1Al la hxorestro. Por la gitito. De Asaf. Lauxte kantu al Dio, nia forto; GXoje kriu al la Dio de Jakob.
1(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
2Sonigu kanton, donu tamburinon, CXarman harpon, kaj psalteron.
2Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
3Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
3Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
4CXar gxi estas legxo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
4Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
5Li arangxis gxin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraux la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi auxdis:
5El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
6Mi liberigis lian dorson de sxargxo, Liaj manoj liberigxis de korboj.
6,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
7En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin cxe la akvo de Malpaco. Sela.
7Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
8Auxdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min auxskultus!
8Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
9Ne estu cxe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
9Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
10Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu largxe vian busxon, kaj Mi gxin plenigos.
10Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
11Sed Mia popolo ne auxskultis Mian vocxon, Izrael ne obeis Min.
11Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
12Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laux siaj intencoj.
12Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
13Ho, se Mia popolo auxskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
13O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
14Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraux iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
14Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
15La malamantoj de la Eternulo humiligxus antaux Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
15ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
16Kaj Mi mangxigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.
16L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.