amasajas ir Ahimotas;
26Elkana:la idoj de Elkana:lia filo:Cofaj; lia filo:Nahxat;
26jo sūnusElkana, jo sūnus Cofajas, jo sūnusNahatas,
27lia filo:Eliab; lia filo:Jerohxam; lia filo:Elkana.
27jo sūnusEliabas, jo sūnusJerohamas, jo sūnusElkana.
28La filoj de Samuel:la unuenaskito Vasxni, kaj Abija.
28Samuelio sūnūs: pirmagimis Joelis, antrasisAbija.
29La idoj de Merari:Mahxli; lia filo:Libni; lia filo:SXimei; lia filo:Uza;
29Merario palikuonys: jo sūnus Machlis, jo sūnusLibnis, jo sūnusŠimis, jo sūnusUza,
30lia filo:SXimea; lia filo:HXagija; lia filo:Asaja.
30jo sūnus Šima, jo sūnusHagija, jo sūnusAsaja.
31Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;
31Šitie vyrai buvo Dovydo paskirti tarnauti giesmėmis Viešpaties namuose, kai skrynia buvo padėta į jos vietą.
32ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis Salomono konstruis la domon de la Eternulo en Jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;
32Kol Saliamonas pastatė Viešpaties namus Jeruzalėje, jie tarnavo giedodami prie Susitikimo palapinės ir atlikdami tarnystę pagal savo eilę.
33jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la Kehatidoj estis la kantisto Heman, filo de Joel, filo de Samuel,
33Iš Kehato giminės buvo giedotojas Hemanas, sūnus Joelio, sūnaus Samuelio,
34filo de Elkana, filo de Jerohxam, filo de Eliel, filo de Toahx,
34sūnaus Elkanos, sūnaus Jerohamo, sūnaus Elielio, sūnaus Toacho,
35filo de Cuf, filo de Elkana, filo de Mahxat, filo de Amasaj,
35sūnaus Cūfo, sūnaus Elkanos, sūnaus Mahato, sūnaus Amasajo,
36filo de Elkana, filo de Joel, filo de Azarja, filo de Cefanja,
36sūnaus Elkanos, sūnaus Joelio, sūnaus Azarijos, sūnaus Sofonijos,
37filo de Tahxat, filo de Asir, filo de Ebjasaf, filo de Korahx,
37sūnaus Tahato, sūnaus Asiro, sūnaus Ebjasafo, sūnaus Koracho,
38filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.
38sūnaus Iccharo, sūnaus Kehato, sūnaus Levio, sūnaus Izraelio.
39Kaj lia frato Asaf, kiu staradis dekstre de li, Asaf, filo de Berehxja, filo de SXimea,
39Jo brolis Asafas buvo jam iš dešinės. Asafas buvo sūnus Berechijo, sūnaus Šimos,
40filo de Mihxael, filo de Baaseja, filo de Malkija,
40sūnaus Mykolo, sūnaus Baasėjos, sūnaus Malkijos,
41filo de Etni, filo de Zerahx, filo de Adaja,
41sūnaus Etnio, sūnaus Zeracho, sūnaus Adajos,
42filo de Etan, filo de Zima, filo de SXimei,
42sūnaus Etano, sūnaus Zimo, sūnaus Šimio,
43filo de Jahxat, filo de Gersxon, filo de Levi.
43sūnaus Jahato, sūnaus Geršomo, sūnaus Levio.
44La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre:Etan, filo de Kisxi, filo de Abdi, filo de Maluhx,
44Jų broliai iš Merario sūnų buvo jiems iš kairės: Etanas, sūnus Kišio, sūnaus Abdžio, sūnaus Malucho,
45filo de HXasxabja, filo de Amacja, filo de HXilkija,
45sūnaus Hašabijos, sūnaus Amacijos, sūnaus Hilkijos,
46filo de Amci, filo de Bani, filo de SXemer,
46sūnaus Amcio, sūnaus Banio, sūnaus Šemero,
47filo de Mahxli, filo de Musxi, filo de Merari, filo de Levi.
47sūnaus Machlio, sūnaus Mušio, sūnaus Merario, sūnaus Levio.
48Kaj iliaj fratoj, la Levidoj, estis destinitaj por cxiuj servoj en la tabernaklo de la domo de Dio.
48Jų broliai levitai buvo paskirti įvairiems darbams Dievo namų palapinėje.
49Aaron kaj liaj filoj incensadis sur la altaro de bruloferoj kaj sur la altaro de incensado; ili estis destinitaj por cxiuj servoj en la plejsanktejo, kaj por pekliberigi Izraelon, konforme al cxio, kion ordonis Moseo, servanto de Dio.
49Aaronas ir jo sūnūs aukodavo aukas ant deginamųjų aukų aukuro ir ant smilkymo aukuro; jie turėdavo tarnauti Šventų švenčiausiojoje ir sutaikinti Izraelį, kaip Dievo tarnas Mozė buvo įsakęs.
50Kaj jen estas la idoj de Aaron:lia filo:Eleazar; lia filo:Pinehxas; lia filo:Abisxua;
50Aarono palikuonys: jo sūnus Eleazaras, jo sūnusFinehasas, jo sūnusAbišūva,
51lia filo:Buki; lia filo:Uzi; lia filo:Zerahxja;
51jo sūnusBukis, jo sūnusUzis, jo sūnusZerachija,
52lia filo:Merajot; lia filo:Amarja; lia filo:Ahxitub;
52jo sūnusMerajotas, jo sūnus Amarija, jo sūnusAhitubas,
53lia filo:Cadok; lia filo:Ahximaac.
53jo sūnusCadokas, jo sūnus Ahimaacas.
54Kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de Aaron, al la familioj de la Kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,
54Šitos yra Aarono palikuonių iš Kehato giminės gyvenamos vietos, kaip jiems krito burtas.
55oni donis HXebronon, en la lando de Jehuda, kaj gxiajn antauxurbojn cxirkaux gxi;
55Jiems davė Hebroną Judo žemėje ir ganyklas aplink jį,
56sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.
56tačiau miesto laukus su jo kaimais gavo Jefunės sūnus Kalebas.
57Al la idoj de Aaron oni donis la urbojn de rifugxo:HXebronon, Libnan kaj gxiajn antauxurbojn, Jatiron, Esxtemoan kaj gxiajn antauxurbojn,
57Aarono palikuonims iš Judo žemių davė prieglaudos miestą Hebroną su ganyklomis, Libną su ganyklomis, Jatyrą su ganyklomis, Eštemoją su ganyklomis,
58HXilenon kaj gxiajn antauxurbojn, Debiron kaj gxiajn antauxurbojn,
58Hilezą su ganyklomis, Debyrą su ganyklomis,
59Asxanon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-SXemesxon kaj gxiajn antauxurbojn;
59Ašaną su ganyklomis, Bet Šemešą su ganyklomis;
60kaj de la tribo de Benjamen:Geban kaj gxiajn antauxurbojn, Alemeton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anatoton kaj gxiajn antauxurbojn. La nombro de cxiuj iliaj urboj en iliaj familioj estis dek tri urboj.
60iš Benjamino giminėsGebą su ganyklomis, Alemetą su ganyklomis ir Anatotą su ganyklomis. Iš viso buvo trylika miestų visoms jų šeimoms.
61Al la idoj de Kehat, kiuj restis el la familio de la tribo, oni donis de la duontribo de Manase lauxlote dek urbojn.
61Likusieji Kehato palikuonys gavo savo žemes iš pusės Manaso giminėsdešimt miestų.
62Al la idoj de Gersxon laux iliaj familioj oni donis de la tribo Isahxar, de la tribo Asxer, de la tribo Naftali, kaj de la tribo Manase en Basxan dek tri urbojn.
62Geršomo sūnų palikuonys gavo trylika miestų iš Isacharo, Ašero, Naftalio ir pusės Manaso giminės Bašane.
63Al la idoj de Merari laux iliaj familioj oni donis de la tribo Ruben, de la tribo Gad, kaj de la tribo Zebulun lauxlote dek du urbojn.
63Merario sūnų palikuonys gavo žemes iš Rubeno, Gado ir Zabulono giminiųdvylika miestų.
64Kaj la Izraelidoj donis al la Levidoj la urbojn kaj iliajn antauxurbojn.
64Izraelitai davė levitams miestų su ganyklomis
65Ili donis lauxlote de la tribo de la Jehudaidoj, de la tribo de la Simeonidoj, kaj de la tribo de la Benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laux la nomoj.
65burtų keliu iš Judo, Simeono ir Benjamino giminių.
66Al kelkaj familioj el la idoj de Kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo Efraim.
66Kai kurie Kehato palikuonys gavo miestus su ganyklomis iš Efraimo giminės:
67Kaj oni donis al ili la urbojn de rifugxo:SXehxemon kaj gxiajn antauxurbojn, sur la monto de Efraim, Gezeron kaj gxiajn antauxurbojn,
67prieglaudos miestą Sichemą Efraimo aukštumose, Gezerą,
68Jokmeamon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-HXoronon kaj gxiajn antauxurbojn,
68Jokmeamą, Bet Horoną,
69Ajalonon kaj gxiajn antauxurbojn, Gat-Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn;
69Ajaloną ir Gat Rimoną;
70kaj de la duontribo de Manase:Aneron kaj gxiajn antauxurbojn, Bileamon kaj gxiajn antauxurbojn. Tio estis por la restintaj familioj de la Kehatidoj.
70iš pusės Manaso giminėsAnerą ir Bileamą.
71Al la idoj de Gersxon oni donis de la familioj de la duontribo de Manase:Golanon en Basxan kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Asxtaroton kaj gxiajn antauxurbojn;
71Gersomitai gavo žemės: iš pusės Manaso giminėsGolaną Bašane ir Aštarotą;
72de la tribo Isahxar:Kedesxon kaj gxiajn antauxurbojn, Dabraton kaj gxiajn antauxurbojn,
72iš Isacharo giminėsKedešą, Daberatą,
73Ramoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anemon kaj gxiajn antauxurbojn;
73Ramotą ir Anemą;
74de la tribo Asxer:Masxalon kaj gxiajn antauxurbojn, Abdonon kaj gxiajn antauxurbojn,
74iš Ašero giminėsMašalą, Abdoną,
75HXukokon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Rehxobon kaj gxiajn antauxurbojn;
75Hukoką ir Rehobą;
76de la tribo Naftali:Kedesxon en Galileo kaj gxiajn antauxurbojn, HXamonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Kirjataimon kaj gxiajn antauxurbojn.
76iš Neftalio giminėsKedešą Galilėjoje, Hamoną ir Kirjataimą; visus minėtus miestus jie gavo su ganyklomis.
77Al la ceteraj idoj de Merari oni donis de la tribo Zebulun:Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Taboron kaj gxiajn antauxurbojn;
77Meraritai gavo: iš Zabulono giminės Rimoną ir Taborą;
78kaj transe de Jordan, kontraux Jerihxo, oriente de Jordan, oni donis de la tribo Ruben:Beceron en la dezerto kaj gxiajn antauxurbojn, Jahacon kaj gxiajn antauxurbojn,
78anapus Jordano ties Jerichu iš Rubeno giminėsBecero miestą dykumoje, Jahcos miestą,
79Kedemoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Mefaaton kaj gxiajn antauxurbojn;
79Kedemoto ir Mefaato miestus;
80kaj de la tribo Gad:Ramoton en Gilead kaj gxiajn antauxurbojn, Mahxanaimon kaj gxiajn antauxurbojn,
80iš Gado giminėsRamotą Gileade ir Machanaimą,
81HXesxbonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Jazeron kaj gxiajn antauxurbojn.
81Hešboną ir Jazerą. Visus miestus jie gavo su ganyklomis.