Esperanto

Paite

Psalms

141

1Psalmo de David. Ho Eternulo, mi vokas al Vi; rapidu al mi; Atentu mian vocxon, kiam mi vokas al Vi.
1Toupa, kon sam hi, ka kiangah hongpai meng inla: kon sapin ka aw ah bil na dohin.
2Mia pregxo valoru antaux Vi kiel incenso, La levo de miaj manoj kiel vespera oferdono.
2Ka thumna gimnamtui bangin na maah hih khiakin om henla; ka khut jak tuh nitaklam kithoihna bangin om hen
3Metu, ho Eternulo, gardon al mia busxo, Gardu la pordon de miaj lipoj.
3Toupa aw, ka kam bulah vengmi tusak inla; ka muk kongkhak veng in.
4Ne klinu mian koron al io malbona, Al partoprenado en malbonagoj kun malbonaguloj; Mi ne mangxu iliajn bongustajxojn.
4Gilou-salou thilte thilhihkhial mite hihpih dingin, ka lungtang thil hoihlou himhim lamah kiheksak kenla; a neklimte uh honen sak ken.
5Virtuloj min frapu favorkore kaj punu min: GXi estos oleo por la kapo; Mia kapo ne rifuzos, se estos ecx pli; Kaj mi pregxas cxe iliaj malfelicxoj.
5Mi diktatin honsat hen, migitna ahi ding; hontaihilh hen; himahleh migilouten ka lu thaunilh ngei kei hen, a nasep giloute uh huain ka thum gige ngala.
6Disigxis sur roko iliaj jugxantoj, Kaj ili auxdis miajn vortojn, kiel amikaj ili estis.
6Amau mohpaih dingte kianga piakkhiak a hih chiangin, Toupa thu a dik chih a thei ding uh.
7Kiel iu plugas kaj dispecigas la teron, Tiel estas disjxetitaj iliaj ostoj gxis la busxo de SXeol.
7Min lei a leha a hihjan bangin a guhte uh hankoutangah hihdalhin a om ding.
8CXar al Vi, ho Eternulo, mia Sinjoro, estas direktitaj miaj okuloj; Al Vi mi esperas:ne forpusxu mian animon.
8Toupa Pathian aw, ka mitin nang lam lah a en ngal naka: nangmah ah ka muanna ka nga gige; ka hinna tuh vuaktangin nuse ken.
9Gardu min kontraux la reto, kiun oni metis al mi, Kontraux la implikilo de la malbonaguloj.
9Ka awkna dinga thang a kam lak uah honhum in, thilhihkhialte thang lakah te toh.Ken ka khen laiin, migilou-salou tuh amau len ah te khawng kelut uhen.
10La malvirtuloj falu en siajn retojn cxiuj, Dum mi preteriros.
10Ken ka khen laiin, migilou-salou tuh amau len ah te khawng kelut uhen.