1Al la hxorestro. Por korda instrumento. De David. Auxskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian pregxon.
1Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malgxojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
2From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3CXar Vi estis mia rifugxejo, Fortika turo kontraux malamiko.
3For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4Lasu min logxi eterne en Via tendo, Havi rifugxon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.
4I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.
5CXar Vi, ho Dio, auxdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
5For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6Aldonu tagojn al la tagoj de la regxo, Ke liaj jaroj dauxru multajn generaciojn.
6You will prolong the king’s life; his years shall be for generations.
7Li restu eterne antaux Dio; Boneco kaj vero laux Via volo lin gardu.
7He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn cxiutage.
8So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.