1Lugu ja laul hingamispäeval.
1Žalm a píseň, ke dni sobotnímu.
2Hea on tänada Issandat ja mängida sinu nimele, Kõigekõrgem,
2Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
3hommikul kuulutada sinu heldust ja öösel su ustavust,
3Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
4kümnekeelsel pillil ja naablil, kandlel mängides.
4Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
5Sest sina, Issand, oled mind rõõmsaks teinud oma tegudega, ma hõiskan sinu kätetööde pärast.
5Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
6Kui suured on sinu teod, Issand! Väga sügavad on su mõtted!
6Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
7Sõge inimene ei tunne seda ja alp ei saa sellest aru.
7Člověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
8Kui õelad lokkavad nagu rohi ja kõik ülekohtutegijad õitsevad, siis on see neile hävituseks igavesti.
8Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
9Aga sina, Issand, oled kõrge igavesti!
9Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
10Sest vaata, su vaenlased, Issand, sest vaata, su vaenlased saavad hukka, kõik ülekohtutegijad pillutakse laiali.
10Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
11Aga minu sarve sa oled ülendanud nagu metshärjal, ma olen võitud värske õliga.
11Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
12Mu silm vaatab alla mu vihameeste peale, mu kõrvad kuulevad rõõmuga kurjade käekäigust, kes mu vastu tõusevad.
12I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
13Õige lokkab nagu palmipuu, ta kasvab kõrgeks nagu seedripuu Liibanonil.
13Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
14Kes Issanda kotta on istutatud, need lokkavad meie Jumala õuedes.
14Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
15Veel vanas eas nad kannavad vilja, on tüsedad ja haljad
15Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (Psalms 92:16) Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]
16kuulutama, et Issand on siiras, et minu kaljus ei ole ülekohut.