1Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
1En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
2Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
3Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
3att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
4CXar Vi gxojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
4med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
5Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
5Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
6Malklerulo ne scias, Kaj malsagxulo tion ne komprenas.
6Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
7Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj cxiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermigxo por eterne.
7En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
8Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
8Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
9CXar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras cxiuj malbonaguloj.
9Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
10Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per fresxa oleo.
10Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
11Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontrauxuloj, auxdas miaj oreloj.
11Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
12Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
12Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
13Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
13Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
14Ili floras ankoraux en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj fresxaj,
14Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
15Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikajxo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.
15Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
16så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.