1La filoj de Jehuda estis:Perec, HXecron, Karmi, HXur, kaj SXobal.
1Juda tapate; Perez, Hezron, Karmi, Hurl eh Sobal.
2Reaja, filo de SXobal, naskigis Jahxaton; Jahxat naskigis Ahxumajon kaj Lahadon; tio estas la familioj de la Coreaidoj.
2Huan Sobal tapa Reaiain Jahat a suanga; Jahatin Ahumai leh Lahad a suang. Hiaite Zorathit mite inkote ahi uh.
3Kaj jen estas la domanaro de Etam:Jizreel, Jisxma, Jidbasx; la nomo de ilia fratino estis Haclelponi;
3Huan hiaite Etam pa tapate ahi uh; Jezreel, Isma, Idbas: huan a sanggamnu uh min Hazzelelponi ahi:
4kaj Penuel, la fondinto de Gedor, kaj Ezer, la fondinto de HXusxa. Tio estas la idoj de HXur, unuenaskito de Efrata, posedanto de Bet-Lehxem.
4Huan Gedor pa Penuel, Husah pa Ezer. Hiaite, Ephrathah ta masa, Beth-lehem pa, Hur tapate ahi uh.
5Asxhxur, fondinto de Tekoa, havis du edzinojn:HXela kaj Naara.
5Huan Tekoa pa Asurin ji nih, Hela leh Naara a nei.
6Naara naskis al li Ahxuzamon, HXeferon, Temnin, kaj Ahxasxtarin; tio estas la filoj de Naara;
6Huan Naarain Ahuzzam, Hepher, Temeni, Haahasatari a neihsaka. Hiaite Naara tapate ahi uh.
7la filoj de HXela estis:Ceret, Cohxar, kaj Etnan.
7Huan Hela tapate Zeret, Izhar, Ethnan ahi uh.
8Koc naskigis Anubon, Cobeban, kaj la familiojn de Ahxarhxel, filo de Harum.
8Huan Kozin Anub, Zobebah, Harum tapa Aharhel inkote a suang hi.
9Jabec estis la plej estimata inter siaj fratoj. Lia patrino donis al li la nomon Jabec, cxar sxi diris:En malgxojo mi naskis.
9Huan Jabez bel a unaute sangin a zahtakhuai jawa: huan a nun a min Jabez a saa, Lungkham toh amah ka neih jiakin, chiin.
10Kaj Jabec vokis al Dio de Izrael, dirante:Ho, se Vi min benus kaj vastigus miajn limojn, kaj Via mano estus kun mi kaj forigus la malbonon, por ke mi ne havu aflikton! Kaj Dio plenumis tion, pri kio li petis.
10Huan Jabezin Israel Pathian a sama, Aw honvualjawl mahmah in, ka gam liansak in, na khut ka kiangah omin, hoihlou akipanin kei honkemin, hon lungkhamsak louhna dingin chiin. Huchiin Pathianin a nget a phalta hi.
11Kelub, frato de SXuhxa, naskigis Mehxiron; cxi tiu estis la patro de Esxton.
11Huan Kelub Suha sanggampan, Eston pa, Mehir a suanga.
12Esxton naskigis Bet-Rafan, Paseahxon, kaj Tehxinan, fondinton de la urbo Nahxasx; tio estas la logxantoj de Rehxa.
12Huan Estonin Beth-rapha, Pasea, Irnahas pa Tehinna a suang. Hiaite Reka mite ahi uh.
13La filoj de Kenaz estis:Otniel kaj Seraja; la filo de Otniel estis HXatat.
13Huan Kenaz tapate; Othniel, Seraia: huan Othniel tapate; Hathat.
14Meonotaj naskigis Ofran, kaj Seraja naskigis Joabon, fondinton de la Valo de CXarpentistoj; cxar ili estis cxarpentistoj.
14Huan Meonothaiin Ophra a suang: huan Seraiain Ge-harasim pa Joab a suang; khutsiammi lah ahi ngala ua.
15La filoj de Kaleb, filo de Jefune:Iru, Ela, kaj Naam; la filo de Ela estis Kenaz.
15Huan Jephunne tapa Kaleb tapate; Iru, Ela, leh Naam: huan Ela tapate; huan Kenaz.
16La filoj de Jehalelel:Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
16Huan Jahallel tapate; Zip leh Zipha, Tiria leh Asarel.
17La filoj de Ezra:Jeter, Mered, Efer, kaj Jalon. SXi naskis Mirjamon, SXamajon, kaj Jisxbahxon, la patron de Esxtemoa;
17Huan Ezra tapate; Jether, Mered, Epher, Jalon: huan Miriam leh Sammai, Estemoa pa Isba a nei hi.
18dum lia edzino la Judino naskis Jeredon, fondinton de Gedor, HXeberon, fondinton de Sohxo, kaj Jekutielon, fondinton de Zanoahx. Tiuj estis la filoj de Bitja, filino de Faraono, kiun prenis Mered.
18Huan a ji Juda numeiin Jered Gedor pa, Heber Soko pa, Jekuthiel Nanoa pa a suang hi. Huchiin hiaite Meredin a pi, Pharo tanu Bithia tapate ahi uh.
19La filoj de la edzino de Hodija, fratino de Nahxam:la patro de Keila, la Garmano, kaj Esxtemoa, la Maahxatano.
19Huan Naham sanggamnu, Hodia ji tapate, Gar mi Keila pa, Maaka mi Estemoa pa ahi uh.
20La filoj de SXimon:Amnon, Rina, Ben-HXanan, kaj Tilon; la filoj de Jisxei:Zohxet kaj Ben-Zohxet.
20Huan Simon tapate; Amnon, Rinna, Ben-hana, Tilon. Huan Isi tapate; Zohet, Ben-Zohet.
21La filoj de SXela, filo de Jehuda:Er, patro de Lehxa, kaj Lada, patro de Maresxa, kaj la familioj de la tolfaristoj el la domo de Asxbea;
21Huan Juda tapa Sela tapate; Leka pa Er, leh Meresa pa Laada leh puan malngat hoih bawlte inkuante, Asbea inkote;
22kaj Jokim, kaj la logxantoj de Kozeba, kaj Joasx, kaj Saraf, kiuj estis sinjoroj en Moab kaj poste revenis en Bet-Lehxemon, laux antikvaj rakontoj.
22Huan Jokim, Kozeba mite, Joas, Saraph, Moaba lalna na nei, Jasubi-lehem. Huchiin chiamtehna laite a upa mahmah.
23Ili estis potistoj, kaj logxis inter gxardenoj kaj brutejoj; cxe la regxo ili tie logxis por liaj laboroj.
23Hiaite belvelmite leh, Netaim leh Gederaa tengte ahi uh: huailaiah a nasepna jiakin kumpipa kiangah a teng uhi.
24La filoj de Simeon:Nemuel, Jamin, Jarib, Zerahx, kaj SXaul.
24Simeon tapate; Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, Sual:
25La filo de cxi tiu estis SXalum; la filo de cxi tiu estis Mibsam; la filo de cxi tiu estis Misxma.
25A tapa Sallum, a tapa Mibsam, a tapa Misma.
26La filoj de Misxma:lia filo HXamuel, lia filo Zakur, lia filo SXimei.
26Huan Misma tapate; a tapa Hammuel, a tapa, Zakkur, a tapa Simei.
27SXimei havis dek ses filojn kaj ses filinojn; sed liaj fratoj ne havis multe da filoj, kaj ilia tuta parencaro ne tiel multigxis, kiel la idaro de Jehuda.
27Huan Simeiin tapa sawm le guk leh tanu guk a neia; himahleh a unauten tate tampi a neikei ua, Juda tate bangin, a inkote tengteng uh leng a pung kei uhi.
28Ili logxis en Beer-SXeba, Molada, kaj HXacar-SXual,
28Huan Beer-seba ah, Molada ah, leh Hazar-sual ah a teng ua;
29en Bilha, Ecem, kaj Tolad,
29Huan Bilhah ah, Ezem ah, Tolad uh;
30en Betuel, HXorma, kaj Ciklag,
30Bethuel ah, Horma ah, Ziklak ah;
31en Bet-Markabot, HXacar-Susim, Bet-Biri, kaj SXaaraim. Tio estis iliaj urboj gxis la regxado de David.
31Huan Bethmarkabot ah, Hazarsusim ah leh Bethbiri, ah, Saaraim ah. Hiai David vaihawm tanphain a khopite uh ahi.
32Iliaj vilagxoj estis:Etam, Ain, Rimon, Tohxen, kaj Asxan, kvin urboj;
32Huan Etam leh Ain, Rimmon, Token, Asan, a khotate uh ahi, khopi ngate:
33kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis Baal. Tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.
33Huan huai kima khotate tengteng Baal phain ahi. Hiaite a tenna uh ahia, huan khangthusuina a nei uhi.
34Kaj Mesxobab, Jamlehx, Josxa, filo de Amacja,
34Huan Mesobab, Jamel leh Amazia tapa Josa;
35Joel, Jehu, filo de Josxibja, filo de Seraja, filo de Asiel,
35Huan Joel leh Josihibia tapa Jehu, Serai tapa, Asiel tapa;
36Eljoenaj, Jaakoba, Jesxohxaja, Asaja, Adiel, Jesimiel, Benaja,
36Huan Elioenai, Jaakoba; Jesohai, Asia, Adiel, Jesimiel leh Benai;
37Ziza, filo de SXifi, filo de Alon, filo de Jedaja, filo de SXimri, filo de SXemaja.
37Huan Siphi tapa Ziza, Allon tapa, Jedai tapa, Simri tapa, Semai tapa;
38CXi tiuj, cititaj laux iliaj nomoj, estis princoj en siaj familioj, kaj iliaj patrodomoj forte vastigxis.
38Hiai min lohte a inko sung ua lalte ahi uh: huan a pipute uh inkote a khang mahmah uhi.
39Ili iris gxis Gedor, gxis la orienta flanko de la valo, por sercxi pasxtejon por siaj sxafoj;
39Huan a ganhon uh adia loupanek zong dingin, guam suahlam pang tan pha hialin, Gedor lutna chiang phain a pai uhi.
40kaj ili trovis pasxtejon grasan kaj bonan, kaj teron vastan, trankvilan, kaj kvietan, cxar el la HXamidoj estis tiuj, kiuj tie logxis antauxe.
40Huan loupanek hoihna leh tamna a mu ua, gam ja leh, dai lah galmuang; tumaa huaia omte lah Ham akipan ahi ngal ua.
41Kaj venis tiuj, kiuj jxus estas cititaj, en la tempo de HXizkija, regxo de Judujo, kaj disbatis iliajn tendojn, kaj ankaux la Meunojn, kiuj tie trovigxis, kaj ekstermis ilin por cxiam kaj eklogxis sur ilia loko, cxar tie estis pasxtejo por iliaj sxafoj.
41Huan hiai min gelhte Juda kumpipa Hezekia dam laiin a hongpai ua, a puaninte uh leh huaia om Meunin a sual ua, tuni tan nasanin, amaute a hihse vek ua, a mun uah a tengta uhi; huai laia a gante uh adia loupanek a om jiakin.
42Kaj el ili, el la idoj de Simeon, kvincent homoj iris al la monto Seir; iliaj estroj estis Pelatja, Nearja, Refaja, kaj Uziel, filoj de Jisxei.
42Huan a lak ua khenkhatte, Simeon tapate ngei, mi za nga, a heutute uh Isi tapate Pelati, Neari, Rephaia, leh Uzziel makaihin Seir mual ah a hoh uhi.Huan a suakta Amalek mite laka omlaite a sualua, tuni tanin, huailaiah a tengta uhi.
43Kaj ili venkobatis la restintajn savigxintojn de Amalek kaj eklogxis tie por cxiam.
43Huan a suakta Amalek mite laka omlaite a sualua, tuni tanin, huailaiah a tengta uhi.