1Al la hxorestro. Psalmo de la Korahxidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.
2Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris cxiujn gxiajn pekojn. Sela.
2Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.
3Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
3Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.
4Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj cxesigu Vian koleron kontraux ni.
4Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.
5CXu eterne Vi nin koleros, Dauxrigos Vian koleron de generacio al generacio?
5E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
6CXu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo gxoju per Vi?
6E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?
7Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
7E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.
8Mi auxdu, kion diras Dio, la Eternulo; CXar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsagxeco.
8¶ Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.
9Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
9Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.
10Bono kaj vero renkontigxas, Justeco kaj paco sin kisas.
10Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.
11Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la cxielo.
11Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.
12Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
12Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.
13Justeco iros antaux Li Kaj faros vojon por Liaj pasxoj.
13Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.