Esperanto

Turkish

Psalms

109

1Al la hxorestro. Psalmo de David. Ho Dio, mia gloro, ne silentu.
1Ey övgüler sunduğum Tanrı,Sessiz kalma!
2CXar busxon malvirtan kaj busxon malican ili malfermis kontraux mi, Ili parolas kun mi per mensogema lango.
2Çünkü kötüler, yalancılarBana karşı ağzını açtı,Karalıyorlar beni.
3Per vortoj de malamo ili min cxirkauxis, Kaj ili militas kontraux mi sen mia kulpo.
3Nefret dolu sözlerle beni kuşatıpYok yere bana savaş açtılar.
4Por mia amo ili min malamas; Sed mi pregxas.
4Sevgime karşılık bana düşman oldular,Bense dua etmekteyim.
5Ili pagas al mi malbonon por bono Kaj malamon por mia amo.
5İyiliğime kötülük,Sevgime nefretle karşılık verdiler.
6Metu malvirtulon super lin; Kaj kontrauxulo starigxu cxe lia dekstra mano.
6Kötü bir adam koy düşmanın başına,Sağında onu suçlayan biri dursun!
7Kiam li estos jugxata, li eliru kulpa; Kaj lia pregxo estu peko.
7Yargılanınca suçlu çıksın,Duası bile günah sayılsın!
8Liaj tagoj estu malmultaj; Lian oficon ricevu alia.
8Ömrü kısa olsun,Görevini bir başkası üstlensin!
9Liaj infanoj estu orfoj, Kaj lia edzino estu vidvino.
9Çocukları öksüz,Karısı dul kalsın!
10Liaj infanoj vagadu, Kaj ili petu kaj sercxu apud siaj ruinoj.
10Çocukları avare gezip dilensin,Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!
11Kreditoro forprenu cxion, kion li havas; Kaj fremduloj disrabu lian laboron.
11Bütün malları tefecinin ağına düşsün,Emeğini yabancılar yağmalasın!
12Neniu faru al li ion bonan; Kaj ne trovigxu kompatanto por liaj orfoj.
12Kimse ona sevgi göstermesin,Öksüzlerine acıyan olmasın!
13Lia idaro estu kondamnita al ekstermo; En la dua generacio elvisxigxu ilia nomo.
13Soyu kurusun,Bir kuşak sonra adı silinsin!
14La malbonago de liaj patroj rememorigxu al la Eternulo, Kaj la peko de lia patrino ne elvisxigxu.
14Atalarının suçları RABbin önünde anılsın,Annesinin günahı silinmesin!
15Ili estu cxiam antaux la Eternulo, Kaj Li ekstermu la memoron pri ili de sur la tero.
15Günahları hep RABbin önünde dursun,RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!
16Pro tio, ke li ne memoris fari bonfarojn, Kaj ke li persekutis mizerulon kaj malricxulon kaj korsuferanton, Por lin mortigi.
16Çünkü düşmanım sevgi göstermeyi düşünmedi,Ölesiye baskı yaptı mazluma, yoksula,Yüreği kırık insana.
17Li amis malbenon, kaj gxi venis sur lin; Li ne volis benon, kaj gxi malproksimigxis de li.
17Sevdiği lanet başına gelsin!Madem kutsamaktan hoşlanmıyor,Uzak olsun ondan kutsamak!
18Li metis sur sin malbenon, kiel veston; Kaj gxi penetris en lian internon, kiel akvo, Kaj en liajn ostojn, kiel oleo.
18Laneti bir giysi gibi giydi,Su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!
19GXi estu por li kiel vesto, per kiu li sin kovras, Kaj kiel zono, kiun li cxiam portas cxirkaux si.
19Bir giysi gibi onu örtünsün,Bir kuşak gibi hep onu sarsın! düşmanlarının konuşmasıdır.
20Tia estas de la Eternulo la agado kontraux miaj kontrauxuloj, Kaj kontraux tiuj, kiuj parolas malbonon kontraux mia animo.
20Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere,RAB böyle karşılık versin!
21Kaj Vi, ho Eternulo, mia Sinjoro, agu kun mi pro Via nomo; CXar bona estas Via favorkoreco, savu min.
21Ama sen, ey Egemen RAB,Adın uğruna bana ilgi göster;Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
22CXar mi estas malricxulo kaj mizerulo, Kaj mia koro estas rompita en mia interno.
22Çünkü düşkün ve yoksulum,Yüreğim yaralı içimde.
23Kiel ombro longigxanta mi malaperas; Oni forskuas min kiel akridon.
23Batan güneş gibi geçip gidiyorum,Çekirge gibi silkilip atılıyorum.
24Miaj genuoj senfortigxis de fastado, Kaj mia karno perdis la grason.
24Dizlerim titriyor oruç tutmaktan;Bir deri bir kemiğe döndüm.
25Kaj mi farigxis mokatajxo por ili; Kiam ili vidas min, ili balancas sian kapon.
25Düşmanlarıma yüzkarası oldum;Beni görünce kafalarını sallıyorlar!
26Helpu min, ho Eternulo, mia Dio; Savu min laux Via boneco.
26Yardım et bana, ya RAB Tanrım;Kurtar beni sevgin uğruna!
27Kaj oni sciu, ke tio estas Via mano; Ke Vi, ho Eternulo, tion faris.
27Bilsinler bu işte senin elin olduğunu,Bunu senin yaptığını, ya RAB!
28Ili malbenas, sed Vi benu; Ili levigxis, sed ili estos hontigitaj, kaj Via sklavo gxojos.
28Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni,Bana saldıranlar utanacak,Ben kulunsa sevineceğim.
29Miaj kontrauxuloj kovrigxu per malhonoro, Kaj ili envolvigxu en sian honton kiel en veston.
29Rezilliğe bürünsün beni suçlayanlar,Kaftan giyer gibi utançlarıyla örtünsünler!
30Mi forte gloros la Eternulon per mia busxo, Kaj meze de multaj homoj mi Lin lauxdos.
30RABbe çok şükredeceğim,Kalabalığın arasında Ona övgüler dizeceğim;
31CXar Li staras cxe la dekstra flanko de malricxulo, Por savi lin de tiuj, kiuj jugxas lian animon.
31Çünkü O yoksulun sağında durur,Onu yargılayanlardan kurtarmak için.