1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Instruo de David. Auxskultu, ho Dio, mian pregxon, Kaj ne kasxu Vin de mia petego.
1Dá ouvidos, ó Deus, � minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2Atentu min, kaj respondu al mi; Mi gxemas en mia malgxojo, kaj mi ploregas,
2Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3Pro la kriado de la malamiko, Pro la premado de la malbonulo, CXar ili preparas kontraux mi malicon Kaj kolere min malamas.
3por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4Mia koro tremas en mi; Kaj teruroj de morto min atakis;
4O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5Timo kaj tremo venis sur min, Kaj konsternego min kovris.
5Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6Kaj mi diris:Ho, se mi havus flugilojn kiel kolombo! Mi forflugus kaj mi ie eklogxus;
6Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7Malproksimen mi forigxus, Mi eklogxus en dezerto. Sela.
7Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8Mi rapidus al rifugxejo For de ventego kaj fulmotondro.
8Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9Pereigu, ho mia Sinjoro, disigu ilian langon; CXar mi vidas rabadon kaj malpacon en la urbo.
9Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10Tage kaj nokte ili cxirkauxas gxiajn murojn; Kaj malbonfaroj estas interne de gxi;
10Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11Pereigemo estas interne de gxi, Kaj trompo kaj falso ne forlasas gxian straton.
11Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12Ne malamiko min ja insultas-mi tion tolerus; Ne mia malamanto tenas sin grande kontraux mi-mi kasxus min de li;
12Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13Sed vi, kiu estas tia sama homo, kiel mi, Mia amiko, mia kamarado,
13mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14Vi, kun kiu ni kune intime paroladis, Iradis en la domon de Dio en la homamaso.
14Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15La morto ilin kaptu, Ili iru vivaj en SXeolon; CXar malbonagado estas en iliaj logxejoj, en ilia mezo.
15A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16Mi vokas al Dio, Kaj la Eternulo min savos.
16Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17Vespere kaj matene kaj tagmeze mi plendas kaj gxemas; Kaj Li auxskultas mian vocxon.
17De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18Li liberigis pace mian animon de atako kontraux mi, Kiam ili grandanombre estis kontraux mi.
18Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19Dio auxskultos, kaj Li humiligos ilin, La vivanto de eterne; Sela. CXar ili ne sxangxigxas Kaj ili ne timas Dion.
19Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20Li metis sian manon sur siajn amikojn, Li rompis sian interligon;
20Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21Pli glata ol butero estas lia busxo, Sed milito estas en lia koro; Liaj vortoj estas pli delikataj ol oleo, Sed ili estas nudigitaj glavoj.
21A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22Metu vian sxargxon sur la Eternulon, Kaj Li vin subtenos; Neniam Li lasos fali piulon.
22Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23Vi, ho Dio, malsuprenigos ilin en la foson de pereo; La homoj de sango kaj falso ne atingos la duonon de siaj tagoj; Sed mi fidas Vin.
23Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.