Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Ecclesiastes

10

1Venenaj musxoj putrigas kaj haladzigas la oleon de parfumisto; pli sxatata ol sagxo kaj honoro ofte estas malgranda malsagxajxo.
1As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2La koro de sagxulo estas cxe lia dekstra flanko, kaj la koro de malsagxulo cxe lia maldekstra.
2O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3Kaj ecx en la vojo, laux kiu iras malsagxulo, mankas al li sagxo, kaj al cxiu li diras, ke li estas malsagxulo.
3E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4Se atakos vin kolero de reganto, ne forlasu vian lokon, cxar mildeco pardonigas ecx grandajn krimojn.
4Se se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5Ekzistas malbono, kiun mi vidis sub la suno; gxi estas kvazaux eraro, venanta de la reganto:
5Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6senscieco estas metata tre alte, kaj la ricxuloj sidas malalte.
6a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7Mi vidis sklavojn sur cxevaloj, kaj princojn, irantajn piede, kiel sklavoj.
7Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8Kiu fosas kavon, tiu falos en gxin; kaj kiu detruas muron, tiun mordos serpento.
8Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9Kiu transmovas sxtonojn, tiu faras al si difekton per strecxo; kaj kiu hakas lignon, tiu sin vundas per gxi.
9Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10Se malakrigxis la hakilo, kaj oni ne akrigas la trancxan flankon, oni devas strecxi la fortojn; kaj la cxefajxo estas prepari cxion sagxe.
10Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11Se mordis la serpento sen kuracparolo, tiam jam ne utilas kuracparolanto.
11Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12Vortoj el busxo de sagxulo estas agrablaj, sed la busxo de malsagxulo lin mem pereigas.
12As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13La komenco de la parolo de lia busxo estas malsagxajxo, kaj la fino de lia parolo estas abomeninda sensencajxo.
13O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14Malsagxulo multe parolas, kvankam homo ne scias, kio estos; kaj kio estos post li? kiu cxi tion diros al li?
14O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15Penado de malsagxuloj lacigas cxiun, kiu ne scias ecx la vojon al la urbo.
15O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir � cidade.
16Ve al vi, ho lando, se via regxo estas infano kaj viaj princoj mangxas frue!
16Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17Felicxa vi estas, ho lando, se via regxo estas de nobla deveno kaj viaj princoj mangxas en gxusta tempo, por fortigxi, ne por festeni!
17Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18De mallaboremeco falos la plafono; kaj, se oni mallevas la manojn, tramalsekigxas la domo.
18Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19Por plezuro oni arangxas festenojn, kaj vino gajigas la vivon, kaj mono respondas por cxio.
19Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20Ecx en viaj pensoj ne malbenu la regxon, kaj en via dormocxambro ne malbenu ricxulon; cxar birdo cxiela transportos vian vocxon, kaj flugila estajxo eldiros vian parolon.
20Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.