1Psalmo de Asaf. Jes, bona estas Dio por Izrael, Por tiuj, kiuj havas puran koron.
1Tunay na ang Dios ay mabuti sa Israel. Sa mga malilinis sa puso.
2Sed mi-apenaux ne falsxanceligxis miaj piedoj, Preskaux elglitis miaj pasxoj.
2Nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.
3CXar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, Vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
3Sapagka't ako'y nanaghili sa hambog, nang aking makita ang kaginhawahan ng masama.
4CXar ili ne havas suferojn de morto, Kaj iliaj fortoj estas fortikaj.
4Sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
5Ili ne partoprenas en la zorgoj de homoj, Kaj ili ne suferas kun aliaj homoj.
5Sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.
6Tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, Kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.
6Kaya't kapalalua'y gaya ng kuwintas sa kanilang leeg: tinatakpan sila ng karahasan na gaya ng bihisan.
7Pro graso elmetigxis iliaj okuloj, Superbordigxis en ilia koro la intencoj.
7Ang kanilang mga mata ay lumuluwa sa katabaan: sila'y mayroong higit kay sa mananasa ng puso.
8Ili mokas, ili parolas malbonintence pri premado; Ili parolas de alte.
8Sila'y manganunuya, at sa kasamaan ay nanunungayaw ng pagpighati: sila'y nangagsasalitang may kataasan.
9Kontraux la cxielon ili levas sian busxon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
9Kanilang inilagay ang kanilang bibig sa mga langit, at ang kanilang dila ay lumalakad sa lupa.
10Tial tien ankaux iras Lia popolo, Kaj ili akvon cxerpas abunde.
10Kaya't ibinabalik dito ang kaniyang bayan: at tubig ng punong saro ay nilalagok nila.
11Kaj ili diras:Kiel Dio scias? Kaj cxu la Plejaltulo komprenas?
11At kanilang sinasabi, Paanong nalalaman ng Dios? At may kaalaman ba sa Kataastaasan?
12Jen tiuj estas malvirtuloj, Kaj ili estas felicxuloj de la mondo kaj atingis ricxecon!
12Narito, ang mga ito ang masama; at palibhasa'y laging tiwasay nagsisilago sa mga kayamanan,
13Nur vane mi purigis mian koron Kaj lavis per senkulpeco miajn manojn,
13Tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
14Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!
14Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.
15Se mi intencus paroli kiel ili, Tiam mi farigxus perfida al la generacio de Viaj filoj.
15Kung aking sinabi, Ako'y magsasalita ng ganito; narito, ako'y gagawang may karayaan sa lahi ng iyong mga anak.
16Mi meditis, por kompreni cxi tion; Sed gxi estis malfacila en miaj okuloj,
16Nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
17GXis mi venis en la sanktejon de Dio Kaj ekkomprenis la finon de tio.
17Hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng Dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
18Vi starigas ilin sur glitiga loko; Kaj Vi jxetas ilin en pereon.
18Tunay na iyong inilagay sila sa mga madulas na dako: iyong inilugmok sila sa kapahamakan.
19Kiel momente ili ruinigxis! Pereis, malaperis de subita teruro!
19Kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! Sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
20Simile al songxo post la vekigxo, Vi, ho mia Sinjoro, en kolero tute sensignifigas ilian bildon.
20Ang panaginip sa pagkagising: sa gayon, Oh Panginoon, pag gumising ka, iyong hahamakin ang kanilang larawan.
21Kiam bolis mia koro Kaj turmentigxis mia internajxo,
21Sapagka't ang puso ko'y namanglaw, at sa aking kalooban ay nasaktan ako:
22Tiam mi estis senklerulo kaj mi ne komprenis; Mi estis kiel bruto antaux Vi.
22Sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.
23Sed mi cxiam estas apud Vi; Vi tenas min je la dekstra mano.
23Gayon ma'y laging sumasaiyo ako: iyong inalalayan ang aking kanan.
24Per Via konsilo Vi min kondukas, Kaj poste Vi akceptas min kun honoro.
24Iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
25Kiu estas por mi en la cxielo? Kaj krom Vi mi nenion volas sur la tero.
25Sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? At walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.
26Konsumigxas mia karno kaj mia koro; Sed la fortikajxo de mia koro kaj mia parto estas Dio por eterne.
26Ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang Dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.
27Jen tiuj, kiuj malproksimigxas de Vi, pereas; Vi ekstermas cxiun, kiu perfidigxis al Vi.
27Sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
28Sed al mi estas bone, ke mi estas proksima al Dio; Sur mian Sinjoron, sur la Eternulon, mi metis mian fidon, Por rakonti cxiujn Viajn farojn.
28Nguni't mabuti sa akin na lumapit sa Dios; ginawa kong aking kanlungan ang Panginoong Dios, upang aking maisaysay ang lahat ng iyong mga gawa.