Esperanto

Zarma

1 Chronicles

8

1De Benjamen naskigxis:Bela, lia unuenaskito, Asxbel, la dua, Ahxrahx, la tria;
1 Benyamin mo na nga hay-jine Bela hay. Ize kaŋ dake a gaa ga ti Asbela, ihinzanta Ahara,
2Nohxa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
2 itaacanta Noha, iguwanta Rafa.
3La filoj de Bela estis:Adar, Gera, Abihud,
3 Bela mo du izeyaŋ: Addar, Gera, Abihud,
4Abisxua, Naaman, Ahxoahx,
4 Abisuwa, Naaman, Ahowa,
5Gera, SXefufan, kaj HXuram.
5 Gera, Sefufan, da Hiram.
6Jen estas la filoj de Ehud, kiuj estis cxefoj de patrodomoj, kiuj logxis en Geba kaj elmigris en Manahxaton:
6 Ehud izey mo, sanda ngey kaŋ yaŋ te kaayey almayaaley jine boroyaŋ Geba gorokoy se, hala mo i kond'ey yawtaray ka koy Menahat,
7Naaman, Ahxija, Gera; cxi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis Uzan kaj Ahxihxudon.
7 ngey neeya: Naaman, Ahiya, da Gera kaŋ kond'ey yawtaray ka goro. A na Uzza da Alihud hay mo.
8SXahxaraim naskigis sur la kampoj de Moab, post kiam li forigis de si siajn edzinojn HXusxim kaj Baara.
8 Saharayim mo du ize fooyaŋ Mowab laabo ra, waato kaŋ a na nga wandey Husim da Baara fay.
9Li naskigis de sia edzino HXodesx:Jobabon, Cibjan, Mesxan, Malkamon,
9 A wande Hodes mo na Yobab hay a se, da Zibiya, Meesa, Milkom,
10Jeucon, SXohxjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj.
10 Yeyuz, Saciya, da Mirma. Woodin yaŋ no ga ti a izey kaŋ yaŋ te windikoyyaŋ.
11De HXusxim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
11 Husim mo na Abitub da Elpaal hay a se.
12La filoj de Elpaal:Eber, Misxeam, kaj SXemer; cxi tiu konstruis Onon kaj Lodon kaj gxiajn filinurbojn;
12 Elpaal izey mo neeya: Eber, Misam, da Semer kaŋ na Ono da Lod da nga kawyey cina.
13kaj Beria, kaj SXema. Ili estis la cxefoj de patrodomoj de la logxantoj de Ajalon; ili elpelis la logxantojn de Gat.
13 A na Beriya da Sema mo hay, kaŋ yaŋ ciya windikoyyaŋ Ayyalon gorokoy se, kaŋ yaŋ na Gat gorokoy gaaray hal i zuru.
14Ahxjo, SXasxak, Jeremot,
14 Ahiyo mo go no, da Sasak, Yeremot,
15Zebadja, Arad, Eder,
15 Zebadiya, Arad, Ader,
16Mihxael, Jisxpa, kaj Johxa estis la filoj de Beria.
16 Munkayla, Ispa, da Yoha; Beriya banda nooya.
17Zebadja, Mesxulam, HXizki, HXeber,
17 Zebadiya, Mesullam, Hizci, Heber,
18Jisxmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.
18 Ismeray, Izlaya, da Yobab. Woodin yaŋ Elpaal banda no.
19Jakim, Zihxri, Zabdi,
19 Yacim, Zikri, Zabdi,
20Elienaj, Ciltaj, Eliel,
20 Elenay, Zilletay, Eliyel,
21Adaja, Beraja, kaj SXimrat estis la filoj de SXimei.
21 Adaya, Beraya, da Simrat. Woodin yaŋ Sema izey no.
22Jisxpan, Eber, Eliel,
22 Ispan, Eber, Eliyel,
23Abdon, Zihxri, HXanan,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
24HXananja, Elam, Antotija,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
25Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de SXasxak.
25 Ifdiyaya, da Penuwel. Woodin yaŋ Sasak izey no.
26SXamsxeraj, SXehxarja, Atalja,
26 Samseray, Seharaya, Ataliya,
27Jaaresxja, Elija, kaj Zihxri estis la filoj de Jerohxam.
27 Yaaresaya, Iliya, da Zikri. Woodin yaŋ Yeroham izey no.
28Tio estis la cxefoj de patrodomoj, cxefoj laux siaj generacioj; ili logxis en Jerusalem.
28 Woodin yaŋ kulu no ka te windikoyyaŋ ngey zamaney ra, boro beeri yaŋ no. I goro Urusalima ra.
29En Gibeon logxis:la fondinto de Gibeon-la nomo de lia edzino estis Maahxa-
29 Yeyel Jibeyon baaba binde goro Jibeyon kwaara, a wando maa Maaka.
30kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kisx, Baal, Nadab,
30 A ize aru hay-jina ga ti Abdon, gaa no Zur, Cis, Baal, Nadab,
31Gedor, Ahxjo, kaj Zehxer.
31 Gedor, Ahiyo, da Zeker.
32Miklot naskigis SXiman. Ankaux ili apud siaj fratoj enlogxigxis en Jerusalem kun siaj fratoj.
32 Miklot mo na Simeya hay. I goro ngey nya-izey banda Urusalima ra, i dumi fooyaŋ jarga.
33Ner naskigis Kisxon, Kisx naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-SXuan, Abinadabon, kaj Esxbaalon.
33 Ner na Cis hay, Cis mo na Sawulu hay, Sawulu mo na Yonata hay, da Malci-Suwa, Abinadab, da Es-Baal.
34La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Mihxan.
34 Yonata ize aro maa Merib-Baal. Merib-Baal mo na Mika hay.
35La filoj de Mihxa estis Piton, Melehx, Taarea, kaj Ahxaz.
35 Mika izey mo maayey neeya: Piton, Melek, Tareya, da Ahaz.
36Ahxaz naskigis Jehoadan; Jehoada naskigis Alemeton, Azmaveton, kaj Zimrin; Zimri naskigis Mocan.
36 Ahaz mo na Yehowada hay, Yehowada na Alemet hay, da Azmabet, da Zimri. Zimri mo na Moza hay.
37Moca naskigis Binean; lia filo estis Rafa, lia filo estis Eleasa, lia filo estis Acel.
37 Moza mo na Bineya hay. A izo ga ti Rafa, Rafa ize Eleyasa, Eleyasa ize Azel.
38Acel havis ses filojn; jen estas iliaj nomoj:Azrikam, Bohxru, Isxmael, SXearja, Obadja, kaj HXanan. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Acel.
38 Azel mo gonda ize aru iddu. I maayey neeya: Azrikam, Bokeru, Isumeyla, Seyaraya, Obadiya, da Hanan. Woodin yaŋ kulu Azel izeyaŋ no.
39La filoj de lia frato Esxek:lia unuenaskito estis Ulam, la dua estis Jeusx, kaj la tria estis Elifelet.
39 A kayno Esek izey mo neeya: a hay-jina Ulam, ihinkanta Yeyus, ihinzanta Elifelet.
40La filoj de Ulam estis kuragxaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj:cent kvindek. CXiuj cxi tiuj estis el la Benjamenidoj.
40 Ulam izey mo soojeyaŋ no kaŋ ga yaaru, tongokoyyaŋ no. A du ize da haama boobo, i boro zangu nda waygu. Woodin yaŋ kulu Benyamin kunda izeyaŋ no.