Esperanto

Turkish

1 Chronicles

6

1La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
1Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
2La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
2Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
3La infanoj de Amram:Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
3Amramın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
4Eleazar naskigis Pinehxason, Pinehxas naskigis Abisxuan,
4Pinehas Elazarın oğluydu.Avişua Pinehasın,
5Abisxua naskigis Bukin, Buki naskigis Uzin,
5Bukki Avişuanın,Uzzi Bukkinin,
6Uzi naskigis Zerahxjan, Zerahxja naskigis Merajoton,
6Zerahya Uzzinin,Merayot Zerahyanın,
7Merajot naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
7Amarya Merayotun,Ahituv Amaryanın,
8Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis Ahximaacon,
8Sadok Ahituvun,Ahimaas Sadokun,
9Ahximaac naskigis Azarjan, Azarja naskigis Johxananon,
9Azarya Ahimaasın,Yohanan Azaryanın,
10Johxanan naskigis Azarjan (li estis tiu, kiu estis pastro en la domo, kiun Salomono konstruis en Jerusalem),
10Azarya Yohananın oğluydu. oydu.-
11Azarja naskigis Amarjan, Amarja naskigis Ahxitubon,
11Amarya Azaryanın,Ahituv Amaryanın,
12Ahxitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis SXalumon,
12Sadok Ahituvun,Şallum Sadokun,
13SXalum naskigis HXilkijan, HXilkija naskigis Azarjan,
13Hilkiya Şallumun,Azarya Hilkiyanın,
14Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
14Seraya Azaryanın,Yehosadak Serayanın oğluydu.
15Jehocadak iris en kaptitecon, kiam la Eternulo elpatrujigis la Judojn kaj la Jerusalemanojn per Nebukadnecar.
15RAB Nebukadnessar aracılığıyla Yahuda ve Yeruşalim halkını sürdüğünde Yehosadak da sürgüne gitmişti.
16La filoj de Levi:Gersxon, Kehat, kaj Merari.
16Levinin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
17Jen estas la nomoj de la filoj de Gersxon:Libni kaj SXimei.
17Gerşonun oğulları: Livni, Şimi.
18La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel.
18Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
19La filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi. Kaj jen estas la familioj de Levi laux iliaj patrodomoj:
19Merarinin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:
20la idoj de Gersxon:Libni; lia filo:Jahxat; lia filo:Zima;
20Gerşonun soyu:Livni Gerşonun,Yahat Livninin,Zimma Yahatın,
21lia filo:Joahx; lia filo:Ido; lia filo:Zerahx; lia filo:Jeatraj.
21Yoah Zimmanın,İddo Yoahın,Zerah İddonun,Yeateray Zerahın oğluydu.
22La idoj de Kehat:lia filo:Aminadab; lia filo:Korahx; lia filo:Asir;
22Kehatın soyu:Amminadav Kehatın,Korah Amminadavın,Assir Korahın,
23lia filo:Elkana; lia filo:Ebjasaf; lia filo:Asir;
23Elkana Assirin,Evyasaf Elkananın,Assir Evyasafın,
24lia filo:Tahxat; lia filo:Uriel; lia filo:Uzija; lia filo:SXaul.
24Tahat Assirin,Uriel Tahatın,Uzziya Urielin,Şaul Uzziyanın oğluydu.
25La filoj de Elkana:Amasaj kaj Ahximot.
25Elkananın öbür oğulları: Amasay, Ahimot.
26Elkana:la idoj de Elkana:lia filo:Cofaj; lia filo:Nahxat;
26Elkana Ahimotun,Sofay Elkananın,Nahat Sofayın,
27lia filo:Eliab; lia filo:Jerohxam; lia filo:Elkana.
27Eliav Nahatın,Yeroham Eliavın,Elkana Yerohamın,Samuel Elkananın oğluydu. metinde geçmemektedir.
28La filoj de Samuel:la unuenaskito Vasxni, kaj Abija.
28Samuelin oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya. ad Masoretik metinde geçmemektedir.
29La idoj de Merari:Mahxli; lia filo:Libni; lia filo:SXimei; lia filo:Uza;
29Merarinin soyu:Mahli Merarinin,Livni Mahlinin,Şimi Livninin,Uzza Şiminin,
30lia filo:SXimea; lia filo:HXagija; lia filo:Asaja.
30Şima Uzzanın,Hagiya Şimanın,Asaya Hagiyanın oğluydu.
31Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;
31Antlaşma Sandığı RABbin Tapınağına taşındıktan sonra Davutun orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
32ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis Salomono konstruis la domon de la Eternulo en Jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;
32Bunlar Süleyman Yeruşalimde RABbin Tapınağını kurana dek Buluşma Çadırında ezgi okuyarak hizmet eder, belirlenmiş kurallar uyarınca görevlerini yerine getirirlerdi.
33jen estas tiuj, kiuj starigxadis, kaj iliaj filoj:el la Kehatidoj estis la kantisto Heman, filo de Joel, filo de Samuel,
33Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğullarından: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoelin oğluydu.
34filo de Elkana, filo de Jerohxam, filo de Eliel, filo de Toahx,
39Hemanın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekyanın oğluydu.
35filo de Cuf, filo de Elkana, filo de Mahxat, filo de Amasaj,
44Hemanın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğullarından: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşinin oğluydu.
36filo de Elkana, filo de Joel, filo de Azarja, filo de Cefanja,
48Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrının Tapınağının bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.
37filo de Tahxat, filo de Asir, filo de Ebjasaf, filo de Korahx,
49Ancak, Tanrı kulu Musanın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar Harunla oğullarıydı. En Kutsal Yerde yapılan hizmetlerden ve İsraillilerin bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.
38filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.
50Harunoğulları şunlardır: Harunun oğlu Elazar, onun oğlu Pinehas, onun oğlu Avişua,
39Kaj lia frato Asaf, kiu staradis dekstre de li, Asaf, filo de Berehxja, filo de SXimea,
51onun oğlu Bukki, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
40filo de Mihxael, filo de Baaseja, filo de Malkija,
52onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Ahituv,
41filo de Etni, filo de Zerahx, filo de Adaja,
53onun oğlu Sadok, onun oğlu Ahimaas.
42filo de Etan, filo de Zima, filo de SXimei,
54İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğullarının sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
43filo de Jahxat, filo de Gersxon, filo de Levi.
55Yahuda topraklarındaki Hevronla çevresindeki otlaklar onlara verildi.
44La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre:Etan, filo de Kisxi, filo de Abdi, filo de Maluhx,
56Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.
45filo de HXasxabja, filo de Amacja, filo de HXilkija,
57Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğullarına verildi.
46filo de Amci, filo de Bani, filo de SXemer,
60Benyamin oymağından da Givon, Geva, Alemet, Anatot ve bunların otlakları verildi. Kehat boylarına verilen bu kentlerin toplam sayısı on üçtü. geçmemektedir (bkz. Yşu.21:16). Yşu.21:17).
47filo de Mahxli, filo de Musxi, filo de Merari, filo de Levi.
61Geri kalan Kehatoğullarına Manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
48Kaj iliaj fratoj, la Levidoj, estis destinitaj por cxiuj servoj en la tabernaklo de la domo de Dio.
62Gerşonoğullarına boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başandaki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
49Aaron kaj liaj filoj incensadis sur la altaro de bruloferoj kaj sur la altaro de incensado; ili estis destinitaj por cxiuj servoj en la plejsanktejo, kaj por pekliberigi Izraelon, konforme al cxio, kion ordonis Moseo, servanto de Dio.
63Merarioğullarına boy sayısına göre Ruben, Gad ve Zevulun oymaklarından alınan on iki kent kurayla verildi.
50Kaj jen estas la idoj de Aaron:lia filo:Eleazar; lia filo:Pinehxas; lia filo:Abisxua;
64İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililere verdiler.
51lia filo:Buki; lia filo:Uzi; lia filo:Zerahxja;
65Yahuda, Şimon, Benyamin oymaklarından alınan ve yukarıda adları sayılan kentler kurayla verildi.
52lia filo:Merajot; lia filo:Amarja; lia filo:Ahxitub;
66Kehat boyundan bazı ailelere Efrayim oymağından alınan kentler verildi.
53lia filo:Cadok; lia filo:Ahximaac.
67Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
54Kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de Aaron, al la familioj de la Kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,
70İsrailliler Manaşşe oymağının yarısından alınan Aner, Bilam ve bunların otlaklarını Kehat boyunun öbür ailelerine verdiler.
55oni donis HXebronon, en la lando de Jehuda, kaj gxiajn antauxurbojn cxirkaux gxi;
71Aşağıdaki kentler Gerşonoğullarına verildi: Manaşşe oymağının yarısına ait Başandaki Golan, Aştarot ve bunların otlakları.
56sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.
72İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
57Al la idoj de Aaron oni donis la urbojn de rifugxo:HXebronon, Libnan kaj gxiajn antauxurbojn, Jatiron, Esxtemoan kaj gxiajn antauxurbojn,
74Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
58HXilenon kaj gxiajn antauxurbojn, Debiron kaj gxiajn antauxurbojn,
76Naftali oymağından Celiledeki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
59Asxanon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-SXemesxon kaj gxiajn antauxurbojn;
77Merarioğullarına -geri kalan Levililere- aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları.
60kaj de la tribo de Benjamen:Geban kaj gxiajn antauxurbojn, Alemeton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anatoton kaj gxiajn antauxurbojn. La nombro de cxiuj iliaj urboj en iliaj familioj estis dek tri urboj.
78Ruben oymağından Erihanın ötesinde, Şeria Irmağının doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
61Al la idoj de Kehat, kiuj restis el la familio de la tribo, oni donis de la duontribo de Manase lauxlote dek urbojn.
80Gad oymağından Gilat'taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
62Al la idoj de Gersxon laux iliaj familioj oni donis de la tribo Isahxar, de la tribo Asxer, de la tribo Naftali, kaj de la tribo Manase en Basxan dek tri urbojn.
63Al la idoj de Merari laux iliaj familioj oni donis de la tribo Ruben, de la tribo Gad, kaj de la tribo Zebulun lauxlote dek du urbojn.
64Kaj la Izraelidoj donis al la Levidoj la urbojn kaj iliajn antauxurbojn.
65Ili donis lauxlote de la tribo de la Jehudaidoj, de la tribo de la Simeonidoj, kaj de la tribo de la Benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laux la nomoj.
66Al kelkaj familioj el la idoj de Kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo Efraim.
67Kaj oni donis al ili la urbojn de rifugxo:SXehxemon kaj gxiajn antauxurbojn, sur la monto de Efraim, Gezeron kaj gxiajn antauxurbojn,
68Jokmeamon kaj gxiajn antauxurbojn, Bet-HXoronon kaj gxiajn antauxurbojn,
69Ajalonon kaj gxiajn antauxurbojn, Gat-Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn;
70kaj de la duontribo de Manase:Aneron kaj gxiajn antauxurbojn, Bileamon kaj gxiajn antauxurbojn. Tio estis por la restintaj familioj de la Kehatidoj.
71Al la idoj de Gersxon oni donis de la familioj de la duontribo de Manase:Golanon en Basxan kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Asxtaroton kaj gxiajn antauxurbojn;
72de la tribo Isahxar:Kedesxon kaj gxiajn antauxurbojn, Dabraton kaj gxiajn antauxurbojn,
73Ramoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Anemon kaj gxiajn antauxurbojn;
74de la tribo Asxer:Masxalon kaj gxiajn antauxurbojn, Abdonon kaj gxiajn antauxurbojn,
75HXukokon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Rehxobon kaj gxiajn antauxurbojn;
76de la tribo Naftali:Kedesxon en Galileo kaj gxiajn antauxurbojn, HXamonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Kirjataimon kaj gxiajn antauxurbojn.
77Al la ceteraj idoj de Merari oni donis de la tribo Zebulun:Rimonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Taboron kaj gxiajn antauxurbojn;
78kaj transe de Jordan, kontraux Jerihxo, oriente de Jordan, oni donis de la tribo Ruben:Beceron en la dezerto kaj gxiajn antauxurbojn, Jahacon kaj gxiajn antauxurbojn,
79Kedemoton kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Mefaaton kaj gxiajn antauxurbojn;
80kaj de la tribo Gad:Ramoton en Gilead kaj gxiajn antauxurbojn, Mahxanaimon kaj gxiajn antauxurbojn,
81HXesxbonon kaj gxiajn antauxurbojn, kaj Jazeron kaj gxiajn antauxurbojn.