Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Genesis

5

1Jen estas la libro de naskoj de Adam. Kiam Dio kreis la homon, Li faris lin laux la bildo de Dio;
1Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, � semelhança de Deus o fez.
2kiel viron kaj virinon Li kreis ilin, kaj Li benis ilin kaj donis al ili la nomon Homo en la tago de ilia naskigxo.
2Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3Kaj Adam vivis cent tridek jarojn, kaj al li naskigxis filo laux lia bildo kaj simileco, kaj li donis al li la nomon Set.
3Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho � sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4Kaj Adam vivis, post kiam naskigxis al li Set, okcent jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
4E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5Kaj la tuta vivo, kiun travivis Adam, estis nauxcent tridek jaroj, kaj li mortis.
5Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6Kaj Set vivis cent kvin jarojn, kaj naskigxis al li Enosx.
6Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7Kaj Set vivis, post kiam naskigxis al li Enosx, okcent sep jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
7Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8Kaj la tuta vivo de Set estis nauxcent dek du jaroj, kaj li mortis.
8Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9Kaj Enosx vivis nauxdek jarojn, kaj naskigxis al li Kenan.
9Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10Kaj Enosx vivis, post kiam naskigxis al li Kenan, okcent dek kvin jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
10viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11Kaj la tuta vivo de Enosx estis nauxcent kvin jaroj, kaj li mortis.
11Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12Kaj Kenan vivis sepdek jarojn, kaj naskigxis al li Mahalalel.
12Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13Kaj Kenan vivis, post kiam naskigxis al li Mahalalel, okcent kvardek jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
13Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14Kaj la tuta vivo de Kenan estis nauxcent dek jaroj, kaj li mortis.
14Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15Kaj Mahalalel vivis sesdek kvin jarojn, kaj naskigxis al li Jared.
15Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16Kaj Mahalalel vivis, post kiam naskigxis al li Jared, okcent tridek jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
16Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17Kaj la tuta vivo de Mahalalel estis okcent nauxdek kvin jaroj, kaj li mortis.
17Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18Kaj Jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskigxis al li HXanohx.
18Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19Kaj Jared vivis, post kiam naskigxis al li HXanohx, okcent jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
19Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20Kaj la tuta vivo de Jared estis nauxcent sesdek du jaroj, kaj li mortis.
20Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21Kaj HXanohx vivis sesdek kvin jarojn, kaj naskigxis al li Metusxelahx.
21Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22Kaj HXanohx iradis kun Dio, post kiam naskigxis al li Metusxelahx, tricent jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
22Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23Kaj la tuta vivo de HXanohx estis tricent sesdek kvin jaroj.
23Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24Kaj HXanohx iradis kun Dio; kaj li malaperis, cxar Dio lin prenis.
24Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25Kaj Metusxelahx vivis cent okdek sep jarojn, kaj naskigxis al li Lemehx.
25Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26Kaj Metusxelahx vivis, post kiam naskigxis al li Lemehx, sepcent okdek du jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
26Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27Kaj la tuta vivo de Metusxelahx estis nauxcent sesdek naux jaroj, kaj li mortis.
27Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28Kaj Lemehx vivis cent okdek du jarojn, kaj naskigxis al li filo.
28Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29Kaj li donis al li la nomon Noa, dirante: CXi tiu konsolos nin en niaj faroj kaj en la laboroj de niaj manoj sur la tero, kiun la Eternulo malbenis.
29a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30Kaj Lemehx vivis, post kiam naskigxis al li Noa, kvincent nauxdek kvin jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
30Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31Kaj la tuta vivo de Lemehx estis sepcent sepdek sep jaroj, kaj li mortis.
31Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32Kaj Noa havis la agxon de kvincent jaroj, kaj al Noa naskigxis SXem, HXam, kaj Jafet.
32E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.