Esperanto

Spanish: Reina Valera (1909)

Luke

1

1CXar multaj jam entreprenis arangxi historion pri la faktoj, kiuj estas konstatitaj inter ni,
1HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
2kiel ilin transdonis al ni tiuj, kiuj de la komenco vidis mem kaj estis administrantoj de la vorto,
2Como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra;
3sxajnis bone ankaux al mi, esplorinta cxion atente de la komenco, skribi en ordo al vi, plej eminenta Teofilo,
3Me ha parecido también á mí, después de haber entendido todas las cosas desde el principio con diligencia, escribírtelas por orden, oh muy buen Teófilo,
4por ke vi povu scii la certecon pri la aferoj, pri kiuj vi estas instruita.
4Para que conozcas la verdad de las cosas en las cuales has sido enseñado.
5En la tagoj de Herodo, regxo de Judujo, estis pastro nomata Zehxarja, el la dejxora grupo de Abija; kaj li havis edzinon el la filinoj de Aaron, kaj sxia nomo estis Elizabeto.
5HUBO en los días de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, de la suerte de Abías; y su mujer, de las hijas de Aarón, llamada Elisabet.
6Kaj ambaux estis justaj antaux Dio, irantaj laux cxiuj ordonoj kaj instruoj de la Eternulo sen riprocxo.
6Y eran ambos justos delante de Dios, andando sin reprensión en todos los mandamientos y estatutos del Señor.
7Kaj ili ne havis infanon, cxar Elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo.
7Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.
8Kaj dum li plenumis sian pastradon antaux Dio en la vico de sia grupo,
8Y aconteció que ejerciendo Zacarías el sacerdocio delante de Dios por el orden de su vez,
9laux la kutimo de la pastra ofico estis lia loto eniri en la sanktejon de la Eternulo kaj incensadi.
9Conforme á la costumbre del sacerdocio, salió en suerte á poner el incienso, entrando en el templo del Señor.
10Kaj la tuta amaso de la popolo pregxis ekstere dum la horo de la incensado.
10Y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando á la hora del incienso.
11Kaj aperis antaux li angxelo de la Eternulo, staranta dekstre de la altaro de incensado.
11Y se le apareció el ángel del Señor puesto en pie á la derecha del altar del incienso.
12Kaj Zehxarja maltrankviligxis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo.
12Y se turbó Zacarías viéndo le, y cayó temor sobre él.
13Sed la angxelo diris al li:Ne timu, Zehxarja; cxar via pregxo estas auxdita, kaj via edzino Elizabeto naskos al vi filon, kaj vi donos al li la nomon Johano.
13Mas el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oída, y tu mujer Elisabet te parirá un hijo, y llamarás su nombre Juan.
14Kaj vi havos gxojon kaj felicxon, kaj multaj gxojos pro lia naskigxo.
14Y tendrás gozo y alegría, y muchos se gozarán de su nacimiento.
15CXar li estos granda antaux la Sinjoro, kaj li ne trinkos vinon nek ebriigajxon; kaj li estos plena de la Sankta Spirito jam de la ventro de sia patrino.
15Porque será grande delante de Dios, y no beberá vino ni sidra; y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el seno de su madre.
16Kaj multajn el la filoj de Izrael li turnos al la Eternulo, ilia Dio.
16Y á muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos.
17Kaj li iros antaux Lia vizagxo en la spirito kaj potenco de Elija, por turni la korojn de la patroj al la infanoj kaj la malobeemajn al la sagxeco de la justuloj, por pretigi por la Sinjoro popolon preparitan.
17Porque él irá delante de él con el espíritu y virtud de Elías, para convertir los corazones de los padres á los hijos, y los rebeldes á la prudencia de los justos, para aparejar al Señor un pueblo apercibido.
18Kaj Zehxarja diris al la angxelo:Per kio mi scios tion? cxar mi estas maljunulo, kaj mia edzino havas profundan agxon.
18Y dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? porque yo soy viejo, y mi mujer avanzada en días.
19Kaj la angxelo responde diris al li:Mi estas Gabriel, kiu staras antaux Dio; kaj mi estas sendita, por paroli al vi kaj fari al vi tiun bonan sciigon.
19Y respondiendo el ángel le dijo: Yo soy Gabriel, que estoy delante de Dios; y soy enviado á hablarte, y á darte estas buenas nuevas.
20Kaj jen vi silentos kaj estos ne kapabla paroli, gxis la tago, kiam tio okazos, cxar vi ne kredis miajn vortojn, kiuj plenumigxos siatempe.
20Y he aquí estarás mudo y no podrás hablar, hasta el día que esto sea hecho, por cuanto no creíste á mis palabras, las cuales se cumplirán á su tiempo.
21Kaj la popolo atendis Zehxarjan, kaj miris pro lia restado en la sanktejo.
21Y el pueblo estaba esperando á Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el templo.
22Kaj kiam li elvenis, li ne povis paroli al ili; kaj ili eksciis, ke li vidis vizion en la sanktejo; kaj li faradis signojn al ili, kaj restis muta.
22Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo.
23Kaj kiam finigxis la tagoj de lia pastrado, li foriris en sian domon.
23Y fué, que cumplidos los días de su oficio, se vino á su casa.
24Kaj post tiuj tagoj lia edzino Elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante:
24Y después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se encubrió por cinco meses, diciendo:
25Tiamaniere agis la Eternulo rilate al mi en la tagoj, kiam Li favore rigardis min, por forpreni mian riprocxon inter homoj.
25Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres.
26Kaj en la sesa monato la angxelo Gabriel estis sendita de Dio en urbon de Galileo, nomatan Nazaret,
26Y al sexto mes, el ángel Gabriel fué enviado de Dios á una ciudad de Galilea, llamada Nazaret,
27al virgulino fiancxinigita kun viro, kies nomo estis Jozef, el la domo de David; kaj la nomo de la virgulino estis Maria.
27A una virgen desposada con un varón que se llamaba José, de la casa de David: y el nombre de la virgen era María.
28Kaj li venis al sxi, kaj diris:Saluton al vi la grace favorita, la Eternulo estas kun vi.
28Y entrando el ángel á donde estaba, dijo, ­Salve, muy favorecida! el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres.
29Sed sxi tre maltrankviligxis cxe tiu diro, kaj konsideris, kia povas esti tiu saluto.
29Mas ella, cuando le vió, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.
30Kaj la angxelo diris al sxi:Ne timu, Maria; cxar vi trovis gracon antaux Dio.
30Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia cerca de Dios.
31Kaj jen vi gravedigxos en via ventro kaj naskos filon, kaj vi nomos lin JESUO.
31Y he aquí, concebirás en tu seno, y parirás un hijo, y llamarás su nombre JESUS.
32Li estos granda, kaj estos nomata Filo de la Plejaltulo; kaj Dio, la Eternulo, donos al li la tronon de lia patro David;
32Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo: y le dará el Señor Dios el trono de David su padre:
33kaj li regxos super la domo de Jakob eterne, kaj lia regno ne havos finon.
33Y reinará en la casa de Jacob por siempre; y de su reino no habrá fin.
34Kaj Maria diris al la angxelo:Kiel estos tio, cxar mi ne konas viron?
34Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? porque no conozco varón.
35Kaj la angxelo responde diris al sxi:La Sankta Spirito venos sur vin, kaj la potenco de la Plejaltulo superombros vin; pro kio ankaux la naskotajxo estos nomata sankta, la Filo de Dio.
35Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te hará sombra; por lo cual también lo Santo que nacerá, será llamado Hijo de Dios.
36Kaj jen via parencino Elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta.
36Y he aquí, Elisabet tu parienta, también ella ha concebido hijo en su vejez; y este es el sexto mes á ella que es llamada la estéril:
37CXar cxe Dio nenio estas neebla.
37Porque ninguna cosa es imposible para Dios.
38Kaj Maria diris:Jen la sklavino de la Eternulo; estu al mi laux via diro. Kaj la angxelo foriris de sxi.
38Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase á mí conforme á tu palabra. Y el ángel partió de ella.
39Kaj en tiuj tagoj Maria levigxis kaj senprokraste vojagxis en la montan regionon, en urbon de Judujo;
39En aquellos días levantándose María, fué á la montaña con priesa, á una ciudad de Judá;
40kaj enirinte en la domon de Zehxarja, sxi salutis Elizabeton.
40Y entró en casa de Zacarías, y saludó á Elisabet.
41Kaj kiam Elizabeto auxdis la saluton de Maria, la infaneto eksaltis en sxia ventro; kaj Elizabeto plenigxis de la Sankta Spirito,
41Y aconteció, que como oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fué llena del Espíritu Santo,
42kaj sxi levis sian vocxon per lauxta krio, kaj diris:Benata vi estas inter virinoj, kaj benata estas la frukto de via ventro.
42Y exclamó á gran voz, y dijo. Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
43Kaj pro kio okazas al mi cxi tio, ke la patrino de mia Sinjoro venas al mi?
43¿Y de dónde esto á mí, que la madre de mi Señor venga á mí?
44CXar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.
44Porque he aquí, como llegó la voz de tu salutación á mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre.
45Kaj felicxa estas sxi, kiu kredis, cxar plenumigxos tio, kio estas dirita al sxi de la Eternulo.
45Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirán las cosas que le fueron dichas de parte del Señor.
46Kaj Maria diris: Mia animo altigas la Eternulon,
46Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor;
47Kaj mia spirito gxojis en Dio, mia Savanto,
47Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador,
48CXar Li rigardis la humilecon de Sia sklavino; CXar jen de nun cxiuj generacioj nomos min felicxa.
48Porque ha mirado á la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
49CXar la Potenculo faris al mi grandajxojn, Kaj sankta estas Lia nomo.
49Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; Y santo es su nombre.
50Kaj Lia boneco estas por cxiuj generacioj Al tiuj, kiuj Lin timas.
50Y su misericordia de generación á generación A los que le temen.
51Li montris forton per Sia brako, Li dispelis fierulojn en la penso de ilia koro.
51Hizo valentía con su brazo: Esparció los soberbios del pensamiento de su corazón.
52Li malaltigis potenculojn de iliaj tronoj, Kaj Li altigis humilulojn.
52Quitó los poderosos de los tronos, Y levantó á los humildes.
53Malsatulojn Li plenigis per bonajxo, Kaj ricxulojn Li forsendis malplenaj.
53A los hambrientos hinchió de bienes; Y á los ricos envió vacíos.
54Li helpis Sian servanton Izrael, Memorante Sian korfavoron.
54Recibió á Israel su siervo, Acordandose de la misericordia.
55Kiel Li parolis al niaj patroj, Al Abraham kaj al lia idaro eterne.
55Como habló á nuestros padres A Abraham y á su simiente para siempre.
56Kaj Maria logxis cxi sxi tri monatojn, kaj reiris al sia domo.
56Y se quedó María con ella como tres meses: después se volvió á su casa.
57Kaj venis por Elizabeto la tempo, en kiu sxi devis naski; kaj sxi naskis filon.
57Y á Elisabet se le cumplió el tiempo de parir, y parió un hijo.
58Kaj sxiaj najbaroj kaj sxiaj parencoj auxdis, ke la Eternulo pligrandigis Sian bonecon al sxi; kaj ili gxojis kun sxi.
58Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
59Kaj en la oka tago oni venis, por cirkumcidi la infaneton; kaj ili eknomis lin Zehxarja, laux la nomo de lia patro.
59Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban del nombre de su padre, Zacarías.
60Kaj lia patrino responde diris:Tute ne; sed li estos nomata Johano.
60Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
61Kaj ili diris al sxi:El via parencaro estas neniu, kiu estas nomata per tiu nomo.
61Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.
62Kaj ili faris signojn al lia patro pri tio, kiel li volas, ke li estu nomata.
62Y hablaron por señas á su padre, cómo le quería llamar.
63Kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:Lia nomo estas Johano. Kaj cxiuj miris.
63Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron.
64Kaj tuj lia busxo malfermigxis, kaj lia lango liberigxis; kaj li parolis, glorante Dion.
64Y luego fué abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo á Dios.
65Kaj timo venis sur cxiujn, kiuj logxis cxirkaux ili, kaj tra la tuta monta regiono de Judujo disvastigxis rakonto pri cxio tio.
65Y fué un temor sobre todos los vecinos de ellos; y en todas las montañas de Judea fueron divulgadas todas estas cosas.
66Kaj cxiuj auxdantoj konservis tion en sia koro, dirante:Kia do estos cxi tiu knabeto? CXar la mano de la Eternulo estis kun li.
66Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él.
67Kaj lia patro Zehxarja plenigxis de la Sankta Spirito, kaj profetis, dirante:
67Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
68Benata estu la Eternulo, la Dio de Izrael, CXar Li vizitis Sian popolon kaj faris por ili elacxeton,
68Bendito el Señor Dios de Israel, Que ha visitado y hecho redención á su pueblo,
69Kaj levis kornon de savo por ni En la domo de Sia servanto David,
69Y nos alzó un cuerno de salvación En la casa de David su siervo,
70Kiel Li parolis per la busxo de Siaj sanktaj profetoj, de post la komenco de la mondo,
70Como habló por boca de sus santos profetas que fueron desde el principio:
71Savadon el niaj malamikoj kaj el la mano de cxiuj niaj malamantoj;
71Salvación de nuestros enemigos, y de mano de todos los que nos aborrecieron;
72Por montri Sian bonecon cxe niaj patroj, Kaj por memori Sian sanktan interligon;
72Para hacer misericordia con nuestros padres, Y acordándose de su santo pacto;
73La jxuron, kiun Li jxuris al nia patro Abraham;
73Del juramento que juró á Abraham nuestro padre, Que nos había de dar,
74Ke Li donos al ni, ke, liberigite el la mano de niaj malamikoj, Ni servu Lin sentime,
74Que sin temor librados de nuestros enemigos, Le serviríamos
75En sankteco kaj justeco antaux Li cxiujn niajn tagojn.
75En santidad y en justicia delante de él, todos los días nuestros.
76Kaj vi, infano, estos nomata profeto de la Plejaltulo, CXar vi iros antaux la vizagxo de la Sinjoro, por pretigi liajn vojojn,
76Y tú, niño, profeta del Altísimo serás llamado; Porque irás ante la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
77Por doni al lia popolo scion de savo En la pardonado de iliaj pekoj,
77Dando conocimiento de salud á su pueblo, Para remisión de sus pecados,
78Pro la kompata koro de nia Dio, Per kiu nin vizitis la sunlevigxo de supre,
78Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó de lo alto el Oriente,
79Por lumi sur tiujn, kiuj sidas en mallumo kaj en la ombro de morto, Por gvidi niajn piedojn en la vojojn de paco.
79Para dar luz á los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; Para encaminar nuestros pies por camino de paz.
80Kaj kreskis la infano kaj fortigxis en spirito, kaj estis en la dezertoj gxis la tago de sia ekmontrigxo al Izrael.
80Y el niño crecía, y se fortalecía en espíritu: y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró á Israel.