Esperanto

Romanian: Cornilescu

Psalms

47

1Al la hxorestro. De la Korahxidoj. Psalmo. CXiuj popoloj, plauxdu per la manoj, Kriu al Dio per vocxo de kanto.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
2CXar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Regxo super la tuta tero.
2Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
3Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
3El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
4Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
4El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
5Dio supreniras cxe sonoj de gxojo, La Eternulo cxe trumpetado.
5Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
6Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Regxo, kantu!
6Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
7CXar Dio estas la Regxo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
7Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
8Dio regxas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
8Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
9La princoj de la popoloj kolektigxis, La popolo de la Dio de Abraham; CXar al Dio apartenas la sxildoj de la tero; Li estas tre alta.
9Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.