Esperanto

Romanian: Cornilescu

Lamentations

3

1Mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de Lia kolero.
1Eu sînt omul care a văzut suferinţa supt nuiaua urgiei Lui.
2Min Li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.
2El m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.
3Nur sur min Li turnas Sian manon cxiutage denove.
3Numai împotriva mea îşi întinde şi îşi întoarce mîna, toată ziua.
4Li maljunigis mian karnon kaj hauxton, rompis miajn ostojn.
4Mi -a prăpădit carnea şi pielea, şi mi -a zdrobit oasele.
5Li konstruis cxirkaux mi, cxirkauxis min per maldolcxajxoj kaj malfacilajxoj.
5A făcut zid împrejurul meu, şi m'a înconjurat cu otravă şi durere.
6En mallumon Li lokis min, kiel porcxiamajn mortintojn.
6Mă aşează în întunerec, ca pe cei morţi pentru totdeauna.
7Li cxirkauxbaris min, ke mi ne povu eliri; Li ligis min per pezaj cxenoj.
7M'a înconjurat cu un zid, ca să nu ies; m'a pus în lanţuri grele.
8Kvankam mi krias kaj vokas, Li kovras Siajn orelojn antaux mia pregxo.
8Să tot strig şi să tot cer ajutor, căci El tot nu-mi primeşte rugăciunea.
9Li baris miajn vojojn per hakitaj sxtonoj; Li kurbigis miajn vojetojn.
9Mi -a astupat calea cu pietre cioplite, şi mi -a strîmbat cărările.
10Li estas por mi kiel urso en embusko, kiel leono en kasxita loko.
10Mă pîndeşte ca un urs şi ca un leu într'un loc ascuns.
11Li depusxis min de miaj vojoj, kaj dissxiris min; Li faris min objekto de teruro.
11Mi -a abătut căile, şi apoi s'a aruncat pe mine, şi m'a pustiit.
12Li strecxis Sian pafarkon, kaj starigis min kiel celon por Siaj sagoj.
12Şi -a încordat arcul, şi m'a pus ţintă săgeţii Lui.
13En miajn renojn Li pafis la filojn de Sia sagujo.
13În rărunchi mi -a înfipt săgeţile din tolba Lui.
14Mi farigxis mokatajxo por mia tuta popolo, ilia cxiutaga rekantajxo.
14Am ajuns de rîsul poporului meu, şi toată ziua sînt pus în cîntece de batjocură de ei.
15Li satigis min per maldolcxajxo, trinkoplenigis min per vermuto.
15M'a săturat de amărăciune, m'a îmbătat cu pelin.
16Li disrompis miajn dentojn en malgrandajn pecojn, Li enpusxis min en cindron.
16Mi -a sfărîmat dinţii cu pietre, m'a acoperit cu cenuşă.
17Mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.
17Mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.
18Kaj mi diris:Pereis mia forto kaj mia espero al la Eternulo.
18Şi am zis: ,,S'a dus puterea mea de viaţă, şi nu mai am nici o nădejde în Domnul.``
19La memoro pri mia mizero kaj miaj suferoj estas vermuto kaj galo.
19,,Gîndeşte-Te la necazul şi suferinţa mea, la pelin şi la otravă!``
20Konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.
20Cînd îşi aduce aminte sufletul meu de ele, este mîhnit în mine.
21Sed tion mi respondas al mia koro, kaj tial mi esperas:
21Iată ce mai gîndesc în inima mea, şi iată ce mă face să mai trag nădejde:
22GXi estas favorkoreco de la Eternulo, ke ni ne tute pereis; cxar Lia kompatemeco ne finigxis,
22Bunătăţile Domnului nu s'au sfîrşit, îndurările Lui nu sînt la capăt,
23Sed cxiumatene gxi renovigxas; granda estas Via fideleco.
23ci se înoiesc în fiecare dimineaţă. Şi credincioşia Ta este atît de mare!
24Mia parto estas la Eternulo, diras mia animo; tial mi esperas al Li.
24,,Domnul este partea mea de moştenire,`` zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în El.
25La Eternulo estas bona por tiuj, kiuj esperas al Li, por la animo, kiu sercxas Lin.
25Domnul este bun cu cine nădăjduieşte în El, cu sufletul care -L caută.
26Bone estas esperi pacience helpon de la Eternulo.
26Bine este să aştepţi în tăcere ajutorul Domnului.
27Bone estas al la homo, kiu portas jugon en sia juneco;
27Este bine pentru om să poarte un jug în tinereţa lui.
28Li sidas solece kaj silentas, kiam li estas sxargxita;
28Să stea singur şi să tacă, pentrucă Domnul i l -a pus pe grumaz;
29Li metas sian busxon en polvon, kredante, ke ekzistas espero;
29să-şi umple gura cu ţărînă, şi să nu-şi peardă nădejdea;
30Li donas sian vangon al tiu, kiu lin batas; li satigas sin per malhonoro.
30să dea obrazul celui ce -l loveşte, şi să se sature de ocări.
31CXar ne por eterne forlasas la Sinjoro;
31Căci Domnul nu leapădă pentru totdeauna.
32Se Li iun suferigas, Li ankaux kompatas pro Sia granda favorkoreco;
32Ci, cînd mîhneşte pe cineva, Se îndură iarăş de el, după îndurarea Lui cea mare:
33CXar ne el Sia koro Li sendas mizeron kaj suferon al la homoj.
33căci El nu necăjeşte cu plăcere, nici nu mîhneşte bucuros pe copiii oamenilor.
34Kiam oni premas sub siaj piedoj cxiujn malliberulojn de la tero,
34Cînd se calcă în picioarele toţi prinşii de război ai unei ţări,
35Kiam oni forklinas la rajton de homo antaux la vizagxo de la Plejaltulo,
35cînd se calcă dreptatea omenească în faţa Celui Prea Înalt,
36Kiam oni estas maljusta kontraux homo en lia jugxa afero-CXu la Sinjoro tion ne vidas?
36cînd este nedreptăţit un om în pricina lui, nu vede Domnul?
37Kiu povas per sia diro atingi, ke io farigxu, se la Sinjoro tion ne ordonis?
37Cine a spus şi s'a întîmplat ceva fără porunca Domnului?
38CXu ne el la busxo de la Plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?
38Nu iese din gura Celui Prea Înalt răul şi binele?
39Kial murmuras homo vivanta? CXiu murmuru kontraux siaj pekoj.
39De ce să se plîngă omul cît trăieşte? Ficare să se plîngă mai bine de păcatele lui!
40Ni trarigardu kaj esploru nian konduton, kaj ni revenu al la Eternulo;
40Să luăm seama la umbletele noastre, să le cercetăm, şi să ne întoarcem la Domnul.
41Ni levu nian koron kaj niajn manojn al Dio en la cxielo.
41Să ne înălţăm şi inimile cu mînile spre Dumnezeu din cer, zicînd:
42Ni pekis kaj malobeis, kaj Vi ne pardonis.
42,,Am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``
43Vi kovris Vin per kolero kaj persekutis nin; Vi mortigis, Vi ne kompatis.
43În mînia Ta, Te-ai ascuns, şi ne-ai urmărit, ai ucis fără milă.
44Vi kovris Vin per nubo, por ke ne atingu Vin la pregxo.
44Te-ai învăluit într'un nor, ca să nu străbată la Tine rugăciunea noastră.
45Vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.
45Ne-ai făcut de batjocură şi de ocară printre popoare.
46Malfermegis kontraux ni sian busxon cxiuj niaj malamikoj.
46Toţi vrăjmaşii noştri deschid gura împotriva noastră.
47Teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.
47De groază şi de groapă am avut parte, de prăpăd şi pustiire.
48Torentojn da akvo versxas mia okulo pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.
48Şivoaie de apă îmi curg din ochi din pricina prăpădului fiicei poporului meu.
49Mia okulo fluigas kaj ne cxesas, ne ekzistas por gxi halto,
49Mi se topeşte ochiul în lacrămi, necurmat şi fără răgaz,
50GXis la Eternulo ekrigardos kaj ekvidos de la cxielo.
50pînăce Domnul va privi din cer şi va vedea.
51Mia okulo suferigas mian animon pri cxiuj filinoj de mia urbo.
51Mă doare ochiul de plîns pentru toate fiicele cetăţii mele.
52Senkauxze cxasas min kiel birdon miaj malamikoj;
52Cei ce mă urăsc fără temei, m'au gonit ca pe o pasăre.
53Ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.
53Voiau să-mi nimicească viaţa într'o groapă, şi au aruncat cu pietre în mine.
54Akvo levigxis kontraux mian kapon, kaj mi diris:Mi tute pereis.
54Mi-au năvălit apele peste cap şi ziceam: ,,Sînt perdut!``
55Mi vokis Vian nomon, ho Eternulo, el la profunda kavo;
55Dar am chemat Numele Tău, Doamne, din fundul gropii.
56Vi auxdis mian vocxon; ne kovru Vian orelon antaux mia vokado pri liberigo.
56Tu mi-ai auzit glasul: ,,Nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``
57Vi alproksimigxis, kiam mi vokis al Vi; Vi diris:Ne timu.
57În ziua cînd Te-am chemat, Te-ai apropiat, şi ai zis: ,,Nu te teme!``
58Vi, ho Sinjoro, defendis mian jugxaferon; Vi liberigis mian vivon.
58Doamne, Tu ai apărat pricina sufletului meu, mi-ai răscumpărat viaţa!
59Vi vidis, ho Eternulo, la maljustajxon, kiun mi suferas; jugxu mian aferon.
59Doamne, ai văzut apăsarea mea: fă-mi dreptate.
60Vi vidis ilian tutan vengxon, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi.
60Ai văzut toate răzbunările lor, toate uneltirile lor împotriva mea.
61Vi auxdis ilian insultadon, ho Eternulo, cxiujn iliajn intencojn kontraux mi,
61Doamne, le-ai auzit ocările, toate uneltirile împotriva mea,
62La parolojn de tiuj, kiuj levigxis kontraux min, kaj iliajn pensojn kontraux mi dum la tuta tago.
62cuvîntările protivnicilor mei, şi planurile pe cari le urzeau în fiecare zi împotriva mea.
63Rigardu, kiam ili sidas kaj kiam ili levigxas; mi cxiam estas ilia rekantajxo.
63Uită-Te cînd stau ei jos sau cînd se scoală. Eu sînt cîntecul lor de batjocură.
64Redonu al ili repagon, ho Eternulo, laux la faroj de iliaj manoj.
64Răsplăteşte-le, Doamne, după faptele mînilor lor!
65Donu al ili doloron en la koro, sentigu al ili Vian malbenon.
65Împetreşte-le inima, şi aruncă blestemul Tău împotriva lor!
66Persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la cxielo de la Eternulo.
66Urmăreşte -i, în mînia Ta, şi şterge -i de supt ceruri, Doamne!``