1Pärast seda nuhtlust rääkis Issand Moosesega ja preester Aaroni poja Eleasariga, öeldes:
1Sesudah bencana itu berakhir, TUHAN berkata kepada Musa dan Eleazar, anak Imam Harun,
2'Võtke arvele kogu Iisraeli laste koguduse pead, kahekümneaastased ja üle selle, kõik sõjakõlvulised nende perekondade kaupa Iisraelis!'
2"Kamu harus mengadakan sensus seluruh umat Israel menurut keluarga masing-masing. Semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup menjadi tentara, harus dicatat."
3Ja Mooses ja preester Eleasar rääkisid nendega Moabi lagendikel Jordani ääres Jeeriko kohal, öeldes:
3Musa dan Eleazar melakukan perintah itu. Mereka memanggil semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mengumpulkan mereka di dataran Moab, di seberang Sungai Yordan, dekat kota Yerikho. Inilah orang-orang Israel yang keluar dari Mesir:
4Kahekümneaastasi ja üle selle - nagu Issand oli Moosest käskinud - ja Egiptusemaalt tulnud Iisraeli lapsi oli:
4(26:3)
5Ruuben, Iisraeli esmasündinu; Ruubeni järeltulijad olid: Hanokist hanoklaste suguvõsa, Pallust pallulaste suguvõsa;
5Dari suku Ruben, anak sulung Yakub: kaum Henokh, Palu,
6Hesronist hesronlaste suguvõsa, Karmist karmlaste suguvõsa.
6Hezron dan Karmi.
7Need olid ruubenlaste suguvõsad ja neist loetuid oli nelikümmend kolm tuhat seitsesada kolmkümmend.
7Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang.
8Pallu poeg oli Eliab.
8Anak Palu adalah Eliab,
9Eliabi pojad olid Nemuel, Daatan ja Abiram; need olid Daatan ja Abiram, kogudusest kutsutud mehed, kes riidlesid Moosesega ja Aaroniga Korahi jõugus, kui need riidlesid Issandaga
9dan anak-anak Eliab adalah Nemuel, Datan dan Abiram. Datan dan Abiram itu telah dipilih oleh umat, tetapi mereka bergabung dengan pengikut-pengikut Korah untuk menentang Musa dan Harun dan melawan TUHAN.
10ja maa avas oma suu ja neelas nemad ja Korahi - siis kui see jõuk suri ja kakssada viiskümmend meest põles tules - ja nad said hoiatusmärgiks.
10Lalu tanah terbuka dan menelan mereka sehingga mereka mati bersama Korah dan pengikut-pengikutnya ketika api membinasakan 250 orang laki-laki. Hal itu menjadi peringatan bagi bangsa Israel.
11Aga Korahi pojad ei surnud.
11Tetapi anak-anak Korah tidak ikut terbunuh.
12Siimeoni järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Nemuelist nemuellaste suguvõsa, Jaaminist jaaminlaste suguvõsa, Jaakinist jaakinlaste suguvõsa;
12Dari suku Simeon: Kaum Nemuel, Yamin, Yakhin,
13Serahist serahlaste suguvõsa, Saulist saullaste suguvõsa.
13Zerah dan Saul.
14Need olid siimeonlaste suguvõsad - kakskümmend kaks tuhat kuussada.
14Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 22.200 orang.
15Gaadi järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Sefonist sefonlaste suguvõsa, Haggist haggilaste suguvõsa, Suunist suunlaste suguvõsa;
15Dari suku Gad: Kaum Zefon, Hagi, Syuni,
16Osnist osnilaste suguvõsa, Eerist eerlaste suguvõsa;
16Ozni, Eri,
17Arodist arodlaste suguvõsa, Areelist areellaste suguvõsa.
17Arod dan Areli.
18Need olid Gaadi poegade suguvõsad; neist loetuid oli nelikümmend tuhat viissada.
18Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 40.500 orang.
19Juuda pojad olid Eer ja Oonan, aga Eer ja Oonan surid Kaananimaal.
19Dari suku Yehuda: Kaum Syela, Peres, Zerah, Hezron dan Hamul. Dua anak Yehuda, yaitu Er dan Onan, sudah mati di tanah Kanaan.
20Ja need olid Juuda järeltulijad oma suguvõsade kaupa: Seelast seelalaste suguvõsa, Peretsist peretslaste suguvõsa, Serahist serahlaste suguvõsa.
20(26:19)
21Ja need olid Peretsi järeltulijad: Hesronist hesronlaste suguvõsa, Haamulist haamullaste suguvõsa.
21(26:19)
22Need olid Juuda suguvõsad; neist loetuid oli seitsekümmend kuus tuhat viissada.
22Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 76.500 orang.
23Issaskari järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Toolast toolalaste suguvõsa, Puuast puualaste suguvõsa;
23Dari suku Isakhar: Kaum Tola, Pua,
24Jaasubist jaasublaste suguvõsa, Simronist simronlaste suguvõsa.
24Yasub dan Simron.
25Need olid Issaskari suguvõsad; neist loetuid oli kuuskümmend neli tuhat kolmsada.
25Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 64.300 orang.
26Sebuloni järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Seredist seredlaste suguvõsa, Eelonist eelonlaste suguvõsa, Jahleelist jahleellaste suguvõsa.
26Dari suku Zebulon: Kaum Sered, Elon dan Yahleel.
27Need olid sebulonlaste suguvõsad; neist loetuid oli kuuskümmend tuhat viissada.
27Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 60.500 orang.
28Joosepi pojad olid Manasse ja Efraim; oma suguvõsade kaupa
28Dari keturunan Yusuf, yang mempunyai dua anak laki-laki: suku Manasye dan suku Efraim.
29olid Manasse järeltulijad: Maakirist maakirlaste suguvõsa. Maakirile sündis Gilead; Gileadist on gileadlaste suguvõsa.
29Dari suku Manasye: Makhir, anak Manasye, adalah ayah Gilead; dan kaum-kaum yang berikut ini adalah keturunan Gilead:
30Need olid Gileadi järeltulijad: Jeserist jeserlaste suguvõsa, Heelekist heeleklaste suguvõsa;
30Kaum Iezer, Helek,
31Asrielist asriellaste suguvõsa, Sekemist sekemlaste suguvõsa;
31Asriel, Sekhem,
32Semidast semidlaste suguvõsa ja Heeferist heeferlaste suguvõsa.
32Semida dan Hefer.
33Aga Selofhadil, Heeferi pojal, ei olnud poegi, vaid olid ainult tütred; ja Selofhadi tütarde nimed olid Mahla, Noa, Hogla, Milka ja Tirsa.
33Zelafehad anak Hefer tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan. Nama mereka adalah Mahla, Noa, Hogla, Milka dan Tirza.
34Need olid Manasse suguvõsad; neist loetuid oli viiskümmend kaks tuhat seitsesada.
34Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 52.700 orang.
35Need olid Efraimi järeltulijad oma suguvõsade kaupa: Suutelahist suutelahlaste suguvõsa, Bekerist bekerlaste suguvõsa, Tahanist tahanlaste suguvõsa.
35Dari suku Efraim: Kaum Sutelah, Bekher, dan Tahan.
36Need olid Suutelahi järeltulijad: Eeranist eeranlaste suguvõsa.
36Kaum Eran adalah keturunan Sutelah.
37Need olid Efraimi poegade suguvõsad; neist loetuid oli kolmkümmend kaks tuhat viissada.
37Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 32.500 orang. Itulah kaum-kaum keturunan Yusuf.
38Benjamini järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Belast belalaste suguvõsa, Asbelist asbellaste suguvõsa, Ahiramist ahiramlaste suguvõsa;
38Dari suku Benyamin: Kaum Bela, Asybel, Ahiram,
39Suufamist suufamlaste suguvõsa, Huufamist huufamlaste suguvõsa.
39Sefufam dan Hufam.
40Aga Bela pojad olid Ard ja Naaman: Ardist ardlaste suguvõsa, Naamanist naamanlaste suguvõsa.
40Kaum Ared dan Naaman adalah keturunan Bela.
41Need olid Benjamini järeltulijad oma suguvõsade kaupa; neist loetuid oli nelikümmend viis tuhat kuussada.
41Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.600 orang.
42Need olid Daani järeltulijad oma suguvõsade kaupa; Suuhamist suuhamlaste suguvõsa. Need olid Daani suguvõsad oma suguvõsade kaupa.
42Dari suku Dan: Kaum Suham.
43Kõiki suuhamlaste suguvõsadest loetuid oli kuuskümmend neli tuhat nelisada.
43Orang laki-laki dalam kaum itu jumlahnya 64.400 orang.
44Aaseri järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Jimnast jimnalaste suguvõsa, Jisvist jisvilaste suguvõsa, Berijast berijalaste suguvõsa.
44Dari suku Asyer: Kaum Yimna, Yiswi dan Beria.
45Berija järeltulijad olid: Heberist heberlaste suguvõsa, Malkielist malkiellaste suguvõsa.
45Kaum Heber dan Malkiel adalah keturunan Beria.
46Ja Aaseri tütre nimi oli Saarah.
46Asyer mempunyai seorang anak perempuan yang bernama Serah.
47Need olid Aaseri järeltulijate suguvõsad; neist loetuid oli viiskümmend kolm tuhat nelisada.
47Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 53.400 orang.
48Naftali järeltulijad olid oma suguvõsade kaupa: Jahselist jahsellaste suguvõsa, Guunist guunlaste suguvõsa;
48Dari suku Naftali: Kaum Yahzeel, Guni,
49Jeeserist jeeserlaste suguvõsa, Sillemist sillemlaste suguvõsa.
49Yezer dan Syilem.
50Need olid Naftali suguvõsad oma suguvõsade kaupa; neist loetuid oli nelikümmend viis tuhat nelisada.
50Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.400 orang.
51Neid, keda Iisraeli lastest loeti, oli kuussada üks tuhat seitsesada kolmkümmend.
51Semua orang laki-laki Israel jumlahnya 601.730 orang.
52Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
52TUHAN berkata kepada Musa,
53'Maa jaotatagu neile pärisosaks vastavalt nimede arvule:
53"Bagikanlah tanah itu kepada suku-suku bangsa Israel menurut besarnya masing-masing suku.
54suuremale suguharule anna pärisosaks rohkem ja väiksemale vähem; igaühele antagu ta pärisosa vastavalt ta loetuile!
54Lakukanlah itu dengan cara membuang undi. Kepada suku yang besar harus kauberi bagian yang besar, dan kepada suku yang kecil, bagian yang kecil."
55Aga maa jaotatagu liisu läbi; nad saagu oma pärisosad oma vanemate suguharude nimede järgi!
55(26:54)
56Pärisosa jaotatagu nende vahel liisu läbi, olgu neid palju või pisut!'
56(26:54)
57Ja need olid leviitidest loetud oma suguvõsade kaupa: Geersonist geersonlaste suguvõsa, Kehatist kehatlaste suguvõsa, Merarist merarlased.
57Suku Lewi terdiri dari kaum Gerson, Kehat dan Merari.
58Need oli leviitide suguvõsad: libnilaste suguvõsa, hebronlaste suguvõsa, mahlilaste suguvõsa, muusilaste suguvõsa, korahlaste suguvõsa. Ja Kehatile oli sündinud Amram.
58Dalam keturunan mereka termasuk kaum Libni, Hebron, Mahli, Musi dan Korah. Kehat adalah ayah Amram.
59Ja Amrami naise nimi oli Jookebed, Leevi tütar, kes Leevile oli sündinud Egiptuses, ja too tõi Amramile ilmale Aaroni ja Moosese ja nende õe Mirjami.
59Amram kawin dengan Yokhebed, anak Lewi. Yokhebed itu lahir di Mesir. Amram dan Yokhebed mempunyai dua anak laki-laki: Harun dan Musa, serta seorang anak perempuan, Miryam.
60Ja Aaronile sündisid Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
60Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
61Aga Naadab ja Abihu surid, kui nad viisid võõra tule Issanda ette.
61Nadab dan Abihu mati ketika mereka mempersembahkan api yang tidak dikehendaki Allah.
62Ja neist oli loetuid kakskümmend kolm tuhat, kõik meesterahvad ühe kuu vanustest ja üle selle, sest neid ei olnud loetud Iisraeli laste hulka, kuna neile ei olnud antud pärisosa Iisraeli laste seas.
62Orang laki-laki dari suku Lewi yang berumur satu bulan ke atas jumlahnya 23.000 orang. Mereka didaftarkan terpisah dari orang-orang sebangsanya, karena mereka tidak mendapat tanah pusaka di Israel.
63Need olid ära loetud Moosese ja preester Eleasari poolt, kui nad lugesid Iisraeli lapsi Moabi lagendikel Jordani ääres Jeeriko kohal.
63Itulah daftar yang dibuat oleh Musa dan Imam Eleazar mengenai kaum-kaum Israel ketika mereka mengadakan sensus di dataran Moab di seberang Sungai Yordan dekat kota Yerikho.
64Nende seas ei olnud kedagi, kes oleks olnud ära loetud Moosese ja preester Aaroni poolt, kui nad Iisraeli lapsi lugesid Siinai kõrbes,
64Dari orang-orang yang dahulu didaftarkan oleh Musa dan Harun di padang gurun Sinai, tak ada seorang pun yang masih hidup.
65sest Issand oli neile öelnud, et nad peavad surema kõrbes; seepärast ei olnud neist enam alles kedagi peale Kaalebi, Jefunne poja, ja Joosua, Nuuni poja.
65TUHAN sudah mengatakan bahwa mereka semua akan mati di padang gurun. Dan memang mereka semua mati, kecuali Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun.