Esperanto

Lithuanian

Lamentations

3

1Mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de Lia kolero.
1Aš­žmogus, patyręs vargą nuo Jo rūstybės lazdos.
2Min Li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.
2Jis atvedė mane į tamsybę, o ne į šviesą.
3Nur sur min Li turnas Sian manon cxiutage denove.
3Jis laiko ištiesęs savo ranką prieš mane visą dieną.
4Li maljunigis mian karnon kaj hauxton, rompis miajn ostojn.
4Jis pasendino mano kūną ir odą, sulaužė kaulus.
5Li konstruis cxirkaux mi, cxirkauxis min per maldolcxajxoj kaj malfacilajxoj.
5Jis apsupo mane kartybe ir vargu,
6En mallumon Li lokis min, kiel porcxiamajn mortintojn.
6perkėlė į tamsą kaip mirusį.
7Li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; Li ligis min per pezaj cxenoj.
7Jis uždarė man duris ir apkalė mane sunkiomis grandinėmis.
8Kvankam mi krias kaj vokas, Li kovras Siajn orelojn antaux mia pregxo.
8Aš šaukiu ir meldžiuosi, bet Jis neatsako į mano maldą.
9Li baris miajn vojojn per hakitaj sxtonoj; Li kurbigis miajn vojetojn.
9Jis užtvėrė mano kelius tašytais akmenimis ir mano takus iškraipė.
10Li estas por mi kiel urso en embusko, kiel leono en kasxita loko.
10Jis tykojo manęs kaip lokys, kaip liūtas lindynėje.
11Li depusxis min de miaj vojoj, kaj dissxiris min; Li faris min objekto de teruro.
11Jis mane paklaidino, sudraskė ir paliko vienišą.
12Li strecxis Sian pafarkon, kaj starigis min kiel celon por Siaj sagoj.
12Įtempęs lanką, Jis pastatė mane taikiniu
13En miajn renojn Li pafis la filojn de Sia sagujo.
13ir pervėrė mano širdį strėlėmis.
14Mi farigxis mokatajxo por mia tuta popolo, ilia cxiutaga rekantajxo.
14Aš tapau pajuoka visai savo tautai, apie mane jie dainuoja per dieną.
15Li satigis min per maldolcxajxo, trinkoplenigis min per vermuto.
15Jis pasotino mane kartybėmis ir girdė metėlėmis.
16Li disrompis miajn dentojn en malgrandajn pecojn, Li enpusxis min en cindron.
16Jis išlaužė mano dantis į žvyrą, užpylė mane pelenais.
17Mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.
17Neturiu ramybės ir nežinau, kas yra gerovė.
18Kaj mi diris:Pereis mia forto kaj mia espero al la Eternulo.
18Aš tariau: “Mano stiprybė ir viltis Viešpatyje pražuvo”.
19La memoro pri mia mizero kaj miaj suferoj estas vermuto kaj galo.
19Atsimink mano vargą, kartybę, metėlę ir tulžį.
20Konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.
20Mano siela nuolat tai atsimena ir yra pažeminta manyje.
21Sed tion mi respondas al mia koro, kaj tial mi esperas:
21Nors aš viso to neužmirštu, visgi dar turiu vilties.
22GXi estas favorkoreco de la Eternulo, ke ni ne tute pereis; cxar Lia kompatemeco ne finigxis,
22Viešpaties malonė nepranyko, Jo gailestingumas dar nepasibaigė.
23Sed cxiumatene gxi renovigxas; granda estas Via fideleco.
23Tai atsinaujina kas rytą, ir didelė yra Jo ištikimybė.
24Mia parto estas la Eternulo, diras mia animo; tial mi esperas al Li.
24Viešpats yra mano dalis, todėl vilsiuosi Juo.
25La Eternulo estas bona por tiuj, kiuj esperas al Li, por la animo, kiu sercxas Lin.
25Viešpats yra geras Jo laukiantiems ir ieškantiems.
26Bone estas esperi pacience helpon de la Eternulo.
26Gera yra turėti viltį ir kantriai laukti Viešpaties išgelbėjimo,
27Bone estas al la homo, kiu portas jugon en sia juneco;
27gera žmogui nešti jungą nuo pat jaunystės.
28Li sidas solece kaj silentas, kiam li estas sxargxita;
28Jis sėdi atsiskyręs ir tyli, nes tai Viešpaties uždėta našta.
29Li metas sian busxon en polvon, kredante, ke ekzistas espero;
29Jis paliečia dulkes savo burna: “Galbūt dar yra vilties”.
30Li donas sian vangon al tiu, kiu lin batas; li satigas sin per malhonoro.
30Jis atsuka skruostą jį mušančiam, sotinasi panieka,
31CXar ne por eterne forlasas la Sinjoro;
31nes Viešpats neatstumia amžiams.
32Se Li iun suferigas, Li ankaux kompatas pro Sia granda favorkoreco;
32Jis siunčia sielvartą, bet vėl pasigaili dėl savo malonės gausos.
33CXar ne el Sia koro Li sendas mizeron kaj suferon al la homoj.
33Jis nenori varginti žmonių ir sukelti jiems sielvarto.
34Kiam oni premas sub siaj piedoj cxiujn malliberulojn de la tero,
34Kai mindžioja kojomis belaisvius,
35Kiam oni forklinas la rajton de homo antaux la vizagxo de la Plejaltulo,
35kai Aukščiausiojo akivaizdoje pamina žmogaus teises,
36Kiam oni estas maljusta kontraux homo en lia jugxa afero-CXu la Sinjoro tion ne vidas?
36kai iškraipo žmogaus bylą, Viešpats tam nepritaria.
37Kiu povas per sia diro atingi, ke io farigxu, se la Sinjoro tion ne ordonis?
37Kas gali sakyti, kad įvyksta ir tai, ko Viešpats neįsako?
38CXu ne el la busxo de la Plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?
38Ar ne iš Aukščiausiojo burnos ateina, kas gera ir kas pikta?
39Kial murmuras homo vivanta? CXiu murmuru kontraux siaj pekoj.
39Kodėl žmogus skundžiasi, baudžiamas dėl savo nuodėmių?
40Ni trarigardu kaj esploru nian konduton, kaj ni revenu al la Eternulo;
40Patikrinkime savo kelius ir grįžkime prie Viešpaties.
41Ni levu nian koron kaj niajn manojn al Dio en la cxielo.
41Kelkime savo širdis ir rankas į Dievą danguose.
42Ni pekis kaj malobeis, kaj Vi ne pardonis.
42Mes nusikaltome ir maištavome, ir Tu mums neatleidai.
43Vi kovris Vin per kolero kaj persekutis nin; Vi mortigis, Vi ne kompatis.
43Tu apsisiautei rūstybe ir persekiojai mus, Tu žudei mus nesigailėdamas.
44Vi kovris Vin per nubo, por ke ne atingu Vin la pregxo.
44Tu apsigaubei debesiu taip, kad maldos nepasiektų Tavęs.
45Vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.
45Tu padarei mus sąšlavomis ir atmatomis tarp tautų.
46Malfermegis kontraux ni sian busxon cxiuj niaj malamikoj.
46Mūsų priešai atvėrė savo burnas prieš mus.
47Teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.
47Baimė ir žabangai užgriuvo mus, griovimas ir sunaikinimas.
48Torentojn da akvo versxas mia okulo pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.
48Mano akys pasruvo ašaromis dėl tautos sunaikinimo.
49Mia okulo fluigas kaj ne cxesas, ne ekzistas por gxi halto,
49Mano ašaros plūs nesulaikomai, be perstojo,
50GXis la Eternulo ekrigardos kaj ekvidos de la cxielo.
50kol Viešpats pažvelgs iš dangaus į mus.
51Mia okulo suferigas mian animon pri cxiuj filinoj de mia urbo.
51Aš liūdžiu dėl savo miesto dukterų.
52Senkauxze cxasas min kiel birdon miaj malamikoj;
52Priešai pagavo mane kaip paukštį be priežasties,
53Ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.
53įmetė mane gyvą į duobę, mėtė akmenimis.
54Akvo levigxis kontraux mian kapon, kaj mi diris:Mi tute pereis.
54Vanduo pakilo iki mano galvos; maniau, esu žuvęs.
55Mi vokis Vian nomon, ho Eternulo, el la profunda kavo;
55Viešpatie, iš duobės gilybės šaukiausi Tavęs.
56Vi auxdis mian vocxon; ne kovru Vian orelon antaux mia vokado pri liberigo.
56Tu išgirdai mano balsą. Nenukreipk savo ausies nuo mano šauksmo.
57Vi alproksimigxis, kiam mi vokis al Vi; Vi diris:Ne timu.
57Tu priartėjai, kai šaukiausi Tavo pagalbos, ir tarei: “Nebijok”.
58Vi, ho Sinjoro, defendis mian jugxaferon; Vi liberigis mian vivon.
58Viešpatie, Tu atėjai man į pagalbą ir išgelbėjai mano gyvybę.
59Vi vidis, ho Eternulo, la maljustajxon, kiun mi suferas; jugxu mian aferon.
59Viešpatie, Tu matei man daromą skriaudą, išspręsk mano bylą.
60Vi vidis ilian tutan vengxon, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi.
60Tu matei jų įniršį ir visus jų sumanymus prieš mane;
61Vi auxdis ilian insultadon, ho Eternulo, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi,
61Tu girdėjai jų patyčias ir visus jų sumanymus prieš mane.
62La parolojn de tiuj, kiuj levigxis kontraux min, kaj iliajn pensojn kontraux mi dum la tuta tago.
62Mano priešininkų lūpos visą laiką planuoja pikta prieš mane.
63Rigardu, kiam ili sidas kaj kiam ili levigxas; mi cxiam estas ilia rekantajxo.
63Ar jie sėdi, ar keliasi, aš esu jų daina.
64Redonu al ili repagon, ho Eternulo, laux la faroj de iliaj manoj.
64Viešpatie, atlygink jiems pagal jų darbus.
65Donu al ili doloron en la koro, sentigu al ili Vian malbenon.
65Suteik jų širdims skausmo. Prakeikimas tekrinta ant jų.
66Persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la cxielo de la Eternulo.
66Viešpatie, persekiok juos ir nušluok nuo žemės paviršiaus.