Esperanto

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Thessalonians

5

1Sed pri la tempoj kaj okazoj, fratoj, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi.
1EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
2CXar vi mem tute bone scias, ke la tago de la Sinjoro venas, kiel sxtelisto en la nokto.
2Porque vosotros sabéis bien, que el día del Señor vendrá así como ladrón de noche,
3Dum oni diras:Paco kaj sendangxereco, tiam subita detruo venas sur ilin, kiel naskodoloro al gravedulino, kaj ili tute ne forsavigxos.
3Que cuando dirán, Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores á la mujer preñada; y no escaparán.
4Sed vi, fratoj, ne estas en mallumo tiel, ke tiu tago vin trafus kiel sxtelisto;
4Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os sobrecoja como ladrón;
5cxar vi cxiuj estas filoj de lumo kaj filoj de la tago; ni ne estas el la nokto, nek el mallumo;
5Porque todos vosotros sois hijos de luz, é hijos del día; no somos de la noche, ni de las tinieblas.
6tial ni ne dormu, kiel la ceteraj, sed ni viglu kaj estu sobraj.
6Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios.
7CXar kiuj dormas, tiuj dormas en la nokto; kaj kiuj ebriigxas, tiuj ebriigxas en la nokto.
7Porque los que duermen, de noche duermen; y los que están borrachos, de noche están borrachos.
8Sed cxar ni estas el la tago, ni estu sobraj, surmetante la kirason de fido kaj amo, kaj, kiel kaskon, la esperon de savo.
8Mas nosotros, que somos del día, estemos sobrios, vestidos de cota de fe y de caridad, y la esperanza de salud por yelmo.
9CXar Dio nin destinis ne al kolero, sed al la ricevo de savado per nia Sinjoro Jesuo Kristo,
9Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por nuestro Señor Jesucristo;
10kiu mortis por ni, por ke ni vivu kune kun li, cxu ni maldormos aux dormos.
10El cual murió por nosotros, para que ó que velemos, ó que durmamos, vivamos juntamente con él.
11Tial admonu vin reciproke kaj edifu unu la alian, kiel ankaux vi jam faradas.
11Por lo cual, consolaos los unos á los otros, y edificaos los unos á los otros, así como lo hacéis.
12Sed ni petegas vin, fratoj, koni tiujn, kiuj laboras cxe vi kaj estras cxe vi en la Sinjoro kaj vin admonas,
12Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan:
13kaj estimi ilin treege kun amo pro ilia laboro. Estu pacemaj unu kun la alia.
13Y que los tengáis en mucha estima por amor de su obra. Tened paz los unos con los otros.
14Kaj ni petas vin, fratoj, admonu la senordulojn, kuragxigu la nebravulojn, subtenu la malfortulojn, estu paciencaj kontraux cxiuj.
14También os rogamos, hermanos, que amonestéis á los que andan desordenadamente, que consoléis á los de poco ánimo, que soportéis á los flacos, que seáis sufridos para con todos.
15Zorgu, ke neniu redonu al iu malbonon por malbono; sed cxiam sekvu tion, kio estas bona, unu por alia kaj por cxiuj.
15Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.
16GXoju cxiam;
16Estad siempre gozosos.
17pregxu sencxese;
17Orad sin cesar.
18pri cxio donu dankon; cxar tia estas la volo de Dio en Kristo Jesuo pri vi.
18Dad gracias en todo; porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
19Ne estingu la Spiriton;
19No apaguéis el Espíritu.
20ne malestimu profetajxojn;
20No menospreciéis las profecías.
21elprovu cxion; tenu firme tion, kio estas bona;
21Examinadlo todo; retened lo bueno.
22detenu vin de cxia formo de malbono.
22Apartaos de toda especie de mal.
23Kaj la Dio de paco vin sanktigu tute; kaj via spirito kaj animo kaj korpo estu plene konservitaj sen kulpo, cxe la alveno de nia Sinjoro Jesuo Kristo.
23Y el Dios de paz os santifique en todo; para que vuestro espíritu y alma y cuerpo sea guardado entero sin reprensión para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
24Fidela estas Tiu, kiu vin vokas, kiu ankaux faros.
24Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.
25Fratoj, pregxu por ni.
25Hermanos, orad por nosotros.
26Salutu cxiujn fratojn per sankta kiso.
26Saludad á todos los hermanos en ósculo santo.
27Mi solene petegas vin per la Sinjoro, ke oni legu cxi tiun epistolon antaux la tuta frataro.
27Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leída á todos los santos hermanos.
28La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun vi.
28La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Amén. {espístola á los Tesalonicenses fué escrita de Atenas.}