Esperanto

Slovakian

Galatians

4

1Kaj mi sciigas vin, ke tiel longe, kiel la heredanto estas infano, li neniel malsimilas sklavon, kvankam li estas estro de cxio;
1Ale hovorím: Po celý čas, dokiaľ je dedič nedospelý, v ničom nie je rozdielny od sluhu, hoci je pánom všetkého;
2sed li estas sub guvernantoj kaj administrantoj, gxis la templimo difinita de la patro.
2ale je pod tútormi a pod správcami, až do času, ktorý určil otec.
3Tiel ankaux ni, dum ni estis infanoj, estis en sklaveco sub la elementoj de la mondo;
3Tak i my: keď sme boli nedospelí, boli sme podrobení pod živly sveta, v službu.
4sed kiam venis la pleneco de la tempo, Dio elsendis Sian Filon, el virino naskitan, sub legxo naskitan,
4Ale keď prišla plnosť času, poslal Bôh svojho Syna, pošlého zo ženy, podrobeného pod zákon,
5por reacxeti tiujn, kiuj estas sub la legxo, por ke ni ricevu la filadopton.
5aby tých, ktorí boli daní pod zákon, vykúpil, aby sme vzali nám určené synovstvo.
6Kaj cxar vi estas filoj, Dio elsendis la Spiriton de Sia Filo en niajn korojn, kriantan, Aba, Patro!
6A že ste synovia, poslal Bôh Ducha svojho Syna do našich sŕdc, ktorý volá: Abba Otče!
7Tiel ke cxiu el vi estas jam ne sklavo, sed filo; kaj se filo, ankaux heredanto per Dio.
7Takže už nie si sluha, ale syn, a jestli syn, aj dedič Boží skrze Krista.
8Tamen, tiam ne konante Dion, vi estis en sklaveco al tiuj, kiuj nature ne estas dioj;
8Ale vtedy neznajúc Boha slúžili ste bohom, ktorí prírodou nie sú nimi.
9sed jam nun konante Dion, aux pli gxuste, de Dio konate, kial vi returnigxas al la malfortaj kaj mizeraj elementoj, al kiuj vi deziras denove sklavigxi?
9Ale teraz poznajúc Boha, ba čo viac, poznaní súc od Boha, jakože sa opät obraciate k bezvládnym a biednym živlom, ktorým chcete zase slúžiť znova?
10Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.
10Bedlivo pozorujete na dni, mesiace, časy a roky.
11Mi timas pri vi, ke eble mi vane laboris cxe vi.
11Bojím sa o vás, aby som nejako nebol nadarmo pracoval na vás.
12Mi petegas vin, fratoj, estu kiel mi, cxar mi ankaux estas kiel vi. Vi neniel al mi malbonfaris;
12Buďte jako ja, lebo aj ja som ako vy, bratia, prosím vás. Nič ste mi neublížili.
13sed vi scias, ke pro malforteco de la karno mi la unuan fojon predikis al vi la evangelion;
13A viete, že som vám tam prv pre slabosť tela zvestoval evanjelium.
14kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de Dio vi akceptis min, kvazaux Kriston Jesuon.
14A nepohŕdli ste mojím pokušením na mojom tele ani ste ním neopovrhli, ale ako anjela Božieho ste ma prijali, jako Krista Ježiša.
15Kie do estas via singratulado? mi atestas al vi, ke se estus eble, vi estus elsxirintaj viajn okulojn kaj donintaj ilin al mi.
15Jaké bolo teda vaše blahoslavenstvo a kde je?! Lebo vám dávam svedoctvo, že keby to bolo bývalo možné, boli by ste si vylúpili svoje oči a dali mi.
16CXu mi do per verdirado farigxis al vi malamiko?
16Tak teda som sa vám stal nepriateľom pravdu vám hovoriac?
17Ili fervore sercxas vin, ne bone; ili ecx volas elsxlosi vin, por ke vi sercxu ilin.
17Nedobre horlia za vás, ale vytvoriť vás chcú, aby ste za nich horlili.
18Sed estas bone esti fervore sercxata cxiam en bona afero, kaj ne nur tiam, kiam mi estas cxe vi.
18A dobre je horliť v dobrom vždycky, a nie len v tedy, keď som prítomný u vás.
19Miaj infanetoj, pro kiuj mi denove suferas naskodoloron, gxis Kristo formigxos en vi,
19Moje deti, ktorých zase rodím v bolestiach, dokiaľ nebude Kristus vypodobený vo vás!
20mi tute deziris esti cxe vi nun, kaj sxangxi mian vocxon; cxar vere mi dubas pri vi.
20No, chcel by som teraz byť prítomný u vás a zmeniť svoj hlas, lebo som v rozpakoch o vás.
21Diru al mi, vi, kiuj volas esti sub la legxo, cxu vi ne auxskultas la legxon?
21Povedzte mi vy, ktorí to chcete byť pod zákonom, či nečujete zákona?
22CXar estas skribite, ke Abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino.
22Lebo je napísané, že Abrahám mal dvoch synov, jedného od dievky, otrokyne, a jedného od slobodnej, zákonitej ženy.
23Tamen tiu el la sklavino naskigxis laux la karno, sed cxi tiu el la liberulino naskigxis per promeso.
23Ale ten od dievky sa narodil podľa tela a ten zo slobodnej zo zasľúbením,
24CXi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto Sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas Hagar.
24ktoré to veci sú alegóriou, obrazom lebo to sú tie dve smluvy, jedna s vrchu Sinai, rodiaca deti v rabstvo, a to je Hagar.
25CXar tiu Hagar estas la monto Sinaj en Arabujo, kaj prezentas la nunan Jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.
25Lebo Hagarou je vrch Sinai v Arábii a zodpovedá terajšiemu Jeruzalemu, lebo aj on slúži v rabstve so svojimi deťmi.
26Sed la supera Jerusalem estas libera, kiu estas patrino nia.
26Ale ten vrchný Jeruzalem je slobodnou, ktorý je matkou všetkých nás.
27Estas ja skribite: GXoju, ho senfruktulino, kiu ne naskis, Sonigu kanton kaj gxojkriu, ho vi, kiu ne suferas naskodoloron; CXar la forlasitino havos pli da infanoj, ol la havanta edzon.
27Lebo je napísané: Veseľ sa, neplodná, ty, ktorá nerodíš! Vykríkni a zvolaj, ktorá nepracuješ ku porodu! Lebo viacej bude mať detí opustená ako tá, ktorá má muža.
28Sed ni, fratoj, estas filoj de promeso tiel same, kiel Isaak.
28Ale my, bratia, sme jako Izák, deťmi zasľúbenia.
29Sed kiel tiam la laux karno naskita persekutis la lauxspiritulon, tiel estas ankaux nuntempe.
29Lež ako vtedy ten narodený podľa tela prenasledoval toho, ktorý bol podľa Ducha, tak i teraz.
30Sed kion diras la Skribo? Forpelu la sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino.
30Ale čo hovorí Písmo? Vyžeň dievku i jej syna, lebo syn dievky nebude dediť so synom slobodnej.
31Tial, fratoj, ni estas filoj ne de sklavino, sed de la liberulino.
31A tak tedy, bratia, nie sme deťmi dievky, ale deti slobodnej.