Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

1 Chronicles

24

1La ordo de la Aaronidoj:la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
1As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar farigxis pastroj.
2Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3La ordon arangxis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Ahximelehx el la idoj de Itamar, laux iliaj oficoj cxe ilia servado.
3E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4Montrigxis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin:por la idoj de Eleazar estis dek ses cxefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
4E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5Oni dividis ilin per lotado, ambaux partojn paralele, cxar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
5Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6Kaj enskribis ilin SXemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaux la regxo kaj la estroj, antaux la pastro Cadok, antaux Ahximelehx, filo de Ebjatar, kaj antaux la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
6E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
7Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8la tria por HXarim, la kvara por Seorim,
8a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
9a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
10a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11la nauxa por Jesxua, la deka por SXehxanja,
11a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12la dek-unua por Eljasxib, la dek-dua por Jakim,
12a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13la dek-tria por HXupa, la dek-kvara por Jesxebab,
13a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
14a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15la dek-sepa por HXezir, la dek-oka por Hapicec,
15a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16la dek-nauxa por Petahxja, la dudeka por Jehxezkel,
16a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17la dudek-unua por Jahxin, la dudek-dua por Gamul,
17a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
18a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19Tio estis ilia ordo cxe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laux la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
19Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20La ordo por la ceteraj idoj de Levi:el la idoj de Amram:SXubael; el la idoj de SXubael:Jehxdeja;
20Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21cxe Rehxabja:el la idoj de Rehxabja la unua estis Jisxija;
21Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22cxe la Jicharidoj:SXelomot; el la filoj de SXelomot:Jahxat;
22dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23la filoj de HXebron:Jerija, Amarja estis la dua, Jahxaziel la tria, Jekameam la kvara;
23dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24el la filoj de Uziel:Mihxa; el la filoj de Mihxa:SXamir;
24dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25la frato de Mihxa estis Jisxija; el la filoj de Jisxija:Zehxarja;
25o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26el la filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi; el la filoj de Jaazija:Beno;
26Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27el la idoj de Merari:cxe Jaazija:Beno, SXoham, Zakur, kaj Ibri;
27os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28cxe Mahxli:Eleazar; li ne havis filojn;
28de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29cxe Kisx:el la filoj de Kisx:Jerahxmeel;
29Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30la filoj de Musxi:Mahxli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laux iliaj patrodomoj.
30e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31Ili ankaux lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaux la regxo David, Cadok, Ahximelehx, kaj la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj:cxefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
31Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.