Esperanto

Spanish: Reina Valera (1909)

Job

36

1Kaj plue parolis Elihu, kaj diris:
1Y AÑADIO Eliú, y dijo:
2Atendu ankoraux iom; mi montros al vi, CXar mi havas ankoraux kion paroli pro Dio.
2Espérame un poco, y enseñarte he; Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
3Mi prenos mian scion de malproksime, Kaj mi montros, ke mia Kreinto estas prava.
3Tomaré mi noticia de lejos, Y atribuiré justicia á mi Hacedor.
4CXar vere miaj vortoj ne estas mensogaj; Homo sincera estas antaux vi.
4Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
5Vidu, Dio estas potenca, kaj tamen Li neniun malsxatas; Li estas potenca per la forto de la koro.
5He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie; Es poderoso en fuerza de sabiduría.
6Al malpiulo Li ne permesas vivi, Kaj al mizeruloj Li donas justecon.
6No otorgará vida al impío, Y á los afligidos dará su derecho.
7Li ne forturnas de virtuloj Siajn okulojn, Sed kun regxoj sur trono Li sidigas ilin por cxiam, Por ke ili estu altaj.
7No quitará sus ojos del justo; Antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, Y serán ensalzados.
8Kaj se ili estas ligitaj per cxenoj, Malliberigitaj mizere per sxnuroj,
8Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, Kiel grandaj ili estas.
9El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
10Li malfermas ilian orelon por la moralinstruo, Kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.
10Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
11Se ili obeas kaj servas al Li, Tiam ili finas siajn tagojn en bono Kaj siajn jarojn en stato agrabla;
11Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
12Sed se ili ne obeas, Tiam ili pereas per glavo Kaj mortas en malprudento.
12Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
13La hipokrituloj portas en si koleron; Ili ne vokas, kiam Li ilin ligis;
13Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
14Ilia animo mortas en juneco, Kaj ilia vivo pereas inter la malcxastuloj.
14Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
15Li savas la suferanton en lia mizero, Kaj per la sufero Li malfermas ilian orelon.
15Al pobre librará de su pobreza, Y en la aflicción despertará su oído.
16Ankaux vin Li elkondukus el la suferoj En spacon vastan, kie ne ekzistas premateco; Kaj vi havus pacon cxe via tablo, plena de grasajxoj.
16Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
17Sed vi farigxis plena de kulpoj de malvirtulo; Kulpo kaj jugxo tenas sin kune.
17Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18Via kolero ne forlogu vin al mokado, Kaj grandeco de elacxeto ne deklinu vin.
18Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19CXu Li atentos vian ricxecon? Ne, nek oron, nek forton aux potencon.
19¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
20Ne strebu al tiu nokto, Kiu forigas popolojn de ilia loko.
20No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.
21Gardu vin, ne klinigxu al malpieco; CXar tion vi komencis pro la mizero.
21Guárdate, no tornes á la iniquidad; Pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
22Vidu, Dio estas alta en Sia forto. Kiu estas tia instruanto, kiel Li?
22He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿Qué enseñador semejante á él?
23Kiu povas preskribi al Li vojon? Kaj kiu povas diri:Vi agis maljuste?
23¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?
24Memoru, ke vi honoru Liajn farojn, Pri kiuj kantas la homoj.
24Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
25CXiuj homoj ilin vidas; Homo rigardas ilin de malproksime.
25Los hombres todos la ven; Mírala el hombre de lejos.
26Vidu, Dio estas granda kaj nekonata; La nombro de Liaj jaroj estas neesplorebla.
26He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.
27Kiam Li malgrandigas la gutojn de akvo, Ili versxigxas pluve el la nebulo;
27El reduce las gotas de las aguas, Al derramarse la lluvia según el vapor;
28Versxigxas la nuboj Kaj gutas sur multe da homoj.
28Las cuales destilan las nubes, Goteando en abundancia sobre los hombres.
29Kaj kiam Li intencas etendi la nubojn Kiel tapisxojn de Sia tendo,
29¿Quién podrá tampoco comprender la extensión de las nubes, Y el sonido estrepitoso de su pabellón?
30Tiam Li etendas sur ilin Sian lumon Kaj kovras la radikojn de la maro.
30He aquí que sobre él extiende su luz, Y cobija con ella las raíces de la mar.
31CXar per ili Li jugxas la popolojn Kaj donas ankaux mangxajxon abunde.
31Bien que por esos medios castiga á los pueblos, A la multitud da comida.
32Per la manoj Li kovras la lumon Kaj ordonas al gxi aperi denove.
32Con las nubes encubre la luz, Y mándale no brillar, interponiendo aquéllas.
33Antauxdiras pri gxi gxia bruo, Kaj ecx la brutaroj, kiam gxi alproksimigxas.
33Tocante á ella anunciará el trueno, su compañero, Que hay acumulación de ira sobre el que se eleva.