Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

126

1Kanto de suprenirado. Kiam la Eternulo revenigis la forkaptitojn al Cion, Tiam ni estis kiel songxantoj.
1Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2Tiam nia busxo estis plena de gajeco, Kaj nia lango plena de kantado; Tiam oni diris inter la popoloj: Ion grandan la Eternulo faris por cxi tiuj.
2Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3Ion grandan la Eternulo faris por ni: Ni gxojas.
3Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4Revenigu, ho Eternulo, niajn forkaptitojn, Kiel riveretojn en sudan landon.
4Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5Kiuj semas kun larmoj, Tiuj rikoltos kun kanto.
5Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6Iras kaj ploras la portanto de semotajxo; Venos kun kanto la portanto de siaj garboj.
6Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.