Esperanto

Turkish

Psalms

48

1Kanto-psalmo de la Korahxidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
1RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değerTanrımızın kentinde, kutsal dağında.
2Bela altajxo, gxojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Regxo.
2Yükselir zarafetle,Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı,Safonunfş doruğu, ulu Kralın kenti.
3Dio estas konata en gxiaj palacoj, kiel rifugxejo.
3Tanrı onun kalelerindeSağlam kule olarak gösterdi kendini.
4Jen kolektigxis la regxoj, Sed cxiuj kune foriris.
4Krallar toplandı,Birlikte Siyonun üzerine yürüdüler.
5Ili vidis kaj ekmiris, Konfuzigxis kaj forkuris.
5Ama onu görünce şaşkına döndüler,Dehşete düşüp kaçtılar.
6Teruro ilin atakis, Tremo, kiel cxe akusxantino.
6Doğum sancısı tutan kadın gibi,Bir titreme aldı onları orada.
7Per orienta vento Vi ruinigis la sxipojn de Tarsxisx.
7Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibiYok ettin onları.
8Kion ni auxdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu gxin por cxiam! Sela.
8Her Şeye Egemen RABbin kentinde,Tanrımızın kentinde,Nasıl duyduksa, öyle gördük.Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. |iSela
9Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
9Ey Tanrı, tapınağında,Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
10Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
10Adın gibi, ey Tanrı, övgün deDünyanın dört bucağına varıyor.Sağ elin zafer dolu.
11GXoju la monto Cion, GXoju la filinoj de Jehuda, Pro Via jugxoj.
11Sevinsin Siyon Dağı,Coşsun Yahuda beldeleriSenin yargılarınla!
12Iru cxirkaux Cion kaj cxirkauxrigardu gxin, Kalkulu gxiajn turojn.
12Siyonun çevresini gezip dolanın,Kulelerini sayın,
13Atentu gxiajn fortikajxojn, Vizitu gxiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
13Surlarına dikkatle bakın,Kalelerini yoklayın ki,Gelecek kuşağa anlatasınız:
14CXar jen estas Dio, nia Dio, por cxiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto gxis la morto.
14Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak,Bize hep yol gösterecektir.