1Kaj David eldiris antaux la Eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la Eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de Saul.
1Dovydas kalbėjo Viešpačiui šios giesmės žodžius tą dieną, kai Viešpats jį išgelbėjo iš visų jo priešų ir iš Sauliaus rankų.
2Li diris: La Eternulo estas mia Roko, kaj mia fortikajxo, kaj mia Savanto.
2Jis sakė: “Viešpats yra mano uola, tvirtovė ir išlaisvintojas.
3Dion, mian Rokon, mi fidas; Mia sxildo, kaj la korno de mia savo, mia fortigo, kaj mia rifugxejo; Mia Savanto, kiu helpas min kontraux maljusteco.
3Dievas yra mano uola, Juo pasitikėsiu; Jis mano skydas ir išgelbėjimo ragas, mano apsauga ir mano aukštas bokštas, mano gelbėtojas. Tu gelbsti mane iš smurto.
4Mi vokas al la Eternulo, la glorinda; Kaj mi savigxas de miaj malamikoj.
4Šauksiuosi Viešpaties, kuris vertas gyriaus, ir taip būsiu išgelbėtas nuo priešų.
5CXar cxirkauxis min la ondoj de la morto, Torentoj pereigaj min teruris;
5Mirties bangos supo mane, bedievių antplūdis gąsdino mane.
6La sxnuroj de SXeol min cxirkauxis; La retoj de la morto min atingis.
6Pragaro kančios apraizgė mane, mirties pinklės laukė manęs.
7En mia premiteco mi vokis la Eternulon, Kaj al mia Dio mi vokis; Kaj el Sia templo Li auxdis mian vocxon, Kaj mia krio atingis Liajn orelojn.
7Sielvarte šaukiausi Viešpaties, savo Dievo. Jis išgirdo savo šventykloje mano balsą, ir mano šauksmas pasiekė Jo ausis.
8Ektremis kaj ekskuigxis la tero, La fundamentoj de la cxielo ekmovigxis Kaj eksxanceligxis, cxar Li koleris.
8Susvyravo, sudrebėjo žemė, ir dangaus pamatai sujudėjo ir drebėjo, nes Jis užsirūstino.
9Levigxis fumo el Lia nazo, Kaj ekstermanta fajro el Lia busxo; Karboj ekflamis de gxi.
9Iš Jo šnervių kilo dūmai, iš burnos veržėsi naikinančios liepsnos, įkaitusios žarijos skraidė.
10Li klinis la cxielon kaj iris malsupren, Kaj densa mallumo estis sub Liaj piedoj.
10Jis palenkė dangų ir nužengė, tamsa buvo po Jo kojomis.
11Kaj Li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, Kaj Li portigxis sur la flugiloj de la vento.
11Jis skrido ant cherubo ir lėkė vėjo sparnais;
12Li cxirkauxigis Sin per mallumo kiel per tendo, Per densaj nuboj, plenaj de akvo.
12Jį supo tamsūs skliautai, vandenys, tiršti debesys.
13De la brilo antaux Li Ekbrulis karboj per fajro.
13Nuo spindesio prieš Jį užsidegė žarijos.
14El la cxielo ektondris la Eternulo, Kaj la Plejaltulo auxdigis Sian vocxon.
14Viešpats sugriaudė iš dangaus, Aukščiausiojo balsas pasigirdo.
15Li jxetis sagojn, kaj dispelis ilin; fulmon, kaj konfuzis ilin.
15Jis laidė strėles ir išsklaidė juos, žaibais sunaikino juos.
16Kaj malkovrigxis la kusxujoj de la maro, Nudigxis la fundamentoj de la universo, De la minaca vocxo de la Eternulo, De la kolera spirado de Lia nazo.
16Iškilo jūros dugnas, atsivėrė žemės pamatai nuo Viešpaties balso ir Jo rūstybės kvapo.
17Li etendas el supre la brakon, kaj prenas min; Li eltiras min el grandaj akvoj;
17Iš aukštybės Jis ištiesė ranką ir paėmė mane, ištraukė iš gausių vandenų.
18Li savas min de mia potenca malamiko, De miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.
18Jis išgelbėjo mane iš galingo priešo, iš tų, kurie nekentė manęs, nes jie buvo stipresni už mane.
19Ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; Sed la Eternulo farigxis mia subteno.
19Jie puolė mane aną pražūtingąją dieną, bet mano atrama buvo Viešpats.
20Kaj Li elkondukis min en vastan lokon; Li liberigis min, cxar Li estas favora al mi.
20Jis išvedė mane į platybes ir išlaisvino mane, nes Jis pamėgo mane.
21La Eternulo rekompencas min laux mia justeco; Laux la pureco de miaj manoj Li repagas al mi.
21Viešpats atlygino man pagal mano teisumą, pagal mano rankų švarumą atmokėjo man.
22CXar mi min tenis je la vojoj de la Eternulo, Kaj mi ne faris malbonon antaux mia Dio.
22Aš laikiausi Viešpaties kelio ir neatsitraukiau nuo savo Dievo nusikalsdamas.
23CXar cxiuj Liaj legxoj estis antaux mi, Kaj Liajn ordonojn mi ne forigis de mi.
23Jo įsakymai buvo priešais mane, ir nuo Jo nuostatų neatsitraukiau.
24Mi estis senkulpa antaux Li, Kaj mi gardis min, ke mi ne peku.
24Prieš Jį buvau tyras ir saugojausi, kad nenusikalsčiau.
25Kaj la Eternulo rekompencis min laux mia justeco, Laux mia pureco antaux Liaj okuloj.
25Todėl atlygino Viešpats pagal mano teisumą, pagal mano švarumą Jo akyse.
26Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia;
26Gailestingam Tu pasirodai gailestingas, tobulamtobulas,
27Kun purulo Vi agas laux lia pureco, Kaj kun maliculo laux lia maliceco.
27tyram Tu pasirodai tyras, o su sukčiumi elgiesi suktai.
28Popolon humilan Vi helpas; Kaj per Viaj okuloj Vi malaltigas la fierulojn.
28Tu gelbsti prispaustuosius, bet išdidžiuosius pažemini.
29CXar Vi estas mia lumilo, ho Eternulo; La Eternulo lumigas mian mallumon.
29Viešpatie, Tu esi mano žiburys. Viešpats šviečia man tamsumoje.
30CXar kun Vi mi forkurigas militistaron; Kun mia Dio mi transsaltas muron.
30Su Tavimi galiu pulti priešą, su Dievuperšokti sieną.
31La vojo de Dio estas perfekta; La parolo de la Eternulo estas tute pura; Li estas sxildo por cxiuj, kiuj Lin fidas.
31Dievo kelias tobulas, Viešpaties žodis ugnimi valytas. Jis yra skydas visiems, kurie Juo pasitiki.
32CXar kiu estas Dio, krom la Eternulo? Kaj kiu estas Roko, krom nia Dio?
32Kas yra Dievas, jei ne Viešpats? Kas yra uola, jei ne mūsų Dievas?
33Dio fortikigas min per forto; Kaj Li perfektigas mian vojon.
33Dievas yra stiprybė ir jėga. Jis padaro mano kelią tobulą.
34Li similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altajxoj.
34Jis padaro mano kojas kaip stirnos ir iškelia mane į aukštumas.
35Li instruas mian manon militi, Kaj miajn brakojn strecxi kupran pafarkon.
35Jis moko mano rankas kovoti, kad mano rankos sulaužytų plieninį lanką.
36Vi donis al mi la sxildon de Via savo; Kaj Via favoro min grandigas.
36Tu man davei išgelbėjimo skydą, Tavo gerumas išaukštino mane.
37Vi largxigas mian pasxon sub mi, Por ke ne sxanceligxu miaj piedoj.
37Tu praplatinai mano žingsnius, kad mano koja nepaslystų.
38Mi persekutas miajn malamikojn, kaj ekstermas ilin; Kaj mi ne revenas, gxis mi ilin pereigas.
38Aš persekiojau savo priešus ir sunaikinau, nepasukau atgal, jų neišnaikinęs.
39Mi pereigas kaj frakasas ilin, ke ili ne povas plu levigxi; Ili falas sub miajn piedojn.
39Aš naikinau juos ir sužeidžiau, kad jie nebegalėjo atsikelti; jie krito man po kojomis.
40Vi cxirkauxzonas min per forto por la milito; Miajn atakintojn Vi jxetas sub min.
40Tu apjuosei mane jėga kovai, atidavei man tuos, kurie kilo prieš mane.
41Vi forkurigas de mi miajn malamikojn, Kaj miajn malamantojn mi ekstermas.
41Tu palenkei prieš mane priešus, kad galėčiau sunaikinti tuos, kurie manęs nekenčia.
42Ili rigardas cxirkauxen, sed ne venas helpanto; Al la Eternulo, sed Li ne respondas al ili.
42Jie ieškojo pagalbos, tačiau jos nebuvo, kreipėsi į Viešpatį, bet Jis neatsiliepė.
43Mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; Kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.
43Aš sutrypiau juos į žemės dulkes, kaip gatvių purvą sumyniau juos.
44Vi savas min de la ribeloj de mia popolo; Vi gardas min, ke mi estu cxefo super la nacioj; Popolo, kiun mi ne konas, servas min.
44Tu išgelbėjai mane tautos kovose, man skyrei valdyti pagonis. Tautos, kurių nepažinau, tarnaus man.
45Aligentuloj respektegas min; Ili obeas min per atentaj oreloj.
45Svetimšaliai pasiduos man; kai tik išgirs apie mane, jie paklus man.
46Aligentuloj senfortigxas, Kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.
46Svetimšaliai išblykš, drebėdami išeis iš savo pilių.
47Vivas la Eternulo; kaj benata estu mia Roko; Alte glorata estu mia Dio, la Roko de mia savo:
47Viešpats yra gyvas! Palaiminta tebūna mano uola, išaukštintas tebūna Dievasmano išgelbėjimo uola.
48Tiu Dio, kiu donas al mi vengxon Kaj submetas al mi popolojn;
48Dievas atkeršija už mane ir pajungia man tautas,
49Kiu forkondukas min de miaj malamikoj, Altigas min super miaj atakintoj, Kaj savas min de perfortulo.
49Jis išgelbsti mane iš mano priešų. Tu iškėlei mane aukščiau tų, kurie sukyla prieš mane, ir išlaisvinai iš žiauraus žmogaus.
50Tial mi gloras Vin, ho Eternulo, inter la popoloj, Kaj pri Via nomo mi kantas.
50Todėl dėkosiu Tau, Viešpatie, tarp pagonių ir giedosiu gyrių Tavo vardui.
51Li donas grandan helpon al Sia regxo, Kaj faras favorajxon al Sia sanktoleito, Al David kaj al lia idaro, por eterne.
51Jis išgelbėjimo bokštas karaliui; Jis parodo gailestingumą savo pateptajam Dovydui ir jo palikuonims per amžius”.