Estonian

Czech BKR

Psalms

135

1Halleluuja! Kiitke Issanda nime, kiitke teie, Issanda sulased,
1Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2kes seisate Issanda kojas, meie Jumala koja õuedel!
2Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3Kiitke Issandat, sest Issand on hea; mängige tema nimele, sest see on kaunis!
3Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4Sest Issand on valinud enesele Jaakobi, omandiks võtnud Iisraeli.
4Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5Sest mina tean, et Issand on suur ja meie Issand on suurem kui kõik jumalad.
5Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6Kõik, mis Issandale meeldib, teeb ta taevas ja maa peal, meredes ja kõigis mere sügavikes.
6Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7Tema tõstab pilved maa otsast; tema teeb välgud vihmaks, ta toob tuule välja oma aitadest.
7Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8Ta lõi maha egiptlaste esmasündinud, nii inimeste kui loomade omad.
8Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9Ta saatis tunnustähti ja imesid sinu sekka, Egiptus, vaarao peale ja kõigi ta sulaste peale.
9Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10Ta lõi maha palju paganarahvaid ja tappis ära vägevad kuningad,
10Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11Siihoni, emorlaste kuninga, Oogi, Baasani kuninga, ja kõik Kaanani kuningriigid,
11Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12ja andis nende maa pärisosaks, pärisosaks oma rahvale Iisraelile.
12A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13Issand, su nimi püsib igavesti, Issand, su mälestus põlvest põlve!
13Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14Sest Issand mõistab kohut oma rahvale ja halastab oma sulaste peale.
14Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15Paganate ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
15Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe.
16Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17Kõrvad neil on, aga nad ei pane tähele; ei ole ka hingeõhku nende suus.
17Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
18Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19Iisraeli sugu, tänage Issandat! Aaroni sugu, tänage Issandat!
19Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20Leevi sugu, tänage Issandat! Teie, kes kardate Issandat, tänage Issandat!
20Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21Olgu tänatud Issand Siionist, tema, kes elab Jeruusalemmas! Halleluuja!
21Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.