1Kaj aperis al mi la vorto de la Eternulo, dirante:
1TOUPA Thu ka kiangah a hongtunga:
2Ne prenu al vi edzinon, kaj ne havu filojn nek filinojn, sur cxi tiu loko.
2Ji na nei ding ahi keia, hiai mun ah tanu tapate leng na nei ding ahi sam kei, chiin.
3CXar tiele diras la Eternulo pri la filoj kaj filinoj, kiuj naskigxas sur cxi tiu loko, pri iliaj patrinoj, kiuj naskas ilin, kaj pri iliaj patroj, kiuj naskigas ilin en cxi tiu lando:
3Tanu tapa hiai muna piangte leh hiai gama nu leh pa amaute suangte tungtang TOUPAN hichiin a chi a:
4Per diversaj doloraj mortoj ili mortos; ili ne estos priplorataj nek enterigitaj, ili estos kiel sterko sur la suprajxo de la tero; de glavo kaj de malsato ili pereos, kaj iliaj kadavroj estos mangxajxo por la birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero.
4Hipiin a si ding ua, kuamah vui louh lah kuamah sun louhin a om ding uh; leitung ekvut bang lel ahi ding uh. Namsaute, kialtein a mangthang ding ua, a luangte uh tunga leng vasate leh gamsate an ahi ding.
5CXar tiele diras la Eternulo:Ne eniru en la domon de plorado, ne iru funebri, kaj ne konsolu ilin; cxar Mi forprenis de tiu popolo Mian pacon, diras la Eternulo, la favorkorecon kaj la kompaton.
5TOUPAN hichiin a chi hi: sunna in ah lut kenla, sun dingin hoh kenla, amau kah ken; hiai mite laka kipan ka lungmuanna ka hawkta ngala, chitna leh lainatnate toh, chih TOUPA thu pawt ahi.
6Mortos la granduloj kaj la malgranduloj en tiu lando; ili ne estos enterigitaj nek priplorataj; oni ne faros al si trancxojn nek kalvajxon pro ili.
6Hiai gamah mi lian leh mi neute a si ding ua; vui ahi kei ding ua; kuamahin a sun kei ding ua, a ki-at un a kimet giau loh kei ding uh.
7Oni ne disdonos inter ili panon de funebro, por konsoli ilin pri la mortinto, kaj oni ne trinkigos al ili kalikon de konsolo pri ilia patro kaj pri ilia patrino.
7Lusunmite a misi ngai uh lungmuan dingin kuamahin nek ding a lui kei ding ua, a nu luh hiam a pa uh hiam jiakin leng nepna nou dawn ding kuamahin a tun kei ding uhi.
8Ankaux en la domon de festeno ne iru, por sidi kun ili, por mangxi kaj trinki.
8Huan, ne leh dawn dingin a lak-ua tu dingin ankuangluina in ah na lut ding ahi kei.
9CXar tiele diras la Eternulo Cebaot, Dio de Izrael:Jen Mi forigos de cxi tiu loko antaux viaj okuloj kaj dum via vivo la sonojn de gxojo kaj la sonojn de gajeco, la vocxon de fiancxo kaj la vocxon de fiancxino.
9Sepaihte TOUPA, Israel Pathianin hichiin a chi ngala: Ngai dih ua, na mitmuh un, na damsung un mou aw te, mouneipa aw te, nuamsakna husa te, kipahna ging te hiai mun ah ka daisak ding.
10Kiam vi diros al tiu popolo cxiujn cxi tiujn vortojn, kaj ili diros al vi:Pro kio la Eternulo eldiris pri ni tiun tutan grandan malfelicxon? kia estas nia krimo, kaj kia estas nia peko, kiun ni pekis antaux la Eternulo, nia Dio? -
10Hiai thu tengteng hiai mite kianga na hilh hun chiangin amau, Bangjiakin ahia TOUPAN ka tung ua hichi taka thil hoihlou a hon gen khiak? bang ahia ka thulimlouhna uh? TOUPA ka Pathian uh tunga ka thilhihkhelh bang ahia? a hon chih uleh,
11tiam diru al ili:Pro tio, ke viaj patroj forlasis Min, diras la Eternulo, kaj sekvis aliajn diojn kaj servis kaj adorklinigxis al ili, dum Min ili forlasis kaj Mian instruon ne obeis;
11hichiin na chi ding hi: Na pipute un a honpaisan jiak uh ahi, pathian dangte a delh ua, a na uh a sem ua, a bia ua, a honpai san ua, ka dan a jui kei ua;
12kaj vi agas ankoraux pli malbone ol viaj patroj, kaj cxiu el vi sekvas la obstinecon de sia malbona koro, ne auxskultante Min;
12Huan nouten na pipute uh sanga lekluain na hih ua, ngai un, mi chihin noumau lungtang gilou paupeng na jui ua, Kei non ngaikhe kei ua;
13tial Mi eljxetos vin el cxi tiu lando en landon, kiun ne konis vi nek viaj patroj, kaj vi servos tie al aliaj dioj tage kaj nokte, cxar Mi ne donos al vi indulgon.
13Huaijiakin ka gam akipan noute leh na pipute un leng na theih ngeilouh uh gamah ka hondelhkhe ding, huaiah sun leh janin pathian dangte na na sem ding ua, ka honhehpih sin ngal keia, chih TOUPA thu pawt ahi.
14Pro tio jen venos tempo, diras la Eternulo, kiam oni ne plu diros:Vivas la Eternulo, kiu elkondukis la Izraelidojn el la lando Egipta;
14Huchiin, ngaidih ua, nite a hongtung sin hi, TOUPA thu pawtin a chi; Israel tate Aigupta gama kipana pikhepa a hin-a a hin sung, chita louin,
15sed:Vivas la Eternulo, kiu elkondukis la Izraelidojn el la lando norda, kaj el cxiuj landoj, kien Li dispelis ilin; cxar Mi revenigos ilin en ilian landon, kiun Mi donis al iliaj patroj.
15Mal lam gam leh a delh jakna gam tengteng a kipana Israel tate pikhepa TOUPA a hina a hin sung, a chi zota ding uh. A pipute uh kianga ka piak, amau gam mahmahah lah ka pi kik nawn sin ngala.
16Jen Mi sendos multe da fisxkaptistoj, diras la Eternulo, por kapti ilin; poste Mi sendos multe da cxasistoj, por cxasi ilin de cxiu monto, de cxiu monteto, kaj el la fendoj de la rokoj.
16Ngamanmi tampi ka thukhak dinga, amau a man ding ua; huai khitin gamvakmi tampi ka thukhak dinga, tang chiteng leh mual chitenga kipan amaute a beng khe ding ua, suangpi hengkala leng.
17CXar Miaj okuloj vidas cxiujn iliajn vojojn; ili ne estas kovritaj antaux Mi, kaj iliaj malbonagoj ne estas kasxitaj antaux Miaj okuloj.
17A omdan tengteng uah lah ka mit a tu nilouh ngala; keia kipan selin a om kei ua, a thulimlouhna uh leng ka mit akipan selin a om sam kei hi.
18Antaux cxio Mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis Mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis Mian heredajxon.
18Huchiin a thil kihhuai luangte ua ka gam a hihnit u leh a kihhuaina ua ka goutan gam a dimsak jiak un a thulimlouhna uh leh a khelhna uh a zahnihin ka thuk ding, chih TOUPA thu pawt ahi.
19Ho Eternulo, mia forto kaj mia fortikeco kaj mia rifugxo en tempo de malfelicxo! al Vi venos nacioj de la randoj de la tero, kaj diros:Nur malverajn diojn heredis niaj patroj; ili estas vantajxo, ili tauxgas por nenio.
19Aw TOUPA, ka hatna leh ka kulhpi, mangbat nia ka kihumbitna, kawlmong akipanin namte a hongpai ding ua, Ka pipute un juau, thil ginalou, punna nei lah hilou kia loungal bangmah gouluahin a neikei uh.
20CXu povas homo fari al si diojn? ili ne estas ja dioj.
20Min pathiante a kibawlsak thei ua hia? huaite pathian ahi sam ua, a chi ding uh.Huaijiakin, ngaidih ua, tutungin amau ka theisak peuhmah ding; ka khut leh ka thilhihtheihna ka theisak ding, ka min TOUPA ahi chih a thei ding uh.
21Tial jen Mi prudentigos ilin; tiun fojon Mi sentigos al ili Mian manon kaj Mian forton; kaj ili ekscios, ke Mia nomo estas Eternulo.
21Huaijiakin, ngaidih ua, tutungin amau ka theisak peuhmah ding; ka khut leh ka thilhihtheihna ka theisak ding, ka min TOUPA ahi chih a thei ding uh.