Esperanto

Spanish: Reina Valera (1909)

2 Samuel

22

1Kaj David eldiris antaux la Eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la Eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de Saul.
1Y HABLO David á Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le había librado de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl.
2Li diris: La Eternulo estas mia Roko, kaj mia fortikajxo, kaj mia Savanto.
2Y dijo: Jehová es mi roca, y mi fortaleza, y mi libertador;
3Dion, mian Rokon, mi fidas; Mia sxildo, kaj la korno de mia savo, mia fortigo, kaj mia rifugxejo; Mia Savanto, kiu helpas min kontraux maljusteco.
3Dios de mi roca, en él confiaré: Mi escudo, y el cuerno de mi salud, mi fortaleza, y mi refugio; Mi salvador, que me librarás de violencia.
4Mi vokas al la Eternulo, la glorinda; Kaj mi savigxas de miaj malamikoj.
4Invocaré á Jehová, digno de ser loado. Y seré salvo de mis enemigos.
5CXar cxirkauxis min la ondoj de la morto, Torentoj pereigaj min teruris;
5Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,
6La sxnuroj de SXeol min cxirkauxis; La retoj de la morto min atingis.
6Me rodearon los dolores del infierno, Y me tomaron descuidado lazos de muerte.
7En mia premiteco mi vokis la Eternulon, Kaj al mia Dio mi vokis; Kaj el Sia templo Li auxdis mian vocxon, Kaj mia krio atingis Liajn orelojn.
7Tuve angustia, invoqué á Jehová, Y clamé á mi Dios: Y él oyó mi voz desde su templo; Llegó mi clamor á sus oídos.
8Ektremis kaj ekskuigxis la tero, La fundamentoj de la cxielo ekmovigxis Kaj eksxanceligxis, cxar Li koleris.
8La tierra se removió, y tembló; Los fundamentos de los cielos fueron movidos, Y se estremecieron, porque él se airó.
9Levigxis fumo el Lia nazo, Kaj ekstermanta fajro el Lia busxo; Karboj ekflamis de gxi.
9Subió humo de sus narices, Y de su boca fuego consumidor, Por el cual se encendieron carbones.
10Li klinis la cxielon kaj iris malsupren, Kaj densa mallumo estis sub Liaj piedoj.
10Y abajo los cielos, y descendió: Una oscuridad debajo de sus pies.
11Kaj Li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, Kaj Li portigxis sur la flugiloj de la vento.
11Subió sobre el querubín, y voló: Aparecióse sobre las alas del viento.
12Li cxirkauxigis Sin per mallumo kiel per tendo, Per densaj nuboj, plenaj de akvo.
12Puso tinieblas alrededor de sí á modo de pabellones; Aguas negras y espesas nubes.
13De la brilo antaux Li Ekbrulis karboj per fajro.
13Del resplandor de su presencia Se encendieron ascuas ardientes.
14El la cxielo ektondris la Eternulo, Kaj la Plejaltulo auxdigis Sian vocxon.
14Jehová tronó desde los cielos, Y el Altísimo dió su voz;
15Li jxetis sagojn, kaj dispelis ilin; fulmon, kaj konfuzis ilin.
15Arrojó saetas, y desbaratólos; Relampagueó, y consumiólos.
16Kaj malkovrigxis la kusxujoj de la maro, Nudigxis la fundamentoj de la universo, De la minaca vocxo de la Eternulo, De la kolera spirado de Lia nazo.
16Entonces aparecieron los manantiales de la mar, Y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, A la reprensión de Jehová, Al resoplido del aliento de su nariz.
17Li etendas el supre la brakon, kaj prenas min; Li eltiras min el grandaj akvoj;
17Extendió su mano de lo alto, y arrebatóme, Y sacóme de copiosas aguas.
18Li savas min de mia potenca malamiko, De miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.
18Libróme de fuertes enemigos, De aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo.
19Ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; Sed la Eternulo farigxis mia subteno.
19Asaltáronme en el día de mi calamidad; Mas Jehová fué mi sostén.
20Kaj Li elkondukis min en vastan lokon; Li liberigis min, cxar Li estas favora al mi.
20Sacóme á anchura; Libróme, porque puso su voluntad en mí.
21La Eternulo rekompencas min laux mia justeco; Laux la pureco de miaj manoj Li repagas al mi.
21Remuneróme Jehová conforme á mi justicia: Y conforme á la limpieza de mis manos, me dió la paga.
22CXar mi min tenis je la vojoj de la Eternulo, Kaj mi ne faris malbonon antaux mia Dio.
22Porque yo guardé los caminos de Jehová; Y no me aparté impíamente de mi Dios.
23CXar cxiuj Liaj legxoj estis antaux mi, Kaj Liajn ordonojn mi ne forigis de mi.
23Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos.
24Mi estis senkulpa antaux Li, Kaj mi gardis min, ke mi ne peku.
24Y fuí íntegro para con él, Y guardéme de mi iniquidad.
25Kaj la Eternulo rekompencis min laux mia justeco, Laux mia pureco antaux Liaj okuloj.
25Remuneróme por tanto Jehová conforme á mi justicia, Y conforme á mi limpieza delante de sus ojos.
26Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia;
26Con el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro;
27Kun purulo Vi agas laux lia pureco, Kaj kun maliculo laux lia maliceco.
27Limpio eres para con el limpio, Mas con el perverso eres rígido.
28Popolon humilan Vi helpas; Kaj per Viaj okuloj Vi malaltigas la fierulojn.
28Y tú salvas al pueblo humilde; Mas tus ojos sobre los altivos, para abatirlos.
29CXar Vi estas mia lumilo, ho Eternulo; La Eternulo lumigas mian mallumon.
29Porque tú eres mi lámpara, oh Jehová: Jehová da luz á mis tinieblas.
30CXar kun Vi mi forkurigas militistaron; Kun mia Dio mi transsaltas muron.
30Porque en ti romperé ejércitos, Y con mi Dios saltaré las murallas.
31La vojo de Dio estas perfekta; La parolo de la Eternulo estas tute pura; Li estas sxildo por cxiuj, kiuj Lin fidas.
31Dios, perfecto su camino: La palabra de Jehová purificada, Escudo es de todos los que en él esperan.
32CXar kiu estas Dio, krom la Eternulo? Kaj kiu estas Roko, krom nia Dio?
32Porque ¿qué Dios hay sino Jehová? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?
33Dio fortikigas min per forto; Kaj Li perfektigas mian vojon.
33Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino;
34Li similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altajxoj.
34El que hace mis pies como de ciervas, Y el que me asienta en mis alturas;
35Li instruas mian manon militi, Kaj miajn brakojn strecxi kupran pafarkon.
35El que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de acero.
36Vi donis al mi la sxildon de Via savo; Kaj Via favoro min grandigas.
36Tú me diste asimismo el escudo de tu salud, Y tu benignidad me ha acrecentado.
37Vi largxigas mian pasxon sub mi, Por ke ne sxanceligxu miaj piedoj.
37Tú ensanchaste mis pasos debajo de mí, Para que no titubeasen mis rodillas.
38Mi persekutas miajn malamikojn, kaj ekstermas ilin; Kaj mi ne revenas, gxis mi ilin pereigas.
38Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe.
39Mi pereigas kaj frakasas ilin, ke ili ne povas plu levigxi; Ili falas sub miajn piedojn.
39Los consumiré, y los heriré, y no se levantarán; Y caerán debajo de mis pies.
40Vi cxirkauxzonas min per forto por la milito; Miajn atakintojn Vi jxetas sub min.
40Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
41Vi forkurigas de mi miajn malamikojn, Kaj miajn malamantojn mi ekstermas.
41Tú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese.
42Ili rigardas cxirkauxen, sed ne venas helpanto; Al la Eternulo, sed Li ne respondas al ili.
42Miraron, y no hubo quien los librase; A Jehová, mas no les respondió.
43Mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; Kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.
43Yo los desmenuzaré como polvo de la tierra; Hollarélos como á lodo de las plazas, y los disiparé.
44Vi savas min de la ribeloj de mia popolo; Vi gardas min, ke mi estu cxefo super la nacioj; Popolo, kiun mi ne konas, servas min.
44Tú me libraste de contiendas de pueblos: Tú me guardaste para que fuese cabeza de gentes: Pueblos que no conocía, me sirvieron.
45Aligentuloj respektegas min; Ili obeas min per atentaj oreloj.
45Los extraños titubeaban á mí: En oyendo, me obedecían.
46Aligentuloj senfortigxas, Kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.
46Los extraños desfallecían, Y temblaban en sus escondrijos.
47Vivas la Eternulo; kaj benata estu mia Roko; Alte glorata estu mia Dio, la Roko de mia savo:
47Viva Jehová, y sea bendita mi roca; Sea ensalzado el Dios, la roca de mi salvamento:
48Tiu Dio, kiu donas al mi vengxon Kaj submetas al mi popolojn;
48El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:
49Kiu forkondukas min de miaj malamikoj, Altigas min super miaj atakintoj, Kaj savas min de perfortulo.
49Y que me saca de entre mis enemigos: Tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi: Librásteme del varón de iniquidades.
50Tial mi gloras Vin, ho Eternulo, inter la popoloj, Kaj pri Via nomo mi kantas.
50Por tanto yo te confesaré entre las gentes, oh Jehová, Y cantaré á tu nombre.
51Li donas grandan helpon al Sia regxo, Kaj faras favorajxon al Sia sanktoleito, Al David kaj al lia idaro, por eterne.
51El que engrandece las saludes de su rey, Y hace misericordia á su ungido, A David, y á su simiente, para siempre.