Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

74

1Instruo de Asaf. Kial, ho Dio, Vi forpusxis nin por cxiam? Kial fumas Via kolero kontraux la sxafoj de Via pasxtejo?
1Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
2Rememoru Vian komunumon, kiun Vi acxetis en la tempo antikva, La genton de Via heredo, kiun Vi liberigis, CXi tiun monton Cion, sur kiu Vi logxigxis.
2Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
3Direktu Viajn pasxojn al la eternaj ruinoj, Al cxio, kion detruis malamiko en la sanktejo.
3Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
4Krias Viaj malamikoj en Via domo, Metis tie siajn signojn.
4Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
5Oni vidas, kiel ili levas la hakilojn Kontraux la lignajn plektajxojn.
5A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
6Kaj nun cxiujn gxiajn skulptajxojn Ili dishakas per hakilo kaj marteloj.
6Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
7Ili bruligis per fajro Vian sanktejon, Malhonore alterigis la logxejon de Via nomo.
7Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
8Ili diris en sia koro:Ni ruinigos ilin tute; Ili forbruligis cxiujn domojn de Dio en la lando.
8Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9Niajn signojn ni ne vidis; Jam ne ekzistas profeto, Kaj neniu cxe ni scias, kiel longe tio dauxros.
9Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10Kiel longe, ho Dio, mokos la premanto? CXu eterne la malamiko insultos Vian nomon?
10Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
11Kial Vi retenas Vian brakon kaj Vian dekstran manon? Ekstermu ilin el Via basko.
11Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
12Dio estas ja mia Regxo de antikve, Li faras savon sur la tero.
12Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
13Vi dissxiris per Via forto la maron, Vi rompis la kapojn de balenoj en la akvo;
13Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
14Vi disbatis la kapojn de la levjatano, Vi donis gxin por mangxo al la bestoj de la dezerto;
14Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15Vi elfendis fonton kaj torenton, Vi elsekigis potencajn riverojn.
15Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
16Al Vi apartenas la tago, kaj al Vi apartenas la nokto; Vi arangxis lumon kaj sunon;
16Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
17Vi difinis cxiujn limojn de la tero; La someron kaj la vintron Vi arangxis.
17Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18Rememoru tion, ke malamiko insultas la Eternulon Kaj popolo malsagxa malhonoras Vian nomon.
18Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
19Ne fordonu al sovagxa besto la animon de Via turto; La anaron de Viaj mizeruloj ne forgesu por cxiam.
19Não entregues �s feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
20Rememoru la interligon, CXar cxiuj mallumaj lokoj de la tero estas plenaj de rabejoj.
20Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
21La suferanto ne reiru hontigita; Malricxulo kaj mizerulo gloru Vian nomon.
21Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22Levigxu, ho Dio, defendu Vian aferon; Rememoru la malhonoron, kiun malsagxulo faras al Vi cxiutage.
22Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
23Ne forgesu la krion de Viaj malamikoj; La bruo de tiuj, kiuj levigxis kontraux Vi, konstante kreskas.
23Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.