Esperanto

Paite

Ezra

10

1Kiam Ezra pregxis kaj faris konfeson, plorante kaj kusxante antaux la domo de Dio, kolektigxis al li el la Izraelidoj tre granda amaso, viroj, virinoj, kaj infanoj; cxar ankaux la popolo tre multe ploris.
1Huchia Ezra kapa Pathian in maia leisatnaa a kizata, a thuma, thupha a tawi laiin, Israel akipan pasal leh numei leh naupang tampi kikhawmte a kiangah hongkikaikhawm ua: mite lah a nak kah mahmah ngal ua.
2Kaj ekparolis SXehxanja, filo de Jehxiel, el la idoj de Elam, kaj diris al Ezra:Ni faris krimon kontraux nia Dio, prenante edzinojn aligentajn el la popoloj de la lando. Tamen nun ekzistas espero por Izrael en cxi tiu afero.
2Huan Elam tapate laka khat, Jehiel tapa Sekanianin a dawnga Ezra kiangah, I Pathian tungah I natalekta ua, gama mite numei lamdangte I nakitenpihta uh: hitamahleh hiai thil thu-ah Israel adingin lametna a om lai hi.
3Nun ni faru interligon kun nia Dio, ke laux la konsilo de mia sinjoro, kaj de tiuj, kiuj havas timon antaux la ordonoj de nia Dio, ni forigos cxiujn virinojn kaj iliajn naskitojn, kaj estu farite konforme al la legxo.
3Huaijiakin tuin jite tengteng leh, amau akipana huchibanga piangte, ka toupa thihilh dungjuiin leh, I Pathian uh thupiak a laua lingte thuhilh dingjuiin, koih mang dingin I Pathian toh thu I khung ding uh; huan dan dungjuiin kihih leh
4Levigxu, cxar vi devas okupi vin pri tio, kaj ni estos kun vi; estu kuragxa, kaj agu.
4Thou in, a thu lah nanga ahi ngala, kou leng na kiangah ka om ding uhi: hangsan takin om inla, hihin, a chi a.
5Tiam Ezra levigxis, kaj jxurigis la cxefajn pastrojn, la Levidojn, kaj la tutan Izraelon, ke ili agos tiel; kaj ili jxuris.
5Huchiin Ezra a thoua, hiai thu dungjuia a hih ding un, siampute leh Levi mite laka pipente leh Israel tengteng a kichiamsak ta hi. Huchiin a kichiamta uhi.
6Kaj Ezra levigxis de antaux la domo de Dio, kaj iris al la cxambro de Jehohxanan, filo de Eljasxib, kaj eniris tien. Panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis, cxar li funebris pri la krimo de la kaptitecanoj.
6Huan Pathian in mai akipan Ezra a thou khiaa, Eliasib tapa Jehohanan dantan sungah a lut a: huan huailaia a thongpai laiin, tanghou a ne keia, tui lah a dawn kei hi: saltanna ate tatlekna jiakin a sun ngala.
7Kaj oni proklamis en Judujo kaj Jerusalem al cxiuj, kiuj venis el la kaptiteco, ke ili kolektigxu en Jerusalem,
7Huan Juda leh Jerusalem tenga saltanna tate kiangah thu a puang khia ua, Jerusalem a kikaikhawm vek dingin;
8kaj ke al cxiu, kiu ne venos tien post paso de tri tagoj, laux decido de la estroj kaj plejagxuloj estos anatemita lia tuta havo, kaj li estos ekskomunikita el la komunumo de la reenmigrintoj.
8Huan kuapeuh ni thum sunga hongpai lou, lalte leh upate thu bang jelin, a van tengteng laksak ahi dinga, amah mah saltanna omkhawmte akipana tuamkoih ahi ding.
9Kaj kolektigxis cxiuj idoj de Jehuda kaj de Benjamen en Jerusalem post tri tagoj. Tio estis en la nauxa monato, en la dudeka tago de la monato. Kaj la tuta popolo sidis sur la placo antaux la domo de Dio, tremante pro cxi tiu afero kaj pro pluvo.
9Huchihlaiin Juda leh Benjamin mi tengteng Jerusalem ah ni thum sungin a kikaikhawm ua; a kha kuana ahi a, a kha ni sawmnih ni: huchiin mi tengteng teng Pathian in maia mun lian ah a tu ua, hiai thu lhe vuah pi jiakin a ling uh.
10Kaj levigxis Ezra, la pastro, kaj diris al ili:Vi faris krimon, prenante aligentajn edzinojn kaj pligrandigante la kulpon de Izrael.
10Huan Ezra siampu a dinga, a kiang uah, Na talek ua, Israel mohna khangsak dingin, numei lamdangte na kitenpih uh,
11Tial faru nun konfeson al la Eternulo, Dio de viaj patroj, kaj plenumu Lian volon:apartigu vin de la popoloj de la lando kaj de la aligentaj edzinoj.
11Huaijiakin tuin na pipute uh Pathian, TOUPA kiangah thupha tawi unla, a kipahlam hih un: gama mite akipan leh, numei lamdangte akipan kituam seh un, a chi a.
12Kaj la tuta komunumo respondis kaj diris per lauxta vocxo:Jes, kiel vi diras, tiel estu farite.
12Huchiin kikhawmte tengtengin a dawng ua, aw ngaih takin, Ka tungtang uh na gen bagin, huchibangin ka hih ding uh, a chi ua.
13Tamen la popolo estas grandnombra, kaj la tempo nun estas pluva, kaj ni ne havas forton, por stari sur la strato; cetere tio ne estas afero de unu tago aux de du, cxar ni multe pekis en tiu afero.
13Himahleh mite tampi ahi ua, vuah tampi zuk lai ahi, huchiin inpua ah ka ding theikei ua, hiai lah ni khat hiam nasep ahi kei hi: hiai thu-ah lah nakpi takin I natalekta ngal ua.
14Niaj estroj do starigxu pro la tuta komunumo, kaj cxiuj en niaj urboj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, venu en difinita tempo, kaj kun ili la plejagxuloj de cxiu urbo kaj gxiaj jugxistoj, gxis oni forturnos de ni la flaman koleron de nia Dio pro tiu afero.
14Tuin omkhawmte adingin I lalte ding sehin om henla, I Pathian uh thangpaihna ei akipana a kiheia, hiai thu hihbei a hih masiah, numei lamdangte kitenpihte I khopitea omte hun sehsate ah, khopi chitenga upate amau toh, huailaia vaihawmmite toh, hongpai uhen.
15Sed Jonatan, filo de Asahel, kaj Jahxzeja, filo de Tikva, kontrauxstaris tion, kaj Mesxulam, kaj SXabtaj, la Levido, helpis ilin.
15Asahel tapa Jonathan leh Tikva tapa Jahzeia kian hiai thu a sel uh: huan Meshullam leh Sabbethai Levi miin amaute apanpih uh.
16Kaj tiel faris la revenintoj el la kaptiteco. Kaj apartigxis por tio la pastro Ezra kaj cxefoj de patrodomoj laux iliaj patrodomoj, cxiuj lauxnome; kaj ili sidigxis en la unua tago de la deka monato, por esplori la aferon.
16Huan huchibangin saltanna akipan kiknawnten a hihta uh. Huan siampu Ezra, a pipute uh inkote dungjuia, pipute inkote laka lupen kuatete hiam toh, leh a min te ua amaute tengteng, tuamseh khiakin a om ua; huchiin a thu entel dingin a kha sawmna ni khat niin a tuta uh.
17Kaj gxis la unua tago de la unua monato ili finis la aferon pri cxiuj viroj, kiuj prenis aligentajn edzinojn.
17Huan a kha khatna a ni khat niin numei namdang kitenpihmite tengteng a hih khin ua.
18Kaj trovigxis el la pastridoj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, el la filoj de Jesxua, filo de Jocadak, kaj el liaj fratoj:Maaseja, Eliezer, Jarib, kaj Gedalja.
18Huchiin siampute tapate lakah numei lamdang kiten pih muhin a oma: huaite, Jesua tapate, Jozadak tapa leh, a unaute, Maaseia te, Eliezer te, Jarib te, leh Gedalia te.
19Kaj ili donis sian manon, ke ili forigos siajn edzinojn, kaj ke ili alportos pro sia kulpo virsxafon kiel kulpoferon.
19Huan a jite uh koih mang dingin pha a sa ua; a moh jiak un, a mohna adingin belamhon laka belamtal a lanta uhi.
20Kaj el la filoj de Imer:HXanani kaj Zebadja;
20Huan Immer tapate lakah; Hanani leh Zebadia.
21el la filoj de HXarim:Maaseja, Elija, SXemaja, Jehxiel, kaj Uzija;
21Huan Harim tapate lakah; Maaseia, leh Elijal leh Semai leh, Jehiel leh, Uzzia.
22el la filoj de Pasxhxur:Eljoenaj, Maaseja, Isxmael, Netanel, Jozabad, kaj Eleasa;
22Huan Pashur tapate lakah; Elioenai, Maasea Ismael, Nethanel, Jozabad leh, Elasa.
23kaj el la Levidoj:Jozabad, SXimei, Kelaja (ankaux nomata Kelita), Petahxja, Jehuda, kaj Eliezer;
23Huan Levi mite lakah; Jozabad leh, Simei leh Kalai (huai mah tuh Kelita a hi), Pethahia, Juda, leh Eliezer.
24el la kantistoj:Eljasxib; el la pordegistoj:SXalum, Telem, kaj Uri;
24Huan lasamite lakah; Eliasib: huan konkhakngakmite lakah; Sallum leh, Telem leh, Uri.
25el la Izraelidoj:el la filoj de Parosx:Ramja, Jizija, Malkija, Mijamin, Eleazar, Malkija, kaj Benaja;
25Huan Israel lakah: Paros tapate lakah; Ramia leh, Izzia, leh Malkija leh Mijamin leh, Eleazar leh, Hasabia leh Benia.
26el la filoj de Elam:Matanja, Zehxarja, Jehxiel, Abdi, Jeremot, kaj Elija;
26Huan Elam tapate lakah; Mattania, Zekaria, Jehiel, Abdi, Jeremot leh Elija.
27el la filoj de Zatu:Eljoenaj, Eljasxib, Matanja, Jeremot, Zabad, kaj Aziza;
27Huan Zattu tapate lakah: Elionai, Eliasib, Mattania, Jeremot, Zabad, leh Aziza.
28el la filoj de Bebaj:Jehohxanan, HXananja, Zabaj, Atlaj;
28Huan Bebai tapate lakah; Jehohanan, Hanania, Zabbai, Athlai.
29el la filoj de Bani:Mesxulam, Maluhx, Adaja, Jasxub, SXeal, kaj Ramot;
29Huan Bani tapate laka; Mesullam, Malluk, leh Adaia Jasub Sial, leh Jeremot.
30el la filoj de Pahxat-Moab:Adna, Kelal, Benaja, Maaseja, Matanja, Becalel, Binuj, kaj Manase;
30Huan Pahath-moab tapate lakah; Adna, Silal, Benaia, Maasea, Mattania, Bezalel, Binnui, leh Manasi.
31el la filoj de HXarim:Eliezer, Jisxija, Malkija, SXemaja, SXimeon,
31Huan Harim tapate lakah; Eliezer, Issija, Malkija, Semai, Simeon;
32Benjamen, Maluhx, SXemarja;
32Benjamin, Malluk Semaria.
33el la filoj de HXasxum:Matnaj, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremaj, Manase, SXimei;
33Hasum tapate lakah; Mattenai, Mattatta, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasi, Simei.
34el la filoj de Bani:Maadaj, Amram, Uel,
34Bani tapate lakah; Maadai, Amram, leh Uel;
35Benaja, Bedja, Keluhu,
35Benai, Bedei, Siluhi;
36Vanja, Meremot, Eljasxib,
36Vania, Meremot, Eliasib;
37Matanja, Matnaj, Jaasaj,
37Mattania, Mattenai, leh Jaasu;
38Bani, Binuj, SXimei,
38Hani, leh Binnui, Simei;
39SXelemja, Natan, Adaja,
39Selemia leh, Nathan leh, Adaia;
40Mahxnadbaj, SXasxaj, SXaraj,
40Maknadebai, Sasai, Sarai;
41Azarel, SXelemja, SXemarja,
41Azarel leh, Selemaia, Semaria;
42SXalum, Amarja, Jozef;
42Sallum, Amaria, Joseph.
43el la filoj de Nebo:Jeiel, Matitja, Zabad, Zebina, Jadaj, Joel, Benaja.
43Nabo tapate lakah; Jeiel, Mattithia, Zabad, Zebina, Iddo leh Joel, Benaia.Hiaite tengteng ji lamdante a pi ua: huan a lak ua khenkhatten ji a nei ua huaite akipan tate a nei uhi.
44CXiuj tiuj prenis edzinojn aligentajn; kelkaj el tiuj edzinoj naskis infanojn.
44Hiaite tengteng ji lamdante a pi ua: huan a lak ua khenkhatten ji a nei ua huaite akipan tate a nei uhi.