1Haleluja! CXar estas bone kanti al nia Dio, CXar agrabla estas la glorkantado.
1 Alleluya! Zama a boori i ma sifaw baytu te iri Irikoyo se, Zama haŋ kaŋ ga kaan no. Sifayaŋ mo, haŋ kaŋ ga hagu no.
2La Eternulo konstruas Jerusalemon, La elpelitojn de Izrael Li kolektas.
2 Rabbi ga Urusalima cina, A ga Israyla say-sayantey margu mo.
3Li sanigas la korprematojn Kaj bandagxas iliajn vundojn.
3 A ga bine-saray-koyey yayandi, a g'i biyey haw.
4Li kalkulas la stelojn, Kaj al ili cxiuj Li donas nomojn.
4 A ga handariyayzey baayaŋo kabu, A ga maa daŋ i kulu gaa.
5Granda estas nia Sinjoro kaj tre forta; Lia sagxo estas nemezurebla.
5 Iri Irikoyo ya Beeraykoy no, Gaabikooni mo no hin do. A fahama sinda me.
6La Eternulo altigas la humilulojn; Sed la malvirtulojn Li malaltigas gxis la tero.
6 Rabbi ga boŋ baanaykoyey gaay ka boro laaley zeeri hala ganda.
7Kantu al la Eternulo gloradon, Muziku al nia Dio per harpo.
7 Wa baytu Rabbi se da saabuyaŋ. Wa sifayaŋ baytu te iri Irikoyo se da moolo beeri.
8Li kovras la cxielon per nuboj, Pretigas por la tero pluvon, Kreskigas sur la montoj herbon.
8 Nga no ga beene batama daabu nda buruyaŋ, A ma beene hari soola ndunnya se, A ma naŋ subu tayo ma fatta tondi kuukey boŋ.
9Li donas al la bruto gxian nutrajxon, Kaj al la korvidoj, kiuj krias.
9 Nga no ga almaney no ngey ŋwaaro, Ngey da gaaru izey mo waati kaŋ i goono ga hẽ.
10Ne la forton de cxevalo Li sxatas; Ne la femuroj de homo al Li placxas:
10 A mana bari gaabo guna hala hay fo beeri no, A si maa boro cey kaani mo.
11Placxas al la Eternulo Liaj timantoj, Kiuj fidas Lian bonecon.
11 Rabbi ga maa kaani nda borey kaŋ yaŋ ga humburu nga, Kaŋ ga ti ngey kaŋ yaŋ ga beeje sinji a baakasinay suujo gaa.
12Lauxdu, ho Jerusalem, la Eternulon; Gloru vian Dion, ho Cion.
12 Ya Urusalima, ma Rabbi sifa! Ya Sihiyona, ma ni Irikoyo sifa!
13CXar Li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, Li benis viajn filojn interne de vi.
13 Zama a na ni birni meyey karangaley gaabandi, A na ni izey mo albarkandi ni ra.
14Li donas pacon al viaj limoj, Li satigas vin per la plej bona el la tritiko.
14 A ga laakal kanay daŋ hala ni hirrey me, A ga ni kungandi mo da alkama hamni baano.
15Li sendas Sian ordonon al la tero; Tre rapide kuras Lia vorto.
15 A ga nga lordo samba ndunnya boŋ, A sanno mo ga zuru nda waasi gumo.
16Li donas negxon kiel lanon, Li sxutas prujnon kiel cindron.
16 A ga neezu* no sanda feeji hamni kwaaray, A ga harandaŋ kaŋ ga ye sanda gari say-say sanda boosu cine.
17Li jxetas Sian glacion kiel pecojn; Kiu kontrauxstaros al Lia frosto?
17 A ga nga gariyo catu zanjarmi-zanjarmi. May no ga hin ka kay a yeeno jine?
18Li sendas Sian vorton, kaj cxio degelas; Li blovas per Sia vento, kaj ekfluas akvo.
18 A ga nga sanno samba k'i mannandi, A ga nga hawo daŋ a ma faaru, harey mo ga zuru.
19Li sciigas al Jakob Sian vorton, Siajn legxojn kaj decidojn al Izrael.
19 A ga nga sanno fe Yakuba se, A hin sanney d'a farilley mo Israyla se.
20Tiel Li ne faras al iu alia popolo; Kaj Liajn decidojn ili ne scias. Haleluja!
20 A mana yaadin cine te kunda fo se, A farilley mo, i si i bay. Alleluya!