Estonian

Hebrew: Modern

Numbers

7

1Sel päeval, mil Mooses oli lõpetanud elamu püstitamise ja oli seda võidnud ning pühitsenud, ja oli võidnud ning pühitsenud ka kõiki selle riistu ja altarit ja kõiki selle riistu,
1ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
2ohverdasid Iisraeli vürstid, nende perekondade pead; need olid suguharude vürstid, need, kes seisid äraloetute eesotsas.
2ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים׃
3Nad tõid oma ohvriannina Issanda ette kuus kaetud vankrit ja kaksteist härga, vanker kahe ja härg ühe vürsti kohta; nad tõid need elamu ette.
3ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
4Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
4ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
5'Võta neilt need ja need olgu kogudusetelgi teenistuse tarvis; anna need leviitidele, igaühele vastavalt ta teenistusele!'
5קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃
6Ja Mooses võttis vankrid ja härjad ning andis need leviitidele.
6ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
7Kaks vankrit ja neli härga andis ta Geersoni poegadele, vastavalt nende teenistusele.
7את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃
8Neli vankrit ja kaheksa härga andis ta Merari poegadele, vastavalt nende teenistusele preester Aaroni poja Iitamari käe all.
8ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
9Aga Kehati poegadele ei andnud ta ühtegi, sest nende hooleks olid pühad asjad, mida nad pidid õlal kandma.
9ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו׃
10Ja vürstid tõid altari pühitsusanni sel päeval, mil seda võiti; ja vürstid viisid oma ohvrianni altari ette.
10ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח׃
11Ja Issand ütles Moosesele: 'Iga vürst viigu eri päeval oma ohvriand altari pühitsusanniks!'
11ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃
12Siis tõi esimesel päeval oma ohvrianni Nahson, Amminadabi poeg Juuda suguharust.
12ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃
13Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
13וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
14üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
14כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
15üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
15פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
16üks noor sikk patuohvriks,
16שעיר עזים אחד לחטאת׃
17ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Nahsoni, Amminadabi poja ohvriand.
17ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב׃
18Teisel päeval tõi Netaneel, Suuari poeg, Issaskari vürst.
18ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃
19Tema tõi oma ohvriannina ühe hõbevaagna, saja kolmekümne seeklise, ühe hõbekausi, seitsmekümneseeklise püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
19הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
20ühe nõu, kümne-kuldseeklise, täis suitsutusrohtu,
20כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
21ühe noore härjavärsi, ühe jäära, ühe aastase oinastalle põletusohvriks,
21פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
22ühe noore siku patuohvriks,
22שעיר עזים אחד לחטאת׃
23ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Netaneeli, Suuari poja ohvriand.
23ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער׃
24Kolmandal päeval Sebuloni poegade vürst Eliab, Heeloni poeg.
24ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
25Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
25קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
26üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
26כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
27üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
27פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
28üks noor sikk patuohvriks,
28שעיר עזים אחד לחטאת׃
29ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eliabi, Heeloni poja ohvriand.
29ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן׃
30Neljandal päeval Ruubeni poegade vürst Elisuur, Sedeuuri poeg.
30ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
31Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
31קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
32üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
32כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
33üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
33פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
34üks noor sikk patuohvriks,
34שעיר עזים אחד לחטאת׃
35ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisuuri, Sedeuuri poja ohvriand.
35ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור׃
36Viiendal päeval Siimeoni poegade vürst Selumiel Suurisaddai poeg.
36ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי׃
37Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
37קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
38üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
38כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
39üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
39פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
40üks noor sikk patuohvriks,
40שעיר עזים אחד לחטאת׃
41ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Selumieli, Suurisaddai poja ohvriand.
41ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי׃
42Kuuendal päeval Gaadi poegade vürst Eljasaf, Deueli poeg.
42ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
43Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
43קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
44üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
44כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
45üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
45פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
46üks noor sikk patuohvriks,
46שעיר עזים אחד לחטאת׃
47ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eljasafi, Deueli poja ohvriand.
47ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל׃
48Seitsmendal päeval Efraimi poegade vürst Elisama, Ammihudi poeg.
48ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
49Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
49קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
50üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
50כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
51üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
51פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
52üks noor sikk patuohvriks,
52שעיר עזים אחד לחטאת׃
53ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisama, Ammihudi poja ohvriand.
53ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד׃
54Kaheksandal päeval Manasse poegade vürst Gamliel, Pedasuuri poeg.
54ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
55Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
55קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
56üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
56כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
57üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
57פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
58üks noor sikk patuohvriks,
58שעיר עזים אחד לחטאת׃
59ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Gamlieli, Pedasuuri poja ohvriand.
59ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃
60Üheksandal päeval Benjamini poegade vürst Abidan, Gideoni poeg.
60ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
61Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
61קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
62üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
62כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
63üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
63פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
64üks noor sikk patuohvriks,
64שעיר עזים אחד לחטאת׃
65ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Abidani, Gideoni poja ohvriand.
65ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני׃
66Kümnendal päeval Daani poegade vürst Ahieser, Ammisaddai poeg.
66ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
67Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
67קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
68üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
68כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
69üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
69פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
70üks noor sikk patuohvriks,
70שעיר עזים אחד לחטאת׃
71ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahieseri, Ammisaddai poja ohvriand.
71ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
72Üheteistkümnendal päeval Aaseri poegade vürst Pagiel, Okrani poeg.
72ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
73Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
73קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
74üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
74כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
75üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
75פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
76üks noor sikk patuohvriks,
76שעיר עזים אחד לחטאת׃
77ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Pagieli, Okrani poja ohvriand.
77ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
78Kaheteistkümnendal päeval Naftali poegade vürst Ahira, Eenani poeg.
78ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
79Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,
79קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
80üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,
80כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
81üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,
81פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
82üks noor sikk patuohvriks,
82שעיר עזים אחד לחטאת׃
83ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahira, Eenani poja ohvriand.
83ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן׃
84Need olid altari pühitsusannid Iisraeli vürstidelt selle võidmispäeval: kaksteist hõbevaagnat, kaksteist hõbekaussi, kaksteist kuldnõu;
84זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה׃
85iga hõbevaagen oli saja kolmekümne seekline ja iga hõbekauss seitsmekümnene; kogu riistade hõbedat oli kaks tuhat nelisada püha seekli järgi;
85שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃
86kaksteist kuldnõu, täis suitsutusrohtu, iga nõu kümneseekline püha seekli järgi; kogu nõude kulda oli sada kakskümmend seeklit.
86כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה׃
87Kõiki põletusohvri loomi oli kaksteist härjavärssi, kaksteist jäära, kaksteist aastast oinastalle ja nende juurde kuuluv roaohver; ja kaksteist noort sikku oli patuohvriks.
87כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת׃
88Ja kõiki tänuohvri loomi oli kakskümmend neli härga, kuuskümmend jäära, kuuskümmend sikku, kuuskümmend aastast oinastalle. Need olid altari pühitsusannid pärast selle võidmist.
88וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו׃
89Ja kui Mooses läks kogudusetelki Issandaga rääkima, siis ta kuulis häält, mis kõnetas teda tunnistuslaeka peal olevalt kaanelt, kahe keerubi vahelt. Ja Issand rääkis temaga.
89ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃