Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

57

1Al la hxorestro. Por Al-tasxhxet. Verko de David, kiam li forkuris de Saul en la kavernon. Korfavoru min, ho Dio, korfavoru min; CXar cxe Vi rifugxas mia animo, Kaj sub la ombro de Viaj flugiloj mi min kasxas, GXis pasos la mizeroj.
1Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; � sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2Mi vokas al Dio Plejalta, Al Dio, kiu decidas pri mi.
2Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3Li sendu el la cxielo kaj helpu min, Li, kiu hontigas miajn persekutanton; Sela. Dio sendu Sian favoron kaj Sian veron.
3Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4Mia animo estas inter leonoj; Mi kusxas inter homidoj avidaj, kies dentoj estas ponardegoj kaj sagoj, Kaj kies lango estas akra glavo.
4Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5Altigxu super la cxielo, ho Dio; Via gloro estu super la tuta tero.
5Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6Reton ili metis antaux miaj piedoj; Ili premis mian animon; Ili fosis antaux mi foson, Sed ili mem falis en gxin. Sela.
6Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7Fortika estas mia koro, ho Dio, fortika estas mia koro; Mi kantos kaj gloros.
7Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8Vekigxu, mia honoro, vekigxu, psaltero kaj harpo; Mi vekos la matenan cxielrugxon.
8Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9Mi gloros Vin, ho mia Sinjoro, inter la popoloj; Mi prikantos Vin inter la gentoj.
9Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10CXar granda gxis la cxielo estas Via boneco, Kaj gxis la nuboj estas Via vero.
10Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11Altigxu super la cxielo, ho Dio; Via gloro estu super la tuta tero.
11Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.