Esperanto

Spanish: Reina Valera (1909)

Joshua

15

1La lotajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj estis:cxe la limo de Edom la dezerto Cin, sude, en la suda fino de la lando.
1Y FUÉ la suerte de la tribu de los hijos de Judá, por sus familias, junto al término de Edom, del desierto de Zin al mediodía, al lado del sur.
2Ilia suda limo estis de la fino de la Sala Maro, de la golfo, kiu direktigxas suden.
2Y su término de la parte del mediodía fué desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía;
3Kaj gxi iras de sude al la altajxo Akrabim kaj pasas tra Cin kaj levigxas de sude gxis Kadesx-Barnea kaj pasas tra HXecron kaj levigxas gxis Adar kaj turnigxas al Karka
3Y salía hacia el mediodía á la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el mediodía hasta Cades-barnea, pasaba á Hebrón, y subiendo por Addar daba vuelta á Carca;
4kaj pasas tra Acmon kaj iras al la torento Egipta; kaj la fino de la limo estas la maro. Tio estu por vi la limo suda.
4De allí pasaba á Azmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al occidente. Este pues os será el término del mediodía.
5Kaj la limo oriente estas la Sala Maro gxis la fino de Jordan; kaj la limo de la flanko norda estas de la golfo de la maro cxe la fino de Jordan;
5El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán:
6kaj la limo levigxas al Bet-HXogla kaj pasas norde al Bet-Araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de Bohan, filo de Ruben.
6Y sube este término por Beth-hogla, y pasa del norte á Beth-araba, y de aquí sube este término á la piedra de Bohán, hijo de Rubén.
7Kaj la limo levigxas al Debir de la valo Ahxor, kaj norde gxi turnigxas al Gilgal, kiu estas kontraux la altajxo Adumim, kiu estas sude de la torento; kaj la limo pasas al la akvo En-SXemesx kaj finigxas cxe En-Rogel.
7Y torna á subir este término á Debir desde el valle de Achôr: y al norte mira sobre Gilgal, que está delante de la subida de Adumin, la cual está al mediodía del arroyo: y pasa este término á las aguas de En-semes, y sale á la fuente de Rogel:
8Kaj la limo levigxas al la valo de la filo de Hinom, cxe la suda flanko de la Jebusidoj, kio estas Jerusalem, kaj la limo levigxas al la supro de la monto, kiu estas okcidente kontraux la valo de Hinom, kiu estas cxe la fino de la valo Refaim norde.
8Y sube este término por el valle del hijo de Hinnom al lado del Jebuseo al mediodía: esta es Jerusalem. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinnom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes
9Kaj de la supro de la monto la limo turnigxas al la fonto de la akvo Neftoahx kaj iras al la urboj de la monto Efron; kaj la limo turnigxas al Baala, kiu estas Kirjat-Jearim.
9Y rodea este término desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Nephtoa, y sale á la ciudades del monte de Ephrón, rodeando luego el mismo término á Baala, la cual es Chîriath-jearim.
10Kaj la limo turnigxas de Baala okcidenten al la monto SXeir, kaj iras preter la norda flanko de la monto Jearim, kiu estas Kesalon, kaj mallevigxas al Bet-SXemesx kaj iras al Timna;
10Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir: y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, esta es Chesalón, y desciende á Beth-semes, y pasa á Timna.
11kaj la limo iras preter la norda flanko de Ekron; kaj la limo turnigxas al SXikron kaj pasas tra la monto Baala kaj iras al Jabneel; kaj la fino de la limo estas cxe la maro.
11Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término á Sichêron, y pasa por el monte de Baala, y sale á Jabneel: y sale este término á la mar.
12La okcidenta limo estas la Granda Maro. CXi tiu limo estas la limo de la Jehudaidoj cxirkauxe, laux iliaj familioj.
12El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
13Kaj al Kaleb, filo de Jefune, estis donita parto meze de la Jehudaidoj, laux la diro de la Eternulo al Josuo, la urbo de Arba, patro de Anak (tio estas HXebron).
13Mas á Caleb, hijo de Jephone, dió parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová á Josué: esto es, á Chîriath-arba, del padre de Anac, que es Hebrón.
14Kaj Kaleb elpelis el tie la tri filojn de Anak:SXesxaj kaj Ahximan kaj Talmaj, la naskitojn de Anak.
14Y Caleb echó de allí tres hijos de Anac, á Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac.
15Kaj de tie li iris al la logxantoj de Debir; la nomo de Debir antauxe estis Kirjat-Sefer.
15De aquí subió á los que moraban en Debir: y el nombre de Debir era antes Chîriath-sepher.
16Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon.
16Y dijo Caleb: Al que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á mi hija Axa por mujer.
17Kaj prenis gxin Otniel, filo de Kenaz, frato de Kaleb; kaj li donis al li sian filinon Ahxsa kiel edzinon.
17Y tomóla Othoniel, hijo de Cenez, hermano de Caleb; y él le dió por mujer á su hija Axa.
18Kaj kiam sxi venis, sxi instigis lin peti de sxia patro kampon. Kaj sxi malsuprenigxis de la azeno, kaj Kaleb diris al sxi:Kio estas al vi?
18Y aconteció que cuando la llevaba, él la persuadió que pidiese á su padre tierras para labrar. Ella entonces se apeó del asno. Y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?
19Kaj sxi diris:Donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. Kaj li donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
19Y ella respondió: Dame bendición: pues que me has dado tierra de secadal, dame también fuentes de aguas. El entonces le dió las fuentes de arriba, y las de abajo.
20Jen estas la posedajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj.
20Esta pues es la herencia de las tribu de los hijos de Judá por sus familias.
21Kaj la urboj cxe la rando de la tribo de la Jehudaidoj, apud la limo de Edom sude, estis:Kabceel kaj Eder kaj Jagur
21Y fueron las ciudades del término de la tribu de los hijos de Judá hacia el término de Edom al mediodía: Cabseel, y Eder, y Jagur,
22kaj Kina kaj Dimona kaj Adada
22Y Cina, y Dimona, y Adada,
23kaj Kedesx kaj HXacor kaj Jitnan,
23Y Cedes, y Asor, é Itnán,
24Zif kaj Telem kaj Bealot
24Ziph, y Telem, Bealoth,
25kaj HXacor-HXadata kaj Keriot-HXecron (tio estas HXacor),
25Y Asor-hadatta, y Chêrioth-hesron, que es Asor,
26Amam kaj SXema kaj Molada
26Amam, y Sema, y Molada,
27kaj HXacar-Gada kaj HXesxmon kaj Bet-Pelet
27Y Asar-gadda, y Hesmón, y Beth-pelet,
28kaj HXacar-SXual kaj Beer-SXeba kaj Bizjotja,
28Y Hasar-sual, Beersebah, y Bizotia,
29Baala kaj Ijim kaj Ecem
29Baala, é Iim, y Esem,
30kaj Eltolad kaj Kesil kaj HXorma
30Y Eltolad, y Cesil, y Horma,
31kaj Ciklag kaj Madmana kaj Sansana
31Y Siclag, y Madmanna, Sansana,
32kaj Lebaot kaj SXilhxim kaj Ain kaj Rimon. La nombro de cxiuj urboj estis dudek naux kaj iliaj vilagxoj.
32Y Lebaoth, Silim, y Aín, y Rimmón; en todas veintinueve ciudades con sus aldeas.
33Sur la malaltajxo:Esxtaol kaj Corea kaj Asxna
33En las llanuras, Estaol, y Sorea, y Asena,
34kaj Zanoahx kaj En-Ganim, Tapuahx kaj Enam,
34Y Zanoa, y Engannim, Tappua, y Enam,
35Jarmut kaj Adulam, Sohxo kaj Azeka
35Jerimoth, y Adullam, Sochô, y Aceca,
36kaj SXaaraim kaj Aditaim kaj Gedera kaj Gederotaim:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj.
36Y Saraim, y Adithaim, y Gedera, y Gederothaim; catorce ciudades con sus aldeas.
37Cenan kaj HXadasxa kaj Migdal-Gad
37Senán, y Hadasa, y Migdalgad,
38kaj Dilan kaj Micpe kaj Jokteel,
38Y Dilán, y Mizpa, y Jocteel,
39Lahxisx kaj Bockat kaj Eglon
39Lachîs, y Boscath, y Eglón,
40kaj Kabon kaj Lahxmas kaj Kitlisx
40Y Cabón, y Lamas, y Chîtlis,
41kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
41Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas.
42Libna kaj Eter kaj Asxan
42Libna, y Ether, y Asán,
43kaj Jiftahx kaj Asxna kaj Necib
43Y Jiphta, y Asna, y Nesib,
44kaj Keila kaj Ahxzib kaj Maresxa:naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
44Y Ceila, y Achzib, y Maresa; nueve ciudades con sus aldeas.
45Ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.
45Ecrón con sus villas y sus aldeas:
46De Ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux Asxdod kaj gxiaj vilagxoj.
46Desde Ecrón hasta la mar, todas las que están á la costa de Asdod con sus aldeas.
47Asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; Gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento Egipta; kaj la Granda Maro estas la limo.
47Asdod con sus villas y sus aldeas: Gaza con sus villas y sus aldeas hasta el río de Egipto, y la gran mar con sus términos.
48Kaj sur la monto:SXamir kaj Jatir kaj Sohxo
48Y en las montañas, Samir, y Jattir, y Succoth,
49kaj Dana kaj Kirjat-Sana (tio estas Debir)
49Y Danna, y Chîriath-sanna, que es Debir,
50kaj Anab kaj Esxtemo kaj Anim
50Y Anab, y Estemo, y Anim,
51kaj Gosxen kaj HXolon kaj Gilo:dek unu urboj kaj iliaj vilagxoj.
51Y Gosén, y Olón, y Gilo; once ciudades con sus aldeas.
52Arab kaj Duma kaj Esxan
52Arab, y Dumah, y Esán,
53kaj Janum kaj Bet-Tapuahx kaj Afeka
53Y Janum, y Beth-tappua, y Apheca,
54kaj HXumta kaj Kirjat-Arba (tio estas HXebron) kaj Cior; naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
54Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
55Maon, Karmel kaj Zif kaj Juta
55Maón, Carmel, y Ziph, y Juta,
56kaj Jizreel kaj Jokdeam kaj Zanoahx,
56E Izreel, Jocdeam, y Zanoa,
57Kain, Gibea kaj Timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.
57Caín, Gibea, y Timna; diez ciudades con sus aldeas.
58HXalhxul, Bet-Cur kaj Gedor
58Halhul, y Bethfur, y Gedor,
59kaj Maarat kaj Bet-Anot kaj Eltekon:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
59Y Maarath, y Beth-anoth, y Eltecón; seis ciudades con sus aldeas.
60Kirjat-Baal (tio estas Kirjat-Jearim) kaj Raba:du urboj kaj iliaj vilagxoj.
60Chîriath-baal, que es Chîriath-jearim, y Rabba; dos ciudades con sus aldeas.
61En la dezerto:Bet-Araba kaj Midin kaj Sehxahxa
61En el desierto, Beth-araba, Middín, y Sechâchâ,
62kaj Nibsxan kaj la Urbo de Salo kaj En-Gedi:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
62Y Nibsan, y la ciudad de la sal, y Engedi; seis ciudades con sus aldeas.
63Sed la Jebusidojn, logxantojn de Jerusalem, la Jehudaidoj ne povis forpeli; kaj la Jebusidoj restis kun la Jehudaidoj en Jerusalem gxis la nuna tago.
63Mas á los Jebuseos que habitaban en Jerusalem, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el Jebuseo en Jerusalem con los hijos de Judá, hasta hoy.